DO YOU KNOW the lyrcs of this song..plss..thanxx
DO YOU KNOW the lyrcs of this song..plss..thanxx
Κόλαση και παράδεισος
είναι αυτή η σχέση
κανένας απ' τους δυο μας
να ξεφύγει δε θα μπορέσει
Απόψε δάκρυα κυλήσαν απ' τα μάτια
σε είδα πάλι κι έγινα φωτιά
παντού υπάρχουν τα δικά σου τα σημάδια
και λιώμα μ' έκανες με μια ματιά
Λάθος είναι και το ξέρεις
να χανόμαστε εμείς
υποφέρω κι υποφέρεις
φίλησέ με μην αργείς
Χανόμαστε χανόμαστε
σ' όλους υποκρινόμαστε
Χανόμαστε χανόμαστε
κι όλο κρυφά βρισκόμαστε
Χανόμαστε χανόμαστε
σ' όλους υποκρινόμαστε
Χανόμαστε χανόμαστε
άλλο μην το σκεφτόμαστε
Δε θέλω να 'μαστε αγάπη μου δυο ξένοι
Δε θέλω την καρδιά μου να πονάς
ο ένας για τον άλλον είμαστε πλασμένοι
σαν αίμα μες τις φλέβες μου κυλάς
Εχω κάνει κι έχεις κάνει
τόσα λάθη στη σειρά
Μη μιλάμε τώρα φτάνει
Ελα πάρε με αγκαλιά
Could someone please translate into english ?
Thank you
I afford to translate itI have to say that it is my first translation from Greek to English and i'm sorry for the blanks i have left..Maybe some one can fill in them and correct the mistakes i've made...I hope it is not that bad hahaha
Κόλαση και παράδεισος
Hell and paradise
είναι αυτή η σχέση
is this relation
κανένας απ' τους δυο μας
no one from the two of us
να ξεφύγει δε θα μπορέσει
can escape
Απόψε δάκρυα κυλήσαν απ' τα μάτια
Tonight tears dropped from the eyes
σε είδα πάλι κι έγινα φωτιά
I saw sou again and i became a fire
παντού υπάρχουν τα δικά σου τα σημάδια
your marks exist everywhere
και λιώμα μ' έκανες με μια ματιά
you made me......with one look
Λάθος είναι και το ξέρεις
It is a mistake and you know it
να χανόμαστε εμείς
we are lost
υποφέρω κι υποφέρεις
i suffer and you suffer
φίλησέ με μην αργείς
kiss me,don't be late
Χανόμαστε χανόμαστε
we are lost,we are lost
σ' όλους υποκρινόμαστε
---------------------------
Χανόμαστε χανόμαστε
we are lost,we are lost
κι όλο κρυφά βρισκόμαστε
and all sectrets--------
Χανόμαστε χανόμαστε
σ' όλους υποκρινόμαστε
Χανόμαστε χανόμαστε
άλλο μην το σκεφτόμαστε
Δε θέλω να 'μαστε αγάπη μου δυο ξένοι
My love,i don't want to be two strangers
Δε θέλω την καρδιά μου να πονάς
I don't want my heart to hurt
ο ένας για τον άλλον είμαστε πλασμένοι
the one for the other we are molded
σαν αίμα μες τις φλέβες μου κυλάς
as blood in my veins you run
Εχω κάνει κι έχεις κάνει
i've made and you've made
τόσα λάθη στη σειρά
so many mistakes
Μη μιλάμε τώρα φτάνει
don't speak now it is enough
Ελα πάρε με αγκαλιά
come and hug me
please can you wrie without latin alphabet ı cant read this lettersss :S:S thank ypu sveety also
Κόλαση και παράδεισος
Kolasi kai paradeisos
Hell and paradise
είναι αυτή η σχέση
Einai afti i shesi
is this relation
κανένας απ' τους δυο μας
Kanenas ap'tous dio mas
no one from the two of us
να ξεφύγει δε θα μπορέσει
Na xefigei de tha mporei
Will be able to escape
Απόψε δάκρυα κυλήσαν απ' τα μάτια
Apopse dakria kilisan ap'ta matia
Tonight tears dropped from the eyes
σε είδα πάλι κι έγινα φωτιά
Se eida pali ki egina fotia
I saw sou again and i became a fire
παντού υπάρχουν τα δικά σου τα σημάδια
Pantou iparhoun ta dika sou ta simadia
your marks exist everywhere
και λιώμα μ' έκανες με μια ματιά
Kai lioma m'ekanes me mia matia
you made me melt with one look
Λάθος είναι και το ξέρεις
Lathos einai kai to xereis
It is a mistake and you know it
να χανόμαστε εμείς
Na hanomaste emeis
That we are lost
υποφέρω κι υποφέρεις
Ipofero ki ipofereis
i suffer and you suffer
φίλησέ με μην αργείς
