Πυξ Λαξ lyrics !

Thread: Πυξ Λαξ lyrics !

Tags: None
  1. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Cool Πυξ Λαξ lyrics !

    Kaluspera

    I've been searching for some translations from Pux Lax, but I couldn't find them. If someone can please help me with the lyrics and translations for the following songs from Pix Lax, I would be extremly happy and gratefull.
    - "Senor"
    - "O epotas koimnthnke vopis"
    - "Γέφυρες με πέτρες της σιωπής"

    Σ'ευχαριστώ πάρα πολύ παιδιά .
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  2. trikala116's Avatar

    trikala116 said:

    Default

    Γέφυρες με πέτρες της σιωπής


    Σ' ευχαριστώ γι' αυτή τη νύχτα απ' την ψυχή μου
    σ' ευχαριστώ για ό,τι περάσαμε μαζί
    Όμως θα φύγω γιατί αυτή είν' η ζωή μου
    να κλείνω γέφυρες με πέτρες της σιωπής

    Σ' ευχαριστώ για ό,τι μου χάρισες απόψε
    μα τα λουλούδια κοιμούνται το πρωί
    Ένα "αντίο" που θυμάμαι πότε πότε
    κλείνει τις γέφυρες με πέτρες της σιωπής

    Είναι αργά, πολύ αργά κι έχω ξεχάσει
    της φαντασίας μου τα σκίτσα έχουν ξεβάψει
    "Ναι" είναι αργά, πολύ αργά να ζωντανέψει
    Ό,τι εφτιάξαμε κι αφήσαμε στη μέση
     
  3. trikala116's Avatar

    trikala116 said:

    Default

    Senor

    Senor, Senor
    Μήπως ξέρεις να μου πεις
    πού πηγαίνεις ποιον θα βρεις
    Στο όνειρο μου σε έχω ξαναδεί
    και νομίζω ότι ζεις ακόμα εκεί

    Senor, Senor
    Πού να κρύβεται κι αυτή
    με ποιον να 'ναι πού να ζει
    Βαρέθηκα την πόρτα να κοιτάω
    για ποιο ψέμα και ποια αλήθεια ξενυχτάω;

    ρεφ
    Έχει γίνει ο αέρας σιδερένιος σταυρός
    Σαν αυτό που κρατούσε ο γυμνός της λαιμός
    Κι αυτή η φάλτσα ορχήστρα παίζει σαν να γελά
    Μοιάζει να με φωνάζει και να μην με ξεχνά

    Senor, Senor
    Ζω σ' αυτό το σπασμένο βαγόνι
    μ' ένα δράκο που σκοτώνει
    Με καλώδια κρατιέμαι ζωντανός
    έχω αλλάξει και η ζωή με θέλει αλλιώς

    Έχει γίνει και ο αέρας σιδερένιος σταυρός...

    Senor, Senor
    Ό,τι έχει μείνει από μένα
    στο πάτωμα θέλω απλώς να μαζέψω
    Δώσε μου ακόμα ένα λεπτό
    κι είμαι έτοιμος αν είσαι εσύ κι εγώ

    Senor, Senor
    Ζω σ' αυτό το σπασμένο βαγόνι...
     
  4. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Ο έρωτας κοιμήθηκε νωρίς
    Πυξ Λαξ

    Εγώ δεν είμαι φίλος με κανέναν
    Ούτε και λύνω τα προβλήματα
    Ήτανε λάθος σου που γύρισες σε μένα
    Γι' αυτό σου λέω, φύγε γρήγορα

    Εγώ δε γίνομαι φίλος με φεγγάρια
    Tα φεγγαράκια σου τα χόρτασα
    Όταν με φύσαγε ο βοριάς τα κρύα βράδια
    Κι εσύ σε άλλες αγκαλιές χανόσουνα

    Εγώ φοβόμουνα να σ' αγαπήσω
    Κι εσύ φοβόσουνα να αγαπηθείς
    Τώρα που γύρισες, με θέλεις πίσω
    Μ' αυτός ο έρωτας κοιμήθηκε νωρίς

    Και τώρα οι δυο μας ψιθυρίζεις στον καθρέφτη
    Ο,τι γεμίζει τη ζωή δεν το κοιτάς
    Χωρίς στολίδια δε σε παίρνει ν' αναπνέεις
    Μ' ένα χαμόγελο κλεμμένης ομορφιάς

    Εγώ φοβόμουνα να σ' αγαπήσω
    Κι εσύ φοβόσουνα να αγαπηθείς
    Τώρα που γύρισες, με θέλεις πίσω
    Μ' αυτός ο έρωτας κοιμήθηκε νωρίς
     
  5. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Okay, let's start with "Γέφυρες με πέτρες της σιωπής".

    Bridges with stones of silence

    Thank you for this night with all my heart
    Thank you for the things we've been through
    I will leave, however, for it is my life
    To close bridges with stones of silence

    Thank you for what you gave me tonight
    But the flowers sleep in the morning
    One "good bye" that I remember sometimes
    Closes the bridges with stones of silence

    It is late, too late, and I've forgotten
    The drafts of my fancy have faded away
    Yes, it's late, too late to bring to life
    What we built and left half-finished
     
  6. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    "Senor" is actually a song by Bob Dylan, Pyx Lax just made a cover version of it.

    Here's the translation:

    Senor, senor
    Can you possibly tell me
    Where are you going
    Who are you looking for
    I have seen you in my dreams
    And I think you still live there

    Senor, senor
    Where could she be hiding
    And whom could she be with
    Where could she live
    I'm tired to stare at the door
    What lie or truth I don't sleep for

    The air has become an iron cross
    Like the one she had around her naked neck
    This untuned orchestra plays as if it laughs
    Like it calls me never to forget me

    Senor, senor
    I live in this broken wagon
    With a killer dragon
    I am kept alive by cables
    I have changed
    But the world wants me different

    The air has become an iron cross...

    Senor, senor
    What's left of me
    I want to gather on the floor
    Give me just one minite more
    And I am ready, if you are as well

    ***

    ... And the original lyrics by Dylan:

    Senor, senor, do you know where we're headin'?
    Lincoln county road or armageddon?
    Seems like i been down this way before.
    Is there any truth in that, senor?

    Senor, senor, do you know where she is hidin'?
    How long are we gonna be ridin'?
    How long must i keep my eyes glued to the door?
    Will there be any comfort there, senor?

    There's a wicked wind still blowin' on that upper deck,
    There's an iron cross still hanging down from around her neck.
    There's a marchin' band still playin' in that vacant lot
    Where she held me in her arms one time and said "forget me not."

    Senor, senor, i can see that painted wagon,
    I can smell the tail of the dragon.
    Can't stand the suspense anymore.
    Can you tell me who to contact here, senor?

    Well, the last thing i remember before i stripped and kneeled
    Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field.
    A gypsy with a broken flag and a flashing ring said:
    "Son, this ain't a dream no more, it's the real thing."

    Senor, senor, you know their hearts is as hard as leather.
    Well, give me a minute, let me get it together.
    I just gotta pick myself up off the floor.
    I'm ready when you are, senor.

    Senor, senor, let's disconnect these cables,
    Overturn these tables.
    This place don't make sense to me no more.
    Can you tell me what we're waiting for, senor?