Boaz Mauda songs*

Thread: Boaz Mauda songs*

Tags: None
  1. greekfan's Avatar

    greekfan said:

    Talking Boaz Mauda - Better Days

    Hi!!! I'm looking for the lyrics of the song "Better Days" and its translation. Could anybody help me? Thanks a lot!!!
     
  2. greekfan's Avatar

    greekfan said:

    Talking

    Here it's the lyrics for better day!! By Boaz Mauda!!! Please!! Could anybody translate it??


    לשמחה יותר כנה
    לקנאה שתתפורר
    בנגיעה יותר קטנה
    לפצעים סגורים יותר
    סכינים פחות חדות
    לעצבות שתחלחל
    כמה שפחות

    כמו דמעות שמחה קטנות
    הנופלות אל הנהר
    לא נצליח לשנות הכל,
    אז מה נשאר?
    לברך על השתיקה
    שמעבר לגדר
    להרים כוסית ריקה
    לכבוד יאוש מתוק
    וימים יפים יותר

    לשקרים שקופים יותר
    לסליחה יותר קלה
    לתמימות שתיגמר
    ותתחיל מהתחלה

    לשחור אפור יותר
    לרחוק יותר קרוב
    לחיוך שיישאר ולא יעזוב

    כמו דמעות שמחה קטנות
     
  3. rose4576 said:

    Default

    לשמחה יותר כנה
    לקנאה שתתפורר
    בנגיעה יותר קטנה
    לפצעים סגורים יותר
    סכינים פחות חדות
    לעצבות שתחלחל
    כמה שפחות

    To happiness that is truly\more sincere
    To jealousness to crumble down
    with\ in a small touch
    To the wounds that are closed
    Knifes that are less sharp
    To sadness, that well less seep\ permeates

    כמו דמעות שמחה קטנות
    הנופלות אל הנהר
    לא נצליח לשנות הכל,
    אז מה נשאר?
    לברך על השתיקה
    שמעבר לגדר
    להרים כוסית ריקה
    לכבוד יאוש מתוק
    וימים יפים יותר

    Like small tears of joy
    That are dropping\falling down to the river
    We won't be able to change everything
    So, what is left?
    To bless the silence
    That there is over the fence
    To make a toast with an empty glass
    For sweet desperation
    And for better days..


    לשקרים שקופים יותר
    לסליחה יותר קלה
    לתמימות שתיגמר
    ותתחיל מהתחלה

    To more transparent lies
    To an easy forgiveness
    To innocence, that will over
    And start all over again

    לשחור אפור יותר
    לרחוק יותר קרוב
    לחיוך שיישאר ולא יעזוב
    כמו דמעות שמחה קטנות

    To blackness, that will be greyer
    To far, that is close
    To a smile that will stay, and never be leaving
    Like little tears of happiness\joy
     
  4. greekfan's Avatar

    greekfan said:

    Default

    Thank you so much!!
     
  5. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Quote Originally Posted by rose4576 View Post
    here songs of baoz mauda that I love very very much.
    they are olds song, and boaz sings the cover songs.

    play and sing (menagen veshar) מנגן ושר
    http://www.youtube.com/watch?v=61AS0...eature=related
    Can someone please translate this song?
    Here are the lyrics:
    Boaz Mauda – Menagen Veshar



    and I would really really like to have them in English so that I could translate them to Serbian
     
  6. rose4576 said:

    Default

    I have changed a little the meaning of the words, so that the interpretation
    on the will sound reasonable

    Boaz Mauda -
    ***********

    מנגן ושר חלומות קטנים
    בלילות העיר הגדולה עלי:
    מדברים בי גשם ועננים
    מילים פשוטות פסוקי אולי.

    I play the music and I sing [a song] about little dreams
    Through the nights in the big city
    The rainy clouds within me
    Are saying simple words with "question marks"


    כך שר אני ברחוב נגמר
    הלילה רב, הלילה קר
    וזרח כוכב וכוכב דועך
    ואני הולך וקולי הולך.

    So, that is how I sing in this road that has an end
    It is a long night, and the night is cold
    And a star that shined, later fade a way
    I walk, and my voice wanders

    מנגן ושר אפלת ראשך,
    על ליבי עכשיו כפריחה שחורה:
    מדבר בי לחש מלמול קולך
    כאהבה שנגמרה.

    I play a song and I sing
    I feel the darkness within me
    I hear your voice like a whisper
    That saying that the love is over

    מנגן ושר והאור קרב
    שוב מתחיל לי רחוב שוב הבוקר בא,
    וחולף בי לילה שהיה כאב -
    סוף היאוש, ראשית תקווה.

    I play the music and I sing, and the morning light rises up
    Again, I face the new road that is ahead of me
    The darkness of the night with the pain passes away,
    End of desperation means, that the better days are to come


    .
     
