99 Red Balloons
Nena
--

You and I in a little toy shop
Buy a bag of balloons with the money we've got
Set them free at the break of dawn
'Til one by one they were gone
Back at base, bugs in the software
Flash the message, something's out there
Floating in the summer sky
Ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine red balloons
Floating in the summer sky
Panic bells, it's red alert
There's something here from somewhere else
The war machine springs to life
Opens up one eager eye
Focusing it on the sky
As ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine decisions treat
Ninety-nine ministers meet
To worry, worry, super scurry
Call out the troops now in a hurry
This is what we've waited for
This is it, boys, this is war
The President is on the line
As ninety-nine red balloons go by

Neunundneunzig Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich f?laue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer h䴴e das gedacht?
Daߠes einmal so weit kommt
Wegen neunundneunzig Luftballons
Neunundneunzig Luftballons

Ninety-nine dreams I have had
And every one a red balloon
It's all over, and I'm standing pretty
In the dust that was a city
I could find a souvenir
Just to prove the world was here
Here it is, a red balloon
I think of you and let it go





















99 Globos Rojos
Nena
--

Tu y yo en una tiendecita de juguetes
Compramos una bolsa de globos con el dinero que teníamos
Los soltamos al amanecer
Hasta que uno a uno se fueron yendo
Atrás en la base, errores en el programa
Lanzan el mensaje, hay algo ahí fuera
Flotando en el cielo veraniego
Noventa y nueve globos rojos pasando

Noventa y nueve globos rojos
Flotando en el cielo veraniego
Campanas de pánico, alerta roja
Hay algo aquí venido de algún sitio
La maquinaria de guerra vuelve a la vida
Abre un ojo entusiasmado
Centrándose en el cielo
Mientras noventa y nueve globos rojos pasan

Noventa y nueve decisiones por amenaza
Noventa y nueve ministros se reúnen
Para preocuparse, preocuparse, apresurarse
Llamad a las tropas ahora daos prisa
Ésta es la guerra que estábamos esperando
Ésta es, chicos, es la guerra
El presidente está al teléfono
Mientras noventa y nueve globos rojos pasan

Neunundneunzig Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich f?laue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer h䴴e das gedacht?
Daߠes einmal so weit kommt
Wegen neunundneunzig Luftballons
Neunundneunzig Luftballons

Noventa y nueve sueños tuve
Y cada uno, un globo rojo
Todo ha acabado, I sigo en pie
En el polvo que fué una ciudad
Podría encontrar un souvenir
Sólo para demostrar que el mundo estuvo aquí
Aquí está, un globo rojo
Pienso en tí y lo dejo ir