Please HELP English Traslation for eidate to koristi mou

Thread: Please HELP English Traslation for eidate to koristi mou

Tags: None
  1. socrates said:

    Unhappy Please HELP English Traslation for eidate to koristi mou

    Hello dear friends, could you help me with eidate and xthes ksafnica english
    lyrics? katalaveno ligo helenica that is why i need your help to keeep learning. EUXARISTW POLY.
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    sorry, I can't help you with translation, 'cause I am learning greek still;(
    so, I can only help you with lyrics, hoping someone else will help you with translation

    Χθες ξαφνικά
    Xthes ksafnika

    Χθες ξαφνικά δεν συμφωνήσαμε
    Xthes ksafnika den simfonisame
    ήρθες αργά και διαφωνήσαμε
    irhtes arga kai diafonisame
    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    den tha skefto pos teleiosame
    πως μια ζωή μεσ΄την καρδιά σκοτώσαμε
    pos mia zoi mes' tin kardia skotosame

    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Xthes ksafnika ola allaksane
    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    vgalan ta oneira ftera
    κι έτσι πετάξανε
    ki etsi petaksane
    Δεν θα βρεθώ τώρα στον δρόμο σου
    Den tha vretho tora ston dromo sou
    δεν θα μπορώ να κοιμηθώ ξανά στον ώμο σου
    den tha mporo na koimitho ksana sto omo sou

    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Xthes ksafnika ola allaksane
    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    vgalan ta oneira ftera
    κι έτσι πετάξανε
    ki etsi petaksane
    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    den tha skefto pos teleiosame
    πως την αγάπη στο λεπτό σκοτώσαμε
    pos tin agapi sto lepto skotosame

    Σε ότι έγινε δεν πίστεψα
    Se oti egine den pistepsa
    πως την αγάπη μας λήστεψα
    pos tin agapi mas listepsa
    τώρα που σ΄έχασα και χάνομαι
    tora pou s'exasa kai xanomai
    πόνο και φόβο στη ψυχή μου αισθάνομαι
    pono kai fovo sti psixi mou aisthanomai

    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Xthes ksafnika ola allaksane
    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    vgalan ta oneira ftera
    κι έτσι πετάξανε
    ki etsi petaksane
    Δεν θα βρεθώ τώρα στον δρόμο σου
    Den tha vretho tora ston dromo sou
    δεν θα μπορώ να κοιμηθώ ξανά στον ώμο σου
    den tha mporo na koimitho ksana ston omo sou

    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Xthes ksafnika ola allaksane
    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    vgalan ta oneira ftera
    κι έτσι πετάξανε
    ki etsi petaksane
    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    den tha skefto pos teleiosame
    πως την αγάπη στο λεπτό σκοτώσαμε
    pos tin agapi sto lepto skotosame

    Είδατε το κορίτσι μου
    Eidate to koritsi mou

    Της μοίρας τα καμώματα
    Tis moiras ta kamomata
    Μου κλέψαν τη χαρά μου
    Mou klepsan ti xara mou
    Μέσα στα ξημερώματα
    mesa sta ksimeromata
    Έφυγες μακριά μου
    Efiges makria mou

    Πήρα τους δρόμους σαν τρελός
    Pira tous dromous san trelos
    Και σε αναζητάω
    kai se anazitao
    ʼγνωστος είναι ή γνωστός
    'gnostos einai i gnostos
    Για σένα τον ρωτάω
    gia sena ton rotao

    Είδατε το κορίτσι μου
    Eidate to koritsi mou
    Είδατε την χαρά μου
    Eidate tin xara mou
    Αυτήν που έδινε ζωή
    Avtin pou edine zoi
    Σ'όλα τα όνειρά μου
    S'ola ta oneira mou

    Είδατε το κορίτσι μου
    Eidate to koritsi mou
    Είδατε την χαρά μου
    eidate tin xara mou
    Αυτήν που απαρνήθηκε
    Avtin pou aparnithike
    Για πάντα την καρδιά μου
    Gia panta tin kardia mou

    Στης μοίρας τα καμώματα
    Stis moiras ta kamomata
    Έχεις κι εσύ ευθύνη
    Exeis ki esi evthini
    Κι ένας αϊτός χωρίς φτερά
    Ki enas aitos xoris ftera
    Μες στη ζωή έχω μείνει
    Mes sti zoi exo meinei

