Espinoza Paz "La Que Sufre Es Mi Mama" to English plzzz (letters a bit goofy tho :()

Thread: Espinoza Paz "La Que Sufre Es Mi Mama" to English plzzz (letters a bit goofy tho :()

Tags: None
  1. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default Espinoza Paz "La Que Sufre Es Mi Mama" to English plzzz (letters a bit goofy tho :()

    I couldn't find the lyrics anywhere and these were the only ones I found......even though some of the letters are messed up, anyone wanna give this a shot? Thanx

    Papá, por que llora mi mamá
    tiene lagrimas sus ojos si hace un rato sonreia
    -Hijo, creo que rebaló en el piso,
    algún morete se hizo pero se le pasará
    -Papá, el piso no está mojado
    creo que tú la has maltratado
    ahorita te oy gritar
    -No hijo, yo no le pegué a tu madre.
    -Claro que sÃ* le pegaste
    eso es lo que siempre haces
    cuando traes copas de mas

    Pero cuando yo [...],
    también me pegas amÃ*
    -Hijo, no me digas eso
    me estás haciendo sufrir
    -La que sufre es mi mamá
    por el trato que le das,
    si la sigues maltratando
    te vamos a abandonar
    -No me digas esas cosas,
    me partes el corazón,
    no es posible que los pierda,
    por este maldito alcohol.

    Perdonenme, perdon
    y tu también esposa mÃ*a.

    Pero cuando yo [...],
    también me pegas amÃ*
    -Hijo, no me digas eso
    me estás haciendo sufrir
    -La que sufre es mi mamá
    por el trato que le das,
    si la sigues maltratando
    te vamos a abandonar
    -No me digas esas cosas,
    me partes el corazón,
    no es posible que los pierda,
    por este maldito alcohol
    les prometo que las cosas
    desde hoy van a cambiar
    y este vivio desgraciado
    nada más por que los amo
    juro lo voy a dejar.

    Perdonenme
    DoNcELLa*::
     
  2. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Here, the lyrics without weird letters

    -Papá, por que llora mi mamá
    tiene lagrimas sus ojos si hace un rato sonreia
    -Hijo, creo que rebaló en el piso,
    algún morete se hizo pero se le pasará
    -Papá, el piso no está mojado
    creo que tú la has maltratado
    ahorita te oy gritar
    -No hijo, yo no le pegué a tu madre.
    -Claro que sí le pegaste
    eso es lo que siempre haces
    cuando traes copas de mas

    Pero cuando yo [...],
    también me pegas amí
    -Hijo, no me digas eso
    me estás haciendo sufrir
    -La que sufre es mi mamá
    por el trato que le das,
    si la sigues maltratando
    te vamos a abandonar
    -No me digas esas cosas,
    me partes el corazón,
    no es posible que los pierda,
    por este maldito alcohol.

    Perdonenme, perdon
    y tu también esposa mía.

    Pero cuando yo [...],
    también me pegas amí
    -Hijo, no me digas eso
    me estás haciendo sufrir
    -La que sufre es mi mamá
    por el trato que le das,
    si la sigues maltratando
    te vamos a abandonar
    -No me digas esas cosas,
    me partes el corazón,
    no es posible que los pierda,
    por este maldito alcohol
    les prometo que las cosas
    desde hoy van a cambiar
    y este vivio desgraciado
    nada más por que los amo
    juro lo voy a dejar.

    Perdonenme
     
  3. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default

    Thanks so much for the correct translation lol

    Can someone now finish it by translating this into English??
    DoNcELLa*::
     
  4. Lady_A said:

    Default

    The one that hurts is my mom

    -Papá, por que llora mi mamá
    Dad, why is mom crying?
    tiene lagrimas sus ojos si hace un rato sonreia
    she has tears in her eyes although she was smiling a little while ago
    -Hijo, creo que rebaló en el piso,
    Son, I think she fell on the floor
    algún morete se hizo pero se le pasará
    she has some bruises, but they will pass
    -Papá, el piso no está mojado
    Dad, but the floor is not wet
    creo que tú la has maltratado
    I think you've mistreated her
    ahorita te oy gritar
    I've just heard you shouting
    -No hijo, yo no le pegué a tu madre.
    No, son, I haven't beaten your mother.
    -Claro que sí le pegaste
    Of course you did!
    eso es lo que siempre haces
    that's what you always do
    cuando traes copas de mas
    when you drink too much.

    Pero cuando yo [...],
    But when I [...],
    también me pegas amí
    when you'll hit me too
    -Hijo, no me digas eso
    Son, don't say that,
    me estás haciendo sufrir
    you're hurting me
    -La que sufre es mi mamá
    The one that hurts is my mother
    por el trato que le das,
    because of the way you treat her
    si la sigues maltratando
    if you continue to mistreat her
    te vamos a abandonar
    we will abandon you
    -No me digas esas cosas,
    Don't tell me these things
    me partes el corazón,
    you're breaking my heart
    no es posible que los pierda,
    It's impossible to lose you two
    por este maldito alcohol.
    because of this damned alcohol.

    Perdonenme, perdon
    Forgive me, forgive me
    y tu también esposa mía.
    you too, my wife.

    Pero cuando yo [...],
    But when I [...],
    también me pegas amí
    when you'll hit me too
    -Hijo, no me digas eso
    Son, don't say that,
    me estás haciendo sufrir
    you're hurting me
    -La que sufre es mi mamá
    The one that hurts is my mother
    por el trato que le das,
    because of the way you treat her
    si la sigues maltratando
    if you continue to mistreat her
    te vamos a abandonar
    we will abandon you
    -No me digas esas cosas,
    Don't tell me these things
    me partes el corazón,
    you're breaking my heart
    no es posible que los pierda,
    It's impossible to lose you two
    por este maldito alcohol.
    because of this damned alcohol.
    les prometo que las cosas
    I promise you that things
    desde hoy van a cambiar
    will change from now on
    y este vivio desgraciado
    and this damned vice,
    nada más por que los amo
    just for the fact that I love you two so much,
    juro lo voy a dejar.
    I swear I'm gonna give up.

    Perdonenme
    Forgive me