Peter Alexander's lyrics

Thread: Peter Alexander's lyrics

Tags: None
  1. remsoubiran's Avatar

    remsoubiran said:

    Default Peter Alexander's lyrics

    Please, could anybody help me? I'm looking for 2 song lyrics sang by Peter Alexander: " Von Mensch zu Mensch" and "Das Lied von Leben". I cannot find these lyrics anywhere. <i need these lyris in German Thanks.
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    DOu you mean the song: HIER IST EIN MENSCH?

    http://www.allthelyrics.com/de/song/543292/


    I couldn&#180;t find anything either

    Tahira
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    If we get a full sample of "Das Lied vom Leben" we can also write down the lyrics but I only found a small 30 seconds sample and no lyrics for it online...
    And there is a song called "Von Mensch zu Mensch", I can't find the lyrics.. same here, if you provide the song, you'll get the lyrics!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. remsoubiran's Avatar

    remsoubiran said:

    Default

    I have both songs in mp3...how can I send them to you? Is there any way to send these files? Thank you very much. Kind regards, Raquel Soubiran
     
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Here's my first attempt on "Das Lied vom Leben"
    Two words missing, I think we will get them..
    Oh Tahira, if you want to join in, you're welcome..
    The first missing word is a rhyme on Garten, the second one unfortunately is somewhere within a line..
    The idea with the headphones works *lol* the Garten word was Platten.. so there's one word missing! It's something like Klagen, Plagen.. anything ending on -agen - at least that's what it sounds like

    Dieses Lied handelt vom Leben
    Vom Leben aller Menschen
    Sie werden täglich älter
    Doch wenn sie von uns gehen
    So geht mit ihnen... ein Stück Leben dieser Welt

    Jung zu sein ist eine Wonne
    Jeden Tag scheint heiß die Sonne
    Kinder spielen froh im Garten
    Die Jugend hört begeistert die Platten
    Keiner weiß wie die Zeit einst weitergeht
    [Nur dass man mit dem Leben älter wird] (2)

    [Sing mit mir das Lied vom Leben
    Sing mit mir von Jung und Alt
    Das Leben zeigt oft schöne Stunden
    Doch leider vergehen diese sehr bald] (2)
    Doch leider vergehen diese sehr bald...

    Doch das Leben, es geht weiter
    Die Jugend wird zu Mann und Frau
    Sie bekommen eigene Kinder
    So wie sie es selber einst waren
    Wolken ziehen auf am Himmel
    [Sie bedecken mit Sorgen und Plagen den ganzen Tag] (2)

    [Sing mit mir das Lied vom Leben
    Sing mit mir von Jung und Alt
    Das Leben zeigt oft schöne Stunden
    Doch leider vergehen diese sehr bald] (2)
    Doch leider vergehen diese sehr bald...

    Die Eltern werden auch einmal älter
    Sie sind Großmama und Großpapa
    Die Tage werden immer kürzer
    Langsam geht die Sonne unter
    Ein roter Ball verschwindet hinter den Bergen
    [Ein Leben voll schöner und trüber Tage geht dem Ende zu...] (2)

    [Sing mit mir das Lied vom Leben
    Sing mit mir von Jung und Alt
    Das Leben zeigt oft schöne Stunden
    Doch leider vergehen diese sehr bald] (4)
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  6. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Small parts missing as well, I marked them with red
    Sometimes it's good to take off the headphones everything clear now though someone else should still have a look at this one!

    Von Mensch zu Mensch

    So viele Menschen liegen wach
    Und fühlen sich sehr allein
    Und viele haben einfach nur für andere keine Zeit
    Wir teilen die Welt in alt und jung
    Und auch in arm und reich
    Wir bauen, bauen um uns herum
    Dabei wär’ alles so leicht

    Von Mensch zu Mensch wird alles gut
    Zusammen schweigen und reden, das Leben erleben wie es kommt
    Von Mensch zu Mensch, von Herz zu Herz
    Zusammen lachen und weinen, wir alle träumen davon

    Wenn Sehnsucht gegen Grenzen stößt, hat Liebe keine Chance
    Doch wer sich in die Augen sieht, der lächelt ohne Angst
    Wenn zwei Hände sich berühr'n, dann flieht die Einsamkeit
    Und wenn ein Wort zum Herzen geht, ja dann ist es soweit

    Von Mensch zu Mensch wird alles gut
    Zusammen schweigen und reden, das Leben erleben, glücklich sein
    Von Mensch zu Mensch, von Herz zu Herz
    Zusammen lachen und weinen, ja dann bleibt auch niemand allein