Filise me min argeis
kiss me,don't be late
Χανόμαστε χανόμαστε
Hanomaste hanomaste
we are lost,we are lost
σ' όλους υποκρινόμαστε
S'olous ipokrinomaste
---------------------------
Χανόμαστε χανόμαστε
Hanomaste hanomaste
we are lost,we are lost
κι όλο κρυφά βρισκόμαστε
Ki olo krifa vriskomaste
and all sectrets--------
Χανόμαστε χανόμαστε
Hanomaste hanomaste
σ' όλους υποκρινόμαστε
S'olous ipokrinomaste
Χανόμαστε χανόμαστε
Hanomaste hanomaste
άλλο μην το σκεφτόμαστε
Allo min to skeftomaste
Δε θέλω να 'μαστε αγάπη μου δυο ξένοι
De thelo na 'maste agapi mou dio xenoi
My love,i don't want to be two strangers
Δε θέλω την καρδιά μου να πονάς
De thelo tin kardia mou na ponas
I don't want you to hurt my heart
ο ένας για τον άλλον είμαστε πλασμένοι
O enas gia ton allon eimaste plasmenoi
the one for the other we are molded
σαν αίμα μες τις φλέβες μου κυλάς
San aima mes tis fleves mou kilas
as blood in my veins you run
Εχω κάνει κι έχεις κάνει
Eho kanei ki eheis kanei
i've made and you've made
τόσα λάθη στη σειρά
Tosa lathi sti seira
so many mistakes
Μη μιλάμε τώρα φτάνει
Mi milame tora ftanei
don't speak now it is enough
Ελα πάρε με αγκαλιά
Ela pare me agkalia
come and hug me
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
efxaristo poli... glika mou...filia poly poly ı try to write in greek love you all...
no problems i'm just not sure in some of the translated phrases..if there is a greek speaking person..he can tell you for sure..it was pleasure for me to do it..it is useful to practise my greek which is nothing special.i'm still learning xaxa
@sweety_09: I'm really amazed, your translation is very good for first one! I've corrected some parts...
Κόλαση και παράδεισος
Hell and paradise
είναι αυτή η σχέση
is this relation
κανένας απ' τους δυο μας
no one from the two of us
να ξεφύγει δε θα μπορέσει
can escape (alternative: *won’t be able to escape*)
Απόψε δάκρυα κυλήσαν απ' τα μάτια
Tonight tears dropped from the eyes
σε είδα πάλι κι έγινα φωτιά
I saw sou again and i became a fire
παντού υπάρχουν τα δικά σου τα σημάδια
your marks exist everywhere
και λιώμα μ' έκανες με μια ματιά
you *broke me into pieces* with one look
Λάθος είναι και το ξέρεις
It is a mistake and you know it
να χανόμαστε εμείς
*we to get lost*
υποφέρω κι υποφέρεις
i suffer and you suffer *too*
φίλησέ με μην αργείς
kiss me,don't be late
Χανόμαστε χανόμαστε
we are lost,we are lost (alternative: *we’re getting lost*
σ' όλους υποκρινόμαστε
*we pretend to everybody*
Χανόμαστε χανόμαστε
we are lost,we are lost
κι όλο κρυφά βρισκόμαστε
*and all the time we meet each other secretly*
Χανόμαστε χανόμαστε
σ' όλους υποκρινόμαστε
Χανόμαστε χανόμαστε
άλλο μην το σκεφτόμαστε
*let’s don’t think of it more*
Δε θέλω να 'μαστε αγάπη μου δυο ξένοι
My love,i don't want *us* to be two strangers
Δε θέλω την καρδιά μου να πονάς
I don't want *you to hurt* my heart
ο ένας για τον άλλον είμαστε πλασμένοι
the one for the other we are molded
σαν αίμα μες τις φλέβες μου κυλάς
as blood in my veins you run
Εχω κάνει κι έχεις κάνει
i've made and you've made
τόσα λάθη στη σειρά
so many mistakes *in row*
Μη μιλάμε τώρα φτάνει
don't speak now it is enough
Ελα πάρε με αγκαλιά
come and hug me
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
thank you very much maria..your corrections are very useful for meMaybe my next translation will be better...in this forum i learn muchThank you once again
Great ! thank you so much
and translate that song turkish ?