  7. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Thank you so much rose4576!
     
  8. rose4576 said:

    Default

    You are welcome, Spring.
     
  9. Sova02 said:

    Exclamation Ausencia

    Hi there people?!

    Does anyone have translation of the lyrics to Ausencia on new album of Boaz.


    I would be gratefull!

    Take care!
     
  10. greekfan's Avatar

    greekfan said:

    Default

    I leave the lyrics to do it easier =)

    ואת בחלומות
    מאירה שנתי ושטה
    מכל החלומות
    מחזירה אותי הביתה
    ושוב עולה ירח
    מעל גדרות הצער
    ושוב אני מפתח
    ואת השער

    ואיך שמאבד
    את שבילי את מכוונת
    בשקט הבודד
    את קולי את מנגנת
    למשוך אותי למעלה
    מתהומות הרגש
    ולא יחשיך בי לילה
    כי את השמש

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו
    אל אי אחר רחוק
    אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    ואת בחלומות
    מגנה עלי מרעם
    מכל המהומות
    מנגינה יפה של פעם
    הלב כורע ברך
    השבת לו את הדופק
    היינו אז הדרך
    וגם האופק

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו אל אי אחר
    רחוק אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    אוסנסיה... אוסנסיה...
     
  11. rose4576 said:

    Default Boaz Mauda - Ausencia Ausencia

    Boaz Mauda - Ausencia Ausencia
    [In Spanish – Ausencia means: absence]
    **************************

    את בחלומות
    מאירה שנתי ושטה
    מכל החלומות
    מחזירה אותי הביתה
    ושוב עולה ירח
    מעל גדרות הצער
    ושוב אני מפתח
    ואת השער

    In my dreams you illuminate my sleep and you sail
    From all my dreams, you are the one, that brings me [back] home
    And again the moon rises up
    Over the fences of sorrow
    And again, I am the key
    And you are the gate

    ואיך שמאבד
    את שבילי את מכוונת
    בשקט הבודד
    את קולי את מנגנת
    למשוך אותי למעלה
    מתהומות הרגש
    ולא יחשיך בי לילה
    כי את השמש

    When I lose my path\my way, you guide me
    In this lonely silence
    You play my voice
    To pull me up
    From the abyss of emotions\ from the despair
    And their will be no darkness [of the night] within me
    Because you are the sun

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו
    אל אי אחר רחוק
    אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    To remember how
    Your waves became a stormy sea in my heart
    And got drifted to a far and different Island
    They have forgotten me
    I remember Ausencia [In Spanish – Ausencia means: absence]

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    Smells\scents of a Palm
    And of a cold wine in Tel Aviv
    On the river we will hang a moon
    To listen\hear, because everything have been told\said
    And there is no song that can return you back to me, Ausencia

    ואת בחלומות
    מגנה עלי מרעם
    מכל המהומות
    מנגינה יפה של פעם
    הלב כורע ברך
    השבת לו את הדופק
    היינו אז הדרך
    וגם האופק

    And you are in my dreams
    And from above you protect me from the thunder
    And from all the riots
    A beautiful melody from the past
    The heart knees down\takes a bow
    You have restored his pulse back
    [lit. you made his heart beat again]
    Back than, we were the road and the horizon

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו
    אל אי אחר רחוק
    אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    To remember how
    Your waves became a stormy sea in my heart
    And got drifted to a far and different Island
    They have forgotten me
    I remember Ausencia [In Spanish – Ausencia means: absence]

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    Smells\scents of a Palm
    And of a cold wine in Tel Aviv
    On the river we will hang a moon
    To listen\hear, because everything have been told\said
    And there is no song that can return you back to me, Ausencia

    Ausencia, Ausencia...
     
  12. Sova02 said:

    Thumbs up

    Thank you. it is great that people notice, help and have enough of good will.

    best wishes and take care
     
  13. rose4576 said:

    Default

    You are welcome Sova02 . Any time!.
    Best wishes to you too.
     
  14. kaskazkk said:

    Default

    Hi everyone, i would like to thank all of you for all translations. Here in my country it is very difficult to find someone able to do this, and without yoy i would never know the words of so amazing songs from Boaz. Thanks once more.
    There is also a song shetishaer in his new album, if enyone could translate it into english i would be happiest person in this world
    this are the words (i hope correck one!?)

    בועז מעודה
    מילים ולחן: בועז מעודה



    הוא בא משדות בצבעים של זהב
    אל מול התכלת שקמה עכשיו
    שובי קורא לך, שובי אליו
    שובי אל ילד שבך מאוהב

    מקולך הוא שומע כואבות הבשורות
    אהבה שזולגת מבין השורות
    כותבת מכתב, המילים ארוכות
    דף שהשאיר לו תקוות לחכות

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה, שנבראתי לה, שקראתי לה וביקשתי...