    Von Mensch zu Mensch wird alles gut
    Zusammen schweigen und reden, das Leben erleben wie es kommt
    Von Mensch zu Mensch, von Herz zu Herz
    Zusammen lachen und weinen, die Liebe erleben

    Von Mensch zu Mensch wird alles gut
    Zusammen schweigen und reden, das Leben erleben wie es kommt....
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  7. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hi Steena, ich helfe nat&#252;rlich gerne. Kannst Du mir das Lied per MP3 schicken?
    Am besten nur das drittel, wo Dir der Texteil fehlt. Sonst streikt mein Postfach mal wieder :-(

    LG Tahria
     
  8. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Schon passiert, geschnitten habe ich an den Liedern jetzt aber nichts, wirst du dann ja sehen.. es fehlt ja eigentlich nur noch ein Wort im ersten Lied.. ich finde es wirklich schwer, das Wort zu h&#246;ren, hab es jetzt schon &#246;fter probiert..
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  9. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    So geht mit ihnen... ein St&#252;ck Leben der Welt
    = So geht mit ihnen ... ein St&#252;ck DIESER Welt

    Sie bekommen ein’ge Kinder
    = Sie bekommen EIGENE Kinder


    [Sie bedecken mit sonn’gen ... den ganzen Tag]
    = Sie bedecken mit Sorgen und PLAGEN den ganzen Tag


    LG Tahira
     
  10. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Tahira, you're great thanks a lot, I've added your corrections!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  11. remsoubiran's Avatar

    remsoubiran said:

    Smile I think that....

    I'm listening again Das Lied von Leben and I think I heard "Sie bekommen andere Kinder" instead of "Sie bekommen ein’ge Kinder"

    and I heard "Sie bedecken mit sorgen klagen den ganzen Tag" instead of
    "Sie bedecken mit sonn’gen *... *den ganzen Tag"

    It could be possible?

    Thanks both you and Tahira.

    Viele Grüße - Raquel
     
  12. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    "andere Kinder" would make no real sense in this context.. I've listened to it again and I agree with Tahira

    Sie bekommen andere Kinder would be "They get other children"
    Sie bekommen ein'ge Kinder would be "They get some children"
    Sie bekommen eigene Kinder would be "They get their own children" and this is the solution that makes sense here (I hope you can still follow me)
    And I think it has to be seen together with the next line "So wie sie es selber einst waren" -> like they've been once as well
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  13. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hello Raquel and Steena, I am quite sure that I heard the lyrics right. I heard them from the first moment.
    Maybe it&#180;s because Peter Alexander ist from Austria and I live in the south of Germany and the austrian dialekt ist very familiar to me. Although he speaks a very clear and nice german you can hear a soft austrian intonation in hes words.

    Raquel, enjoy the songs.

    HAve a nice day, Tahira
    (from sunny and warm Germany)
     
  14. remsoubiran's Avatar

    remsoubiran said:

    Default

    Hallo Steena and Tahira,

    I thank you both of you for the help. Yes, Peter Alexander sings very clearly but sometimes some words are "undeutlich" :-))
    I had an idea what those lyrics said but I needed all the words.
    I have told Steena that I am learning German but what I didn't say was that ich bin 71 Jahre alt jajajajajaja.
    And, of course, I will and am enyoying these songs because they talk about real life...I can assure you that.
    If you have, may be sometime, problems with songs in Spanish I can help you as I live in Buenos Aires, Argentina.

    Vielen Dank und Hertzliche Gr&#252;&#223;e.

    Raque Soubiran
     
  15. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    (from sunny and warm Germany)
    Angeber!


    Raque, you're welcome.. if there's anything else concerning Peter Alexander or other German songs, translations etc., you can come back any time
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  16. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hi Raque,

    I thought so, that you are a bit older than most users of this forums. Peter Alexander is the music of my father&#180;s generation and I grew up with the song "die kleine Kneipe" and "Papa wird&#180;s schon richten".

    SO many greetings to Buenos Aires

    TOday: rainy Germany

    Tahira
     
  17. remsoubiran's Avatar

    remsoubiran said:

    Smile Hallo!

    Hallo Tahira!

    Yes, I'm a bit older, jajajajajajaja aber ich liebe Deutsche lernen and liebe auch Peter Alexander. Er hilfe mir in mein lernen. Ich habe auch movies und die "Gala" zum seine 80. Geburtstag.
    Tahira, ich Hertzlich danke dir für deinem hilfe.
    Viele Grüße von eine kalte Buenos Aires...6° Brrrrrrrrr
    Raquel