Eirini Merkouri - Ase me na figo. Translation please
Geia sas ^^
Someone could help me to translate this song, please?, I have an idea about the meaning but I'm not sure if I'm ok (the title is "Let me go", right ). Anyway, thanks a lot in advance to who made me this big favor
Άσε με να φύγω
Στίχοι: Νίκος Ελληναίος
Μουσική: Γιώργος Μανίκας
Πρώτη εκτέλεση: Αλέκα Κανελλίδου
Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Πλούταρχος || Ειρήνη Μερκούρη
Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω.
Έγινα σκιά σου και σ` ακολουθώ
και σ`ακολουθώ και σ`ακολουθώ,
μα θα χαθώ...
Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
έστω και για λίγο
δως μου τον καιρό
για ν` αποφασίσω τι ζητάς να βρω,
τι ζητάς να βρω,τι ζητάς να βρω
και δεν μπορώ...
Δως μου τον καιρό τι ζητάς να βρω,
είμαι μια σκιά δίπλα σ` ένα φως
κι έρχονται στιγμές που νομίζω πως
όσο κι αν σ`αγαπώ,όσο κι αν σ`αγαπώ,πιο πολύ σε μισώ,
σε μισώ,σε μισώ...
Άσε με να φύγω σε παρακαλώ,
όλο και πιο λίγο κάθε μέρα ζω.
Έγινα σκιά σου και σ` ακολουθώ
και σ`ακολουθώ και σ`ακολουθώ,
μα θα χαθώ...
Bye ^^
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru