Leslie & Amine - Sobri 2

Thread: Leslie & Amine - Sobri 2

Tags: None
  1. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default Leslie & Amine - Sobri 2

    Hi guys. It's been a while. I didn't knew where is appropriate to put my demand, soo i decided to write it here. The problem is, that I can translate the french part of the song, but the prart that Amine sings (I thing in arabian), is a mystery for me Soo, I'll be glad if you can help me.
    Here are the lyrics:

    Couplet 1 : Leslie

    Kore-belek yeh, Rai'n'b yeh, Amine yeh, Leslie yeh

    Tel un mirage un rêve
    Un combat qui s'achève,
    Ils n'y ont jamais cru à cette amour qui sommeil.

    En nous depuis toujours,
    Sans que notre haine les entour , mais
    Il était temps pour nous de fuir ceux qui nous enchaînent

    On s'est promis d'échapper à l'injustice
    La maat Khalini (Amine)
    De ne plus vivre à leurs dépends,
    Leur foi plus longtemps
    Intiya liya l'hanan (Amine)
    On a fait tout ce qu'on pouvais mais en vain,
    Tant qu'on en est sur osons tout.

    Refrain Leslie :

    J'irai ou tu iras,
    Au bout du monde avec toi
    Quitte à tout perdre avec toi , yehhh

    Refrain Amine :

    Inti inti ou ana,
    Kil arani netmena,
    Oun hecho fel hana.

    Couplet Amine :

    Inti hobi louwel
    Wa hlik man esbar
    Ou bla bik natwadarr
    Walaftek ya homri hdaya
    Inti ghalia handi , nebrik lia wehdi
    Omri win ma taghdi
    An rrouh mhak win ma kan
    Mat khelinich bohdi homli mat khelinich (Non jamais sans toi : leslie)
    Inti Hobi n'ahtek galbi talbi l'amen (Tu es fais piur moi)
    Gaa y hadrou ou igolou mat tensech adyani ana ou albi maibriounich

    Refrain Leslie :

    J'irai ou tu iras,
    Au bout du monde avec toi
    Quitte à tout perdre avec toi , yehhh

    Refrain Amine :

    Inti inti ou ana,
    Kil arani netmena,
    Oun hecho fel hana.

    Pont :

    Leslie : Est- ce qu'on ira tout les deux se marier dans nos rêves on voyais bollywood
    Amine : Ril Anawiak hobi ahlabalek sbalti hilia smahtik klemack
    Leslie : J'ai retrouvé plus de force de courage on y voit le passé est déjà dérrière moi
    Amine : tminit hababi y hadroli
    Amine : Bollywood oula bladi
    Amine : Tkouni Hadaya.

    Refrain (x3).
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello, Zise_ti_zoi! I have moved your thread in the Arabic section! I think you'll get a quicker response here! Amine is from Northern Africa, but not sure which country! I only understand some words!
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    i love the song

    yeah layla amine is from north africa he's algerian,but he's living in france


    Refrain Amine :

    Inti inti ou ana,
    you ,you and me
    Kil arani netmena,
    are all i wish for
    Oun hecho fel hana.
    and that we live in joy

    Couplet Amine :

    Inti hobi louwel
    you're my first love
    Wa hlik man esbar
    i can't stand that you're away
    Ou bla bik natwadarr
    i get crazy without you
    Walaftek ya homri hdaya
    i got used to you near me
    Inti ghalia handi , nebrik lia wehdi
    you're precius to me i want you only for me
    Omri win ma taghdi
    dear wherever you go
    An rrouh mhak win ma kan
    i go with you anywhere
    Mat khelinich bohdi homli mat khelinich (Non jamais sans toi : leslie)
    don' t leave me in lonliness
    Inti Hobi n'ahtek galbi talbi l'amen (Tu es fais piur moi)
    you're my love i give you my heart
    Gaa y hadrou ou igolou mat tensech adyani ana ou albi maibriounich
    they talk and say,don't forget that i hav enemies ,me and my heart are never healed


    Leslie : Est- ce qu'on ira tout les deux se marier dans nos rêves on voyais bollywood
    Amine : Ril Anawiak hobi ahlabalek sbalti hilia smahtik klemack
    only you and me my love i'm on your mind ,you were patient and i heard whta you said
    Leslie : J'ai retrouvé plus de force de courage on y voit le passé est déjà dérrière moi
    Amine : tminit hababi y hadroli/i wished my baby
    Amine : Bollywood oula bladi
    Amine : Tkouni Hadaya./that you are near me
     
  4. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    larosa, I'm so grateful! Thank you for translating it, you rock.

    I adore the song (and also Sobri 1 )
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  5. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    you're welcome my friend,sobri 1 is great too
    i'm happy to help you
     
  6. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    i think he's moroccan not algerian

    but thanks so much for the translation!
    AlgerieMarocTurQuie just posted something ♥
     
  7. Kitakana said:

    Default

    Hello! thank you for the translation for the Arabic lyrics!
    I am looking for the arabic lyrics written in arabic script. Would someone be able to rewrite the words Amine sing in Arabic in the Arabic script?