English translation, please

Thread: English translation, please

Tags: None
  1. Afa said:

    Default English translation, please

    Can anyone translate these lyrics to English? Thank you

    Παπάζογλου Νίκος - Φέγγεις σαν άστρο


    Φέγγεις σαν άστρο μες στις ζωγραφιές μου
    τροχιά που δίνει στα φωνήεντα ρυθμό
    Μοιάζω φιγούρα που είναι εξόριστη στην άμμο
    κοιτάω κοράλλια απ’ της ζωής μου το βυθό

    Απ' τον καθρέπτη η φουρτούνα σου μ' αρπάζει
    και στα νησιά σου μ' εξορίζει ναυαγό
    Άλλοτε η πόρτα σου το δρόμο μου μου φράζει
    είμαι γυμνός κι έχω σαράντα πυρετό

    Γνέφεις σε νότες που μ' αλλάζουνε τη φάση
    κεντρί βιολιού, σινιάλο ηλεκτρικό
    πίσω μου τρέχουν συμπεράσματα και βρέχει
    από όπου να 'φυγα ακόμα μένω εδώ

    Να 'μαι λοιπόν μ' ένα τραγούδι που ταιριάζει
    λείπει μονάχα η δική σου η φωνή
    Πες μου στ' αυτί το μυστικό που με τρομάζει
    ζητάει για σένα από το ράδιο ν' ακουστεί
     
  2. Indigo104 said:

    Default

    Φέγγεις σαν άστρο (You shine like a star)


    Φέγγεις σαν άστρο μες στις ζωγραφιές μου
    You shine like a star into my paintings
    τροχιά που δίνει στα φωνήεντα ρυθμό
    orbit which gives rhythm to the vowels
    Μοιάζω φιγούρα που είναι εξόριστη στην άμμο
    I look like like a figure banished to the sand
    κοιτάω κοράλλια απ’ της ζωής μου το βυθό
    looking corals from the bottom of my life

    Απ' τον καθρέπτη η φουρτούνα σου μ' αρπάζει
    Your storm from the mirror grabs me
    και στα νησιά σου μ' εξορίζει ναυαγό
    and to your islands it banishes me, castaway
    Άλλοτε η πόρτα σου το δρόμο μου μου φράζει
    at one time your door bars (blocks) me the way
    είμαι γυμνός κι έχω σαράντα πυρετό
    I'm naked and have high fever (σαράντα πυρετό=fever of 40degrees Celcious)

    Γνέφεις σε νότες που μ' αλλάζουνε τη φάση
    You nod to notes (musical notes) which alter my phase
    κεντρί βιολιού, σινιάλο ηλεκτρικό
    sting of a violin,signal electrified
    πίσω μου τρέχουν συμπεράσματα και βρέχει
    conclusions run behind me and it rains
    από όπου να 'φυγα ακόμα μένω εδώ
    anyplace I left from, I still live here

    Να 'μαι λοιπόν μ' ένα τραγούδι που ταιριάζει
    So here I am with a suitable song
    λείπει μονάχα η δική σου η φωνή
    only your voice is the one missing
    Πες μου στ' αυτί το μυστικό που με τρομάζει
    speak into my ear the secret that scares me
    ζητάει για σένα από το ράδιο ν' ακουστεί
    it keeps asking for you to be heard through the radio