Results 1 to 4 of 4

Thread: Laura Bono - Non credo nei miracoli

  1. #1
    Member rcsmit's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    14
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Red face Laura Bono - Non credo nei miracoli

    Io non credo nei miracoli
    I, I don't believe in miracles
    Tù sei stato per me l'eccezione
    You have been the exception for me
    Anche solo per un attimo
    Also only for a moment
    Ma sai che ci ho creduto in noi
    I know that I have believed in us
    Ma io vivo nel ricordo che
    But I live in the memory that
    Sgomitando si fa spazio in me
    ... makes space in me
    Di un amore che purtroppo non sei te
    from a love that you unfortunetaly not are
    Dolce stella non tremare
    A sweet star that not shakes
    Ci ho provato e riprovato ma non posso più
    It has proved and retried that I cannot anymore
    Farti male, farmi male
    hurt you, hurt me
    Tutto questo dimmi che senso ha
    Everybody (?) tells me what feeling it has

    Spacchiamo il mondo io e te
    We split the world, you and me
    Ho il cuore pieno di noi
    I have a full heart from you
    Ma perche non riesco ad innamorarmi di te, perche
    But why do I not succeed to fall in love with you, why
    (make you fall in love with me, why ???)


    Tu mi stringi e ho un nodo in gola
    You hold me and I have a node in the throat
    Mi fa quasi male a respirare
    wich makes it difficult for me to breath
    Mentre mi difendo sento che
    while I defend myself I feel that
    Vorrei proteggerti da me
    I would like to protect you from me
    Ti ho lasciato, ti ho ripreso
    I have let you go, I have recovered from you
    Troppe volte, ho perso il conto ma tu sempre la (#)
    Too many times, I have lost the counting but you always
    Farti male mi fa male
    hurt you, it hurts me
    Tutto questo dimmi che senso ha
    Everybody (?) tells me what feeling it has

    Ti muovi dentro di me
    you moved towards me
    Intenso odore di noi
    A strong smell from us
    Coi tuoi sguardi che accarezzano l'animale in me
    with your looks that caress the animal in me

    Speciale il mondo con te
    A special world with you
    Che bello il buio con te
    What is the darkness with you beautiful
    Ma perche non riesco a viverti come io vorrei
    But why don't I succeed to live with you like I would like
    La la la la
    La la la la
    Ma perche non riesco a viverti come io vorrei
    But why don't I succeed to live with you like I would like

    Io non credo nei miracoli
    I, I don't believe in miracles
    ..se potessi tu sorprendermi...
    unless you could suprise me



    (#) All the lyrics I could find have a strange symbol here... so I'm not sure of the text

    2nd translation, quindi mi dispiace per gli errori

  2. #2
    Moderator™ lollipop's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    69
    Thanked 123 Times in 94 Posts

    Quote Originally Posted by rcsmit View Post
    (#) All the lyrics I could find have a strange symbol here... so I'm not sure of the text
    For me that #-sign shows on sites, that it is ""tu sempre " (that #-sign is letter "ì") , I think, it comes from Character Encoding setting of your browser.

    Does it make any sense? (sorry, my knowledge in Italian is almost nullità)

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    98
    Thanked 837 Times in 608 Posts

    Io non credo nei miracoli
    I don't believe in miracles
    Tù sei stato per me l'eccezione
    You've been the exception for me
    Anche solo per un attimo
    Even only for a moment
    Ma sai che ci ho creduto in noi
    But you know I believed in us
    Ma io vivo nel ricordo che
    But I'm living in the memory that
    Sgomitando si fa spazio in me
    makes space inside of me
    Di un amore che purtroppo non sei te
    For a love(r) that unfortunately is not you
    Dolce stella non tremare
    Sweet star, don't tremble
    Ci ho provato e riprovato ma non posso più
    I've tried and I've tried once more, but I can't
    Farti male, farmi male
    hurt you and hurt me anymore
    Tutto questo dimmi che senso ha
    Tell me what's the point of all this
    Spacchiamo il mondo io e te
    Let's split up the world between me and you
    Ho il cuore pieno di noi
    My heart is full of "us"
    Ma perché non riesco ad innamorarmi di te, perché
    But why am I not able to fall in love with you, why
    Tu mi stringi e ho un nodo in gola
    You hold me and I have a knot in my throat
    Mi fa quasi male a respirare
    It almost hurts when I'm breathing
    Mentre mi difendo sento che
    While I'm defending myself I feel that
    Vorrei proteggerti da me
    I'd like to protect you from myself
    Ti ho lasciato, ti ho ripreso
    I left you, I took you back
    Troppe volte, ho perso il conto ma tu sempre lì
    Too many times, I've lost their number, but you were always there
    Farti male mi fa male
    Hurting you hurts me back
    Tutto questo dimmi che senso ha
    Tell me what's the point of all this
    Ti muovi dentro di me
    You move inside of me
    Intenso odore di noi
    There's a strong smell of us
    Coi tuoi sguardi che accarezzano l'animale in me
    With your look that caresses the animal in me
    Speciale il mondo con te
    The world is special beside you
    Che bello il buio con te
    The darkness is so beautiful with you
    Ma perché non riesco a viverti come io vorrei
    But why am I not able to live you the way I'd like to
    La la la la
    La la la la
    Ma perché non riesco a viverti come io vorrei
    But why am I not able to live you the way I'd like to
    Io non credo nei miracoli
    I don't believe in miracles
    ..se potessi tu sorprendermi...
    ...if only you could surprise me...
    Last edited by Lady_A; 04-16-2008 at 03:57 PM.

  4. #4
    Member rcsmit's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    14
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Merci Lady A !!!

Similar Threads

  1. Need translation for Anna Tatangelo's "Attimo X Attimo" and "Doppiamente Fragili"
    By blackheartofgold in forum Italian lyrics translation
    Replies: 28
    Last Post: 04-06-2008, 05:58 AM
  2. Almeno Credo--Ligabue
    By mcshannon in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-10-2008, 11:28 AM
  3. Nek - Laura Non C'e (translation in english..)
    By zweistein in forum Italian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-09-2008, 09:34 PM
  4. Jan Smit translations
    By rv65 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 11
    Last Post: 02-26-2007, 06:38 AM
  5. Jan Smit's "Laura"
    By pawhite1949 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 3
    Last Post: 10-22-2006, 04:30 PM

Posting Permissions