Does anyone know the french translation of this son sang by the Brooklyn Tabernacle Choir?
Does anyone know the french translation of this son sang by the Brooklyn Tabernacle Choir?
here are the lyrics, maybe you'll find someone to translate them:
I'm Amazed
I’m Amazed
No one knew how alone I was feeling
And the emptiness I tried so hard to hide
Though I laughed and said my life was fine without You.
I was covering up the secret tears I cried
Then one day someone told me of Your mercy
And the love You showed on a hill called Calvary
There you died and purchased my redemption
When you broke sin’s power and set my spirit free
I’m amazed that You love me
I’m amazed how You care
Through Your precious blood
I’ve fond pardon
And my sins are washed,
They’re all washed away
All my sins are washed away
It’s true there have been days when I’ve failed You
Lord, You know the many times I’ve gone astray
But I’ve learned that Your love is stronger than my weakness
And you ear is open every time I pray
No one else has ever cared for me like You, Lord
Other friends could never be as close to me
I’m not afraid to face the problems of tomorrow
Knowing You are everything I’ll ever need
I’m amazed that You love me
I’m amazed how You care
Through Your precious blood
I’ve fond pardon
And my sins are washed,
They’re all washed away
All my sins are washed away
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Je suis sûr que cette translation est assez horrible à certains endroits,
mais ça doit être suffisant pour savoir de quoi il s'agit dans cette chanson.
Vous avez deviné sans doute que c'est une prière a Jezus Christ.
I'm Amazed
I’m Amazed
...Je suis stupéfait
No one knew how alone I was feeling
...Personne ne savait à quelle point je me sentais seul
And the emptiness I tried so hard to hide
...Et le vide que tellement j'essayais à cacher
Though I laughed and said my life was fine without You.
...Même si je riais et que je disais que ma vie étais bien sans Vous
I was covering up the secret tears I cried
...Je cachais les larmes secrets que je pleurais
Then one day someone told me of Your mercy
...Puis un jour quelqu'un me parlait de Votre pitié
And the love You showed on a hill called Calvary
...Et l'amour que Vous montriez sur une colline nommée Calvaire
There you died and purchased my redemption
...Là Vous mourriez et achetiez ma redemption
When you broke sin’s power and set my spirit free
...Quand Vous rompiez le pouvoir du péché et libériez mon esprit
I’m amazed that You love me
...Je suis stupéfait que Vous m'aimez
I’m amazed how You care
...Je suis stupéfait que (comment?) Vous prenez soin de moi
Through Your precious blood
...Par Votre sang précieux
I’ve fond pardon
...J'ai trouvé le pardon
And my sins are washed,
...Et mes péchés sont lavés
They’re all washed away
...Ils sont tous enlevés
All my sins are washed away
...Tous mes péchés sont enlevés
It’s true there have been days when I’ve failed You
...C'est vrai qu'il y avaient des jours quand que je Vous aie manqué
Lord, You know the many times I’ve gone astray
...Seigneur, Vous savez les nombreux moments où je me suis perdu
But I’ve learned that Your love is stronger than my weakness
...Mais j'ai appris que Votre amour est plus fort que ma faiblesse
And you ear is open every time I pray
...Et que Votre oreille est ouvert chaque fois que je [Vous] prie
No one else has ever cared for me like You, Lord
...Personne d'autre n'a jamais pris soin de moi comme Vous, Seigneur
Other friends could never be as close to me
...Jamais d'autres amies pouvaient être si proche de moi
I’m not afraid to face the problems of tomorrow
...Je n'ai pas peur à affronter les problêmes de demain
Knowing You are everything I’ll ever need
...Sachant que voues êtes tout de ce que j'aurai jamais besoin
I’m amazed that You love me
I’m amazed how You care
Through Your precious blood
I’ve fond pardon
And my sins are washed,
They’re all washed away
All my sins are washed away
Last edited by cortom; 04-26-2008 at 04:34 PM.