    Αναρωτιέμαι κι απορώ
    Anarotiemai ki aporo
    Γιατί να σ'αγαπάω
    Giati na s'agapao
    Μα όπου βρεθώ κι όπου σταθώ
    Ma opou vretho ki opou statho
    Για σένανε ρωτάω
    Gia senane rotao
     
  3. billldks said:

    Default

    Χθες ξαφνικά
    Yesterday, suddenly


    Χθες ξαφνικά δεν συμφωνήσαμε
    Yesterday, suddenly we didn't agree

    ήρθες αργά και διαφωνήσαμε
    you came late and we disagreed (argued, probably)

    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    I'm not going to think that we are over

    πως μια ζωή μεσ΄την καρδιά σκοτώσαμε
    that we killed a life in the (our) heart


    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Yesterday, suddenly everything changed

    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    the dreams grew wings

    κι έτσι πετάξανε
    and so, they flew away

    Δεν θα βρεθώ τώρα στον δρόμο σου
    Now,I won't be in your way

    δεν θα μπορώ να κοιμηθώ ξανά στον ώμο σου
    Iwon't be able to sleep on your shoulder anymore


    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Yesterday, suddenly everything changed

    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    the dreams grew wings

    κι έτσι πετάξανε
    and so, they flew away

    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    I'm not going to think that we are over

    πως την αγάπη στο λεπτό σκοτώσαμε
    that we killed love in a second


    Σε ότι έγινε δεν πίστεψα
    I didn't believe what happened

    πως την αγάπη μας λήστεψα
    that I robbed our love

    τώρα που σ΄έχασα και χάνομαι
    now that I lost you and I'm getting lost

    πόνο και φόβο στη ψυχή μου αισθάνομαι
    I feel pain and fear in my soul


    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Yesterday, suddenly everything changed

    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    the dreams grew wings

    κι έτσι πετάξανε
    and so, they flew away

    Δεν θα βρεθώ τώρα στον δρόμο σου
    Now,I won't be in your way

    δεν θα μπορώ να κοιμηθώ ξανά στον ώμο σου
    Iwon't be able to sleep on your shoulder anymore


    Χθες ξαφνικά όλα αλλάξανε
    Yesterday, suddenly everything changed

    βγάλαν τα όνειρα φτερά
    the dreams grew wings

    κι έτσι πετάξανε
    and so, they flew away

    δεν θα σκεφτώ πως τελειώσαμε
    I'm not going to think that we are over

    πως την αγάπη στο λεπτό σκοτώσαμε
    that we killed love in a second



    Είδατε το κορίτσι μου
    Did you see my girl


    Της μοίρας τα καμώματα
    The doings of fate

    Μου κλέψαν τη χαρά μου
    Stole my joy from me

    Μέσα στα ξημερώματα
    At dawn

    Έφυγες μακριά μου
    You went (left) away from me


    Πήρα τους δρόμους σαν τρελός
    I roamed the streets like a mad man

    Και σε αναζητάω
    and I'm looking for you

    ʼγνωστος είναι ή γνωστός
    Whether he (the people he sees) is a strangers or someone familiar

    Για σένα τον ρωτάω
    I ask him about you


    Είδατε το κορίτσι μου
    Did you see my girl

    Είδατε την χαρά μου
    Did you see my joy

    Αυτήν που έδινε ζωή
    The one who gave life

    Σ'όλα τα όνειρά μου
    To all of my dreams


    Είδατε το κορίτσι μου
    Did you see my girl

    Είδατε την χαρά μου
    Did you see my joy

    Αυτήν που απαρνήθηκε
    The one who refused

    Για πάντα την καρδιά μου
    My heart forever


    Στης μοίρας τα καμώματα
    For Fate's doings

    Έχεις κι εσύ ευθύνη
    you are also responsible

    Κι ένας αϊτός χωρίς φτερά
    And (like) an eagle without wings

    Μες στη ζωή έχω μείνει
    I have been left in life


    Αναρωτιέμαι κι απορώ
    I ask myself and I wonder

    Γιατί να σ'αγαπάω
    Why I love you

    Μα όπου βρεθώ κι όπου σταθώ
    But wherever I am and wherever I stand

    Για σένανε ρωτάω
    I ask about you