Cristian Castro translate PLz:)

Thread: Cristian Castro translate PLz:)

Tags: None
  1. miki89 said:

    Default Cristian Castro translate PLz:)

    Te Sigo Queriendo
    here is the lyrics
    plz if anyone can translate it
    Te sigo queriendo
    amor de mi vida
    Te sigo adorando
    con grande fervor

    tu eres la duena
    de mis pensamientos
    en toda mi vida
    de mi corazon

    si faltan tus besos
    yo no se que haria
    quitarme la vida
    o ponerme a beber

    esque yo te quiero
    con toda mi alma
    y nunca en la vida
    te quiero perder

    yo se que tu sientes
    lo mismo que yo
    que me amas deveras
    con el corazon

    yo quiero estar
    muy juntito a ti
    pasar una vida
    dichosa y feliz

    cuando estoy distante
    me acuerdo de ti
    y si estoy dormido
    yo te estoy sonando

    tu eres la reyna
    de mis pensamientos
    y yo asi contigo
    me siento feliz

    yo se que tu sientes
    lo mismo que yo
    que me amas deveras
    con el corazon

    yo quiero estar
    muy juntito a ti
    pasar una vida
    dichosa y feliz
    and this one too if could be
    No Volveré
    Cuando lejos te encuentre de mí
    cuando quieras que este yo contigo
    no hallaras ni un recuerdo de mí
    ni tendrás más amores conmigo

    Yo te juro que no volveré
    aunque me haga pedazos la vida
    Si una vez con locura te amé
    ya de mi alma estarás despedida

    [Coro]
    No volveré
    Te lo juro por Dios que me mira
    Te lo digo llorando de rabia
    No volveré...

    No pararé
    hasta ver que mi llanto ha formado
    un arrollo de olvido a negado
    donde yo tu recuerdo ahogaré...

    Fuimos nubes que el viento aparto
    fuimos piedras que siempre chocaron
    Gotas de agua que el sol reseco
    borracheras que no terminaron

    En el tren de la ausencia me voy
    Mi boleto no tiene regreso
    Lo que tengas de mí
    Te lo doy, pero yo
    te devuelvo tus besos

    [Coro]
    No volveré
    Te lo juro por Dios que me mira
    Te lo digo llorando de rabia
    No volveré...

    No pararé
    hasta ver que mi llanto ha formado
    un arrollo de olvido a negado
    donde yo tu recuerdo ahogaré
    thanks in advance
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    The first one!

    Te Sigo Queriendo – I still love you

    Te sigo queriendo
    amor de mi vida
    Te sigo adorando
    con grande fervor

    I still love you
    Love of my life
    I still adore you
    With a great enthusiasm


    tu eres la duena
    de mis pensamientos
    en toda mi vida
    de mi corazon

    You are the owner
    Of my thoughts
    In all my life
    Of my heart


    si faltan tus besos
    yo no se que haria
    quitarme la vida
    o ponerme a beber

    If your kisses were missing
    I wouldn’t know what to do
    Taking my life away
    Or beginning to drink


    esque yo te quiero
    con toda mi alma
    y nunca en la vida
    te quiero perder

    I love you
    With all my heart
    And never in life
    I want to lose you


    yo se que tu sientes
    lo mismo que yo
    que me amas deveras
    con el corazon

    I know that you feel
    The same i do
    That you really love me
    With the heart


    yo quiero estar
    muy juntito a ti
    pasar una vida
    dichosa y feliz

    I want to be
    Very close to you
    Spending a life
    Fortunate and happy

    cuando estoy distante
    me acuerdo de ti
    y si estoy dormido
    yo te estoy sonando

    When i am far away
    I remember you
    And if i am asleep
    I am dreaming of you

    tu eres la reyna
    de mis pensamientos
    y yo asi contigo
    me siento feliz

    You are the queen
    Of my thoughts
    And me, this way, with you
    I feel happy.


    yo se que tu sientes
    lo mismo que yo
    que me amas deveras
    con el corazon

    I know that you feel
    The same i do
    That you really love me
    With the heart


    yo quiero estar
    muy juntito a ti
    pasar una vida
    dichosa y feliz

    I want to be
    Very close to you
    Spending a life
    Fortunate and happy
     
  3. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    The second one!

