"Se bgazo akyro" Kelly Kelekidoy

Thread: "Se bgazo akyro" Kelly Kelekidoy

Tags: None
  1. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default "Se bgazo akyro" Kelly Kelekidoy

    Hello guys!

    Could someone translate this song in English for me, please Efxaristo polly.


    Se bgazo akyro

    Agapi simainei na se noiazei gia mas
    Ti zoi soy na dineis kai na mi me ksehnas
    Agapi simainei na ‘sai dipla moy, edo
    Na moy leipeis syneheia, na soy leipo ki ego
    Agapi simainei tin alitheia na les
    Ki otan bgaineis me alli na se tron oi enohes
    Akoyse me kala, akoyse me kala, akoyse me kala


    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena


    Agapi simainei n’ afieroneis tragoydia
    Kai sti dyskoli fasi na moy ferneis loyloydia
    Agapi simainei na moy eisai pistos
    Kai eikositesseris ores na ‘sai panta kalos
    Agapi simainei na proseheis poly
    Na mi skaseis ton allon giati tha ekragei
    Akoyse me kala, akoyse me kala, akoyse me kala


    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Se bgazo akyro


    Se bgazo akyro loipon
    Ap’ tin zoi moy eisai apon
    Poy den pethaineis
    Oyte noiazesai gia mena
    Se bgazo akyro giati
    Pia de soy kaigetai karfi
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena


    lyrics form www.kithara.vu
     
  2. apolla said:

    Default

    Se bgazo akyro

    Agapi simainei na se noiazei gia mas
    Love means to care for (about) us
    Ti zoi soy na dineis kai na mi me ksehnas
    To give your life and not forget me
    Agapi simainei na ‘sai dipla moy, edo
    Love means to be next to me, here
    Na moy leipeis syneheia, na soy leipo ki ego
    To miss you continuously, and you miss me too
    Agapi simainei tin alitheia na les
    Love means to tell the truth
    Ki otan bgaineis me alli na se tron oi enohes
    And when you go out with another (girl) you will feel guilty (metaphoric meaning: guilt feels eat you up)
    Akoyse me kala, akoyse me kala, akoyse me kala
    Listen to me well (means: carefully) x3


    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    I will go out, I will drink, I don't care anymore (metaphoric meaning: I don't give a penny/cent any more)
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    I will care for myself and no problem at all
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Late I will go around and I won't hurt anymore
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    I will care for myself and no other problems


    Agapi simainei n’ afieroneis tragoydia
    Love means when you dedicate a song
    Kai sti dyskoli fasi na moy ferneis loyloydia
    And at a hard time you bring me flowers
    Agapi simainei na moy eisai pistos
    Love means for you to be faithful
    Kai eikositesseris ores na ‘sai panta kalos
    And 24 hours you'll always be nice
    Agapi simainei na proseheis poly
    Love means for you to be very careful
    Na mi skaseis ton allon giati tha ekragei
    Don't bother the other person because at some point he'll/she'll explode
    Akoyse me kala, akoyse me kala, akoyse me kala
    Listen to me well x3


    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Se bgazo akyro


    Se bgazo akyro loipon
    Ap’ tin zoi moy eisai apon
    In my life you are not there (means: missing - but not in an emotional manner)
    Poy den pethaineis
    You don't die
    Oyte noiazesai gia mena
    Neither you care for me
    Se bgazo akyro giati
    Pia de soy kaigetai karfi
    Now you don't care (metaphorical meaning: burning needle meaning you don't care at all about something)
    Se bgazo akyro kai terma


    Tha bgaino, tha pino, dekara pia de dino
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena
    Arga tha gyrnao kai pia de tha ponao
    Tha noiazomai gia mena kai problima kanena


    Hey! I have left out parts which are repeated...
    by the way: I know I haven't written the translation for the title which is repeated in the song but it is really hard to translate.... I would saying something like this:

    Se bgazw akyro means my final perspective of you is that you are random....

    but even this is the english translation it is not exactly what she means in greek -- in greek it is a metaphor, a slang one.

    Hope it helped! and hope some one can get a better translation for the title.
     
  3. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default

    Thank you Apolla !!!