La Boheme by Aznavour

Thread: La Boheme by Aznavour

Tags: None
  1. Edward Dobrowolski said:

    Default La Boheme by Aznavour

    Could I have translation to English of this song ?
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Here are the lyrics, first!

    Je vous parle d'un temps,
    Que les moins de vingt ans,
    Ne peuvent pas connaître,
    Montmartre en ce temps là,
    Accrochait ses lilas,
    Jusque sous nos fenêtres,
    Et si l'humble garni,
    Qui nous servait de lit,
    Ne payait pas de mine,
    C'est là qu'on s'est connu,
    Moi qui criait famine et toi,
    Qui posait nue,

    La Bohème, la Bohème,
    Ca voulait dire, on est heureux,
    La Bohème, la Bohème,
    Nous ne mangions,
    Qu'un jour sur deux.

    Dans les cafés voisins,
    Nous étions quelques uns,
    Qui attendions la gloire,
    Et bien que miséreux,
    Avec le ventre creux,
    Nous ne cessions d'y croire,
    Et quand quelques bistrots,
    Contre un bon repas chaud,
    Nous prenaient une toile,
    Nous récitions des vers,
    Grouppés autour du poêle,
    En oubliant l'hiver.

    La Bohème, la Bohème,
    Ca voulait dire,
    Tu es jolie,
    La Bohème, la Bohème,
    Et nous avions tous du génie.

    Souvent il m'arrivait,
    Devant mon chevalet,
    De passer des nuits blanches,
    Retouchant le dessin,
    De la ligne d'un sein,
    Du galbe d'une hanche,
    Et ce n'est qu'au matin,
    L'on s'asseyait enfin,
    Devant un café crème,
    Epuisés, mais ravis,
    Faut-il bien que l'on s'aime,
    Et que l'on aime la vie.

    La Bohème, la Bohème,
    Ca voulait dire, on a vingt ans,
    La Bohème, la Bohème,
    Et nous vivions de l'air du temps.

    Quant au hasard des jours,
    Je m'en vais faire un tour,
    A mon ancienne adresse,
    Je ne reconnais plus,
    Ni les murs, ni les rues,
    Qu'y ont vus ma jeunesse,
    En haut d'un escalier,
    Je cherche l'atelier dont plus rien ne subsiste,
    Dans son nouveau décor,
    Momtmartre semble triste,
    Et les lilas sont morts.

    La Bohème, la Bohème,
    On était jeunes,
    On était fous,
    La Bohème, la Bohème,
    Ca ne veut plus rien dire du tout.
     
  3. Edward Dobrowolski said:

    Default

    Thank you Layla for the lirycs but I wanted translation of that song from French to English.
    I'll appreciate your help
    Regards
     
  4. cortom's Avatar

    cortom said:

    Default

    Quote Originally Posted by Edward Dobrowolski View Post
    Thank you Layla for the lirycs but I wanted translation of that song from French to English.
    I'll appreciate your help
    Regards
    It's been done allready. See the list of translated lyrics for a link.
     
  5. Edward Dobrowolski said:

    Default

    Hi Cortom.. I'm sorry but I was not able to find the translation of La Boheme from French to English.. Could you give me more specific clue how to find it. I am a new member and I am not familiar as yet how to move around.
    Thank for your help
     
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    It's ok, Edward Dobrowolski! Here is a thread with all the translated lyrics: http://www.allthelyrics.com/forum/fr...ed-lyrics.html

    If you scroll down a little you will find: Charles Aznavour and then, under the name, the link to the translated song: La bohème

    P.S Sorry, i was in a little hurry yesterday and checked the Sticky to see if the song was translated and didn't see it! But i am not in a hurry anymore!