please translate Sezen Aksu' s song Istanbul

Thread: please translate Sezen Aksu' s song Istanbul

Tags: None
  1. sulu6 said:

    Arrow please translate Sezen Aksu' s song Istanbul

    can someone please translate Sezen Aksu' s song Istanbul? I am having hard time finding it!
     
  2. lollipop's Avatar

    lollipop said:
     
  3. sulu6 said:

    Default

    i think it is that one. thanks so much!
     
  4. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    no problem
     
  5. sulu6 said:

    Default

    does she have any other songs with the name Istanbul in it?
     
  6. sulu6 said:

    Default

    I mean...is "Istanbul" in any other titles of hers? Sorry if I am being confusing!
     
  7. sulu6 said:

    Default

    Can someone translate it for me? Which one is more of a love song?
     
  8. ilkin said:

    Default

    İstanbul Hatırası
    a memento of istanbul


    Bir eski resim duvarda
    Belki Beti belki Pola
    Markiz'de oturmuş sakin
    Seyrediyor zamanı gözlerinde tozlarla

    an old picture on the wall
    maybe beti or pola
    sitting in markiz serenely (*)
    it watches the time with dust in its eyes



    Ah bu ne sevgi bu ne ıstırap
    Bu şarkıyla gönlüm ne harap
    Al al olmuş gül yanaklarınız
    Bu mahçup nazlı bu eda bu hal

    oh, what a love, what a pain this is
    how ruined my heart by this song
    your rose cheeks flush
    this shy, coy air, this manner



    Bir mısra gibi ağzınız
    Dillenmemiş dinlenmemiş bakire aşklarda

    your mouth like a verse
    unspoken, unrested in virgin loves



    Günlerden güz mevsim sepya
    Bir tüy kalemle yazılmış bekler
    Bir hayat daha olmalı
    Der gibi kahverengi tonlarda uykularda

    autumn days, sepia season
    written by a quill, waiting
    in brown tones, in sleeps, as if saying
    there must be one more life



    İstanbul hatırası
    Bir yerinde altın yaldızlı tarih ve yazı

    a memento of istanbul
    on it a date and a few words written in gilt


    ---
    (*) beti, pola and markiz seem to be names of places like cafe or patisserie etc. i don't know.
    Last edited by ilkin; 05-19-2008 at 06:12 PM. Reason: some corrections
     
  9. sulu6 said:

    Default

    thanks!
     
  10. ilkin said:

    Default

    you're welcome