    No Volveré – I will not come back

    Cuando lejos te encuentre de mí
    cuando quieras que este yo contigo
    no hallaras ni un recuerdo de mí
    ni tendrás más amores conmigo

    When you are far away from me
    When you want me to be with you
    You won’t find not a single memory of myself
    Or have anymore loves with me

    Yo te juro que no volveré
    aunque me haga pedazos la vida
    Si una vez con locura te amé
    ya de mi alma estarás despedida

    I swear that i won’t come back
    Even if this tears apart my life
    If i have ever madly loved you
    You are now dismissed from my heart


    [Coro]
    No volveré
    Te lo juro por Dios que me mira
    Te lo digo llorando de rabia
    No volveré...

    I won’t come back
    I swear by God who is watching me
    I tell you crying of fury
    I won’t come back...


    No pararé
    hasta ver que mi llanto ha formado
    un arrollo* de olvido a negado
    donde yo tu recuerdo ahogaré...

    I won’t stop
    Until i see that my cry has formed
    A ? of hopeless oblivion
    Where i will sink your memory...


    Fuimos nubes que el viento aparto
    fuimos piedras que siempre chocaron
    Gotas de agua que el sol reseco
    borracheras que no terminaron

    We were clouds that the wind has drifted apart
    We were stones that always collided
    Waterdrops that the earth has dried up
    Drunkennesses that haven’t finished.


    En el tren de la ausencia me voy
    Mi boleto no tiene regreso
    Lo que tengas de mí
    Te lo doy, pero yo
    te devuelvo tus besos

    I go in the train of absence
    My ticket doesn’t have a retun
    What you have from me
    I give it to you, but i
    Give you back your kisses


    [Coro]
    No volveré
    Te lo juro por Dios que me mira
    Te lo digo llorando de rabia
    No volveré...

    I won’t come back
    I swear by God who is watching me
    I tell you crying of fury
    I won’t come back...


    No pararé
    hasta ver que mi llanto ha formado
    un arrollo de olvido a negado
    donde yo tu recuerdo ahogaré

    I won’t stop
    Until i see that my cry has formed
    A ? of hopeless oblivion
    Where i will sink your memory...


    Only one word that i didn't know:
    arrollo* - ? HELP!
     
  4. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Te sigo queriendo - i still love you
    amor de mi vida - love of my life
    Te sigo adorando - i still adore you
    con grande fervor - with great fervour

    tu eres la duena - you are the owner
    de mis pensamientos - of my thoughts
    en toda mi vida - in all my life
    de mi corazon - from my heart

    si faltan tus besos - if your kisses are missing
    yo no se que haria - i don't know what i would do
    quitarme la vida - take my life
    o ponerme a beber - or start to drink

    esque yo te quiero - is just that i love you
    con toda mi alma - with all my soul
    y nunca en la vida - and never in life
    te quiero perder - do i want to lose you

    yo se que tu sientes - i know that you feel
    lo mismo que yo - the same as i do
    que me amas deveras - that you truly love me
    con el corazon - with the heart

    yo quiero estar - i want to be
    muy juntito a ti - very close to you
    pasar una vida - spend a life
    dichosa y feliz - happy (don't know how to translate dichosa, but it means happy also)

    cuando estoy distante - when i'm far
    me acuerdo de ti - i remember you
    y si estoy dormido - if i'm sleeping
    yo te estoy sonando - i'm dreaming

    tu eres la reyna - you're the queen
    de mis pensamientos - of my thoughts
    y yo asi contigo - and that is how with you
    me siento feliz - i feel happy

    yo se que tu sientes - i know that you feel
    lo mismo que yo - same as i do
    que me amas deveras - that you truly love me
    con el corazon - with the heart

    yo quiero estar - i want to be
    muy juntito a ti - very close to you
    pasar una vida - spend a life
    dichosa y feliz - happy

