View Poll Results: Is this translation accurate enough?

Voters
0. You may not vote on this poll
  • Yes

    0 0%
  • No

    0 0%
Results 1 to 3 of 3

Thread: 'U2 - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me - Batman Forever Soundtrack' to Spanish

  1. #1
    Member fran300's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    8
    Thanked 12 Times in 8 Posts

    Default 'U2 - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me - Batman Forever Soundtrack' to Spanish

    Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
    Batman Forever Soundtrack
    U2
    --

    You don't know how you took it
    You just know what you got
    Oh Lordy you've been stealing
    From the thieves and you got caught
    In the headlights
    Of a stretch car
    You're a star

    Dressing like your sister
    Living like a tart
    They don't know what you're doing
    Babe, it must be art
    You're a headache
    In a suitcase
    You're a star

    Oh no, don't be shy
    You don't have to go blind
    Hold me, thrill me, kiss me, kill me

    You don't know how you got here
    You just know you want out
    Believing in yourself
    Almost as much as you doubt
    You're a big smash
    You wear it like a rash
    Star

    Oh no, don't be shy
    There's a crowd to cry
    Hold me, thrill me, kiss me, kill me

    They want you to be Jesus
    They'll go down on one knee
    But they'll want their money back
    If you're alive at thirty-three
    And you're turning tricks
    With your crucifix
    You're a star

    (Oh child)

    Of course you're not shy
    You don't have to deny love
    Hold me, thrill me, kiss me, kill me























    Abrázame, Estreméceme, Bésame, Mátame
    Banda Sonora de Batman Forever
    U2
    --

    No sabes cómo lo conseguiste
    Sólo sabes que lo tienes
    Oh Seńor tú lo robaste
    De los ladrones y te pillaron
    En los faros
    De un coche alargado
    Eres una estrella

    Vistiendo como tu hermana
    Viviendo como una fulana
    No saben a lo que te dedicas
    Nena, debe ser arte
    Eres un dolor de cabeza
    En una maleta
    Eres una estrella

    Oh no, no seas tímida
    No tienes que andar a ciegas
    Abrázame, estreméceme, bésame, mátame

    No sabes cómo llegaste aquí
    Solo sabes que quieres irte
    Creyendo en ti misma
    Casi tanto como dudas
    Eres un gran éxito
    Lo llevas imprudentemente
    Estrella

    Oh no, no seas tímida
    Hay una multitud llorando
    Abrázame, estreméceme, bésame, mátame

    Quieren que seas Jesús
    Se pondrán sobre su rodilla
    Pero querrán que les devuelvas el dinero
    Si sigues viva a los treinta y tres
    Y te estás quedando sin trucos
    Con tu crucifijo
    Eres una estrella

    (Oh nena)

    Por supuesto no eres tímida
    No tienes que negarme el amor
    Abrázame, estreméceme, bésame, mátame
    Last edited by fran300; 05-18-2008 at 10:13 AM.

  2. #2
    Senior Member Adrienne's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    1
    Thanked 49 Times in 46 Posts

    Nice translations! Thank you for sharing
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em vocę, vocę em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!

  3. #3
    Member fran300's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    8
    Thanked 12 Times in 8 Posts

    Thank you beautiful, all the recognition goes for the irish band and their great lyrics.

Similar Threads

  1. forever italian translation please
    By jour in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-06-2008, 11:04 PM
  2. Suavemente
    By slegendre1 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 03-13-2008, 11:40 PM
  3. Kiss Kiss Remix
    By Feverchild in forum Lyrics request
    Replies: 1
    Last Post: 11-24-2007, 01:44 PM
  4. Suavemente
    By slegendre1 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-04-2007, 03:37 PM

Posting Permissions