Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Anyone...... Translate this in egyptianaccent pls

    next week is my birthday, where is my gift??


    shoukran
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Is it?

    Ohhhh geeeeee... I'd better start thinking about getting something nice for a lovely lady like u !!!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Is it?

    Ohhhh geeeeee... I'd better start thinking about getting something nice for a lovely lady like u !!!
    sí, es mi cumpleaños, gracias amiga..... pero la amistad es un buen regalo para mi

    (for the rest what i say in spanish is: yes, it is my birthday, thanks friend ..... but friendship is a good gift for me)

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    thanks for spanish english translation i only understood amiga
    any way
    HaPpy BirThDaY to YoU

    anyway ento nas 3asal

    here you go Zahra2008
    el-osboo3 el-gay yom milady (or 3ed milady), fen hedyiety


    El-3fw
    3la arra7bi wa sa3a
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  5. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    as i told you LOUIE, it's more common in Arabian Gulf countries
    you can watch any official gulf channel and you'll see this
    مبارك عليكم الشهر
    i even think it's much better that Ramadan Kareem

    Note: Ramadan not only for watching TV shows

    another one Ramadan Inshalla will start either on 31/8 or 1/9 depends on the crescent
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    thanks for spanish english translation i only understood amiga
    any way
    HaPpy BirThDaY to YoU

    anyway ento nas 3asal

    here you go Zahra2008
    el-osboo3 el-gay yom milady (or 3ed milady), fen hedyiety


    El-3fw
    3la arra7bi wa sa3a
    u wrote many things in arabic, that i dont understand...

    so, next week is my birthday, where is my gift is: el-osboo3 el-gay yom milady, fen hedyiety?, rigth

    would u mind translate the rest, please?!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  7. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    bab el hara is going to be the best tv show this year even though they're having like 15 other series that goes back to the romanian days etc.
  8. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    u wrote many things in arabic, that i dont understand...

    so, next week is my birthday, where is my gift is: el-osboo3 el-gay yom milady, fen hedyiety?, rigth
    you get me

    i would mind... coz you write so many spanish and i don't understand a word

    ...just kidding:P

    i wouldn't mind
    El- 3fw is the samae as 3fwan

    and 3la erra7bi wa ssa3a is the translation of you're welcome
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  9. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    and ento nas 3asal: means your're a lovely people
    (3sal is the honey literally, nas is people)

    is there still any translated words?
    Last edited by Oriee; 08-27-2008 at 05:42 PM.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  10. vovo's Avatar

    vovo said:

    Default

    rialisha06,
    I don't want to sound mean but, this thread is stated as: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    Perhaps you can start a thread for Arabic <-> Spanish?
    Salaam
  11. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    yes my friend ur rigthsoi will posted again... thanks
  12. amira7 said:

    Default

    hi
    I need those words in english. shukran

    aslan
    7asad
    a7raj
    ma3zoom
    manzuu3
    ma3ruuf
    mahjoob
    3eez
    walak
  13. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    well sice these words are not fos7a, they can't be translated literally
    anyway

    aslan: In fact
    7asad: envy
    a7raj: embarerassed
    ma3zoom: invited to meal
    manzuu3: disrupted
    ma3ruuf: could be well known, or favour
    mahjoob: hidden or invisible
    3eez: lucky you
    walak: hey you


    el 3fw
    3la erra7bi wa sa3a
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  14. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    and ento nas 3asal: means your're a lovely people
    (3sal is honey literall, nas is people)

    is there still any translated words?

    Shoukran ya 3asal... i get it now.....
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  15. amira7 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    well sice these words are not fos7a, they can't be translated literally
    anyway

    aslan: In fact
    7asad: envy
    a7raj: embarerassed
    ma3zoom: invited to meal
    manzuu3: disrupted
    ma3ruuf: could be well known, or favour
    mahjoob: hidden or invisible
    3eez: lucky you
    walak: hey you


    el 3fw
    3la erra7bi wa sa3a
    I know it is dialect, not Fus7a. I'm learning Middle Eastern dialect.
    Shukran kteer.
  16. saraham said:

    Default

    Hi!
    I am new on this forum, can someone please translate the lebanese expressions:

    "3a sikkin ya batikh"
    "7abbe w 7abten"

    alf shoukran
    Last edited by saraham; 08-27-2008 at 06:44 PM.
  17. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    ya ahlan Zahraa2008 hada mn zo2ek

    Quote Originally Posted by saraham View Post
    Hi!
    I am new on this forum, can someone please translate the lebanese expressions:

    wow you reminded me with nice things with this phrase
    "3a sikkin ya batikh"
    it's a phrase melon sellers say, and means that before you buy your melon he will cut you a little part for you to check whether it's red and sweet or not

    "7abbe w 7abten"
    ??
    alf shoukran
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  18. saraham said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    ya ahlan Zahraa2008 hada mn zo2ek
    Hey thx Oriee for your quick answer!!

    For the second expression I just heard it once time, it's not important anyway.

    If someone is still ready lol, just a (few!) words to translate if possible... in english or french as you want


    tamou7a
    jari2a
    eqne3
    faj2a
    mostafezze
    7asab mara2e
    besta3en
    wazayif
    moukhtalifeh
    btentemeh
    il 7ayet il 3atifiyyeh
    sharri7
    iste3ded
    3asr

  19. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    you're welcome.. any time

    For the second expression I just heard it once time, it's not important anyway.
    i will ask for what does it mean.. i hear it too, but i don't know what does it mean

    english is preferred

    tamou7a: ambitious
    jari2a: bold or daring (both are said to girl because of the a, for boys or male it's tamou7 and jari2)
    eqne3: to convince
    faj2a: suddenly
    mostafezze: pique
    7asab mara2e: depends on my mood
    besta3en : get help
    wazayif: jobs
    moukhtalifeh: different
    btentemeh... couldn't recognize it, check the spelling (if it's btentemi: belongs to)
    il 7ayet il 3atifiyyeh: love life
    sharri7:.... confused about this too??
    iste3ded: ready
    3asr: afrernoon

    [/QUOTE]
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  20. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    ya ahlan Zahraa2008 hada mn zo2ek
    once again, What
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!