    ***
    No Volveré - I won't come back
    Cuando lejos te encuentre de mí - when you'll be far from me
    cuando quieras que este yo contigo - when you'll want to be with me
    no hallaras ni un recuerdo de mí - you won't even find a memory of me
    ni tendrás más amores conmigo - you won't even have more love with me

    Yo te juro que no volveré - i swear i won't come back
    aunque me haga pedazos la vida - even when i'll be torn in life
    Si una vez con locura te amé - if i once loved you madly
    ya de mi alma estarás despedida - you'll be discharged from my soul

    [Coro]
    No volveré - i won't come back
    Te lo juro por Dios que me mira - i swear as God is my witness
    Te lo digo llorando de rabia - i'm telling you this with anger
    No volveré - i won't come back

    No pararé - i won't stop
    hasta ver que mi llanto ha formado - until i see that my tears have
    un arrollo de olvido a negado - sorry, don't understand this expression??
    donde yo tu recuerdo ahogaré - where i'll suffocate your memories

    Fuimos nubes que el viento aparto - we were clouds that the wind separated
    fuimos piedras que siempre chocaron - we were stones that always crashed
    Gotas de agua que el sol reseco - drops of water that the sun dried-up
    borracheras que no terminaron - drunken episodes that never ended

    En el tren de la ausencia me voy - in the absent train i'm leaving
    Mi boleto no tiene regreso - on a one way ticket (ticket with no return)
    Lo que tengas de mí - whatever you have of me
    Te lo doy, pero yo - i'm giving it to you, but i
    te devuelvo tus besos - am returning your kisses


    **repeat, see above**
    [Coro]
    No volveré
    Te lo juro por Dios que me mira
    Te lo digo llorando de rabia
    No volveré...

    No pararé
    hasta ver que mi llanto ha formado
    un arrollo de olvido a negado
    donde yo tu recuerdo ahogaré
     
  5. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Hola Layla: we translated at the same time!.
     
  6. miki89 said:

    Default

    awww thanks layla first bcuz she the one translate it heh:P and thanks istanbulgal for giveen me some of your time i,m so f happy now thx
    besos
    seems you both dont know un arrollo de olvido a negado mean so iwill ask my Gf she do take spanish lessons:P heh but really thanks so much
     
  7. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Hey Miki: it's always nice to help someone who is so appreciative!.

    Sometimes songs/poems have expressions that are unique to a country or city and so these are difficult to translate literally, even if someone is a native speaker. In the sentence in question, i even think there is something gramatically wrong and that is why it is hard to understand/translate it.

    Anyway, Layla, to answer your question, "arroyo" means a small river, ie: a stream, so let's try to analyze the meaning again:

    hasta ver que mi llanto ha formado un arrollo
    until i see that my tears have formed a small river (this makes perfect sense)

    de olvido a negado - these are the 4 words combined that are confusing and not sure how to connect to the above sentence; literally, "de olvido" = of forgetfulness, and "a negado" = has denied it.

    Literally, this cannot be translated, however, my best guess is that he is saying that he wishes the river would wash away his tears and memories, but that he is still not able to forget..
     
  8. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Ok, i found out!. Miki, I am sending you the bill in the mail! (joke)

    My mistake was that I was thinking of "olvido/ negado" as verbs, however, they are not verbs in this context, but nouns describing the person's state of mind:

    de olvido a negado - from being in a state of forgetfulness to one of complete unawareness (obliviousness), therefore:

    hasta ver que mi llanto ha formado un arrollo, de olvido a negado
    until i see that my tears have formed a small river (stream), from forgetfulness to obliviousness (unawareness).

    Another words, he wants his memories completely erased & forgotten......puzzle solved!
     
  9. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    You are welcome, miki89!

    Hola, istanbulgal! Very nice translations! And also thank you for clearing the mistery!