    יום אחד היא הגיעה מהתכלת לכאן
    בשמלה כה יפה על גופה בלבן
    כמו כלה מוכנה לבואו של חתן
    בשבילו היא מלאך, היא מעבר לזמן

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה, שנבראתי לה, שקראתי לה
    ואמרתי לה שנוצרתי לה, שנבראתי לה
    שקראתי לה וביקשתי...
    שתישאר, שתישאר...

    כמו מכור לאסור ועדיין אוהב
    היופי שבך עוד חרוט לו בלב
    השנים כבר עברו, הוא אותה עוד אוהב
    אני הוא הילד שבך התאהב...

    Kisses from Poland,
    Kate
     
  15. rose4576 said:

    Default

    Boaz Maoda - so that you will stay
    ****************************

    הוא בא משדות בצבעים של זהב
    אל מול התכלת שקמה עכשיו
    שובי קורא לך, שובי אליו
    שובי אל ילד שבך מאוהב

    He came from the fields that were painted
    In colors of gold, in front the morning horizon
    "come back", he calls for you
    Come back to him, come back to the
    Kid \the boy, that is in love with you

    מקולך הוא שומע כואבות הבשורות
    אהבה שזולגת מבין השורות
    כותבת מכתב, המילים ארוכות
    דף שהשאיר לו תקוות לחכות

    From your voice, he hears painful news
    Love that flows\sheds between the lines,
    (you are) writing a letter, the words are long
    A peace of paper, that left\ gave him hope\ a reason to wait


    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה וביקשתי...

    Like a knight, that lost his horse in the sands
    Like a falling star, without any asked wishes
    To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
    Praying, asking, "how come she didn't see"?
    That I was intended for her, that I was born for her,
    That I called for her and asked……


    יום אחד היא הגיעה מהתכלת לכאן
    בשמלה כה יפה על גופה בלבן
    כמו כלה מוכנה לבואו של חתן
    בשבילו היא מלא, היא מעבר לזמן

    And one day she arrived here, from the blue horizon
    Dressed beautifully, in a white dress,
    Like a bride, that waits for the groom to come
    For him, she is an angel, she is divine, like some one that is beyond time

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה ואמרתי לה שנוצרתי לה, שנבראתי לה וקראתי לה, וביקשתי שתישאר

    Like a knight, that lost his horse in the sands
    Like a falling star, without any asked wishes
    To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
    Praying, and asking, "how come she didn't see"?
    That I was intended for her, that I was born for her,
    That I called for her and I asked her to stay

    כמו מכור לאסור ועדיין אוהב
    היופי שבך עוד חרוט לו בלב
    השנים כבר עברו
    הוא אותה עוד אוהב
    הוא הילד שבך התאהב...

    Like an addict, that is forbidden to love, but still loves you
    The beauty that is within you, is still engraved in his heart
    The years have gone, and he still loves her
    He is the kid\the boy, that fall in love with you
     
  16. kaskazkk said:

    Default

    thank you rose very much, you're great!
    greatings
     
  17. greekfan's Avatar

    greekfan said:

    Default

    Hi everybody!!! Could you rewrite the lyrics of Shetishaer but with latin alphabet??? I would like to learn the song and with the hebrew alphabet it's very difficult Thanks!!!!

    הוא בא משדות בצבעים של זהב
    אל מול התכלת שקמה עכשיו
    שובי קורא לך, שובי אליו
    שובי אל ילד שבך מאוהב

    מקולך הוא שומע כואבות הבשורות
    אהבה שזולגת מבין השורות
    כותבת מכתב, המילים ארוכות
    דף שהשאיר לו תקוות לחכות

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה, שנבראתי לה, שקראתי לה וביקשתי...

    יום אחד היא הגיעה מהתכלת לכאן
    בשמלה כה יפה על גופה בלבן
    כמו כלה מוכנה לבואו של חתן
    בשבילו היא מלאך, היא מעבר לזמן

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה, שנבראתי לה, שקראתי לה
    ואמרתי לה שנוצרתי לה, שנבראתי לה
    שקראתי לה וביקשתי...
    שתישאר, שתישאר...

    כמו מכור לאסור ועדיין אוהב
    היופי שבך עוד חרוט לו בלב
    השנים כבר עברו, הוא אותה עוד אוהב
    אני הוא הילד שבך התאהב...
     
  18. luceen2648 said:

    Default

    Please, any one can transcribe those lyrics into English, because I cant read Hebrew
     
  19. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by luceen2648 View Post
    Please, any one can transcribe those lyrics into English, because I cant read Hebrew
    Yes I can :-)
    Which ones specifically?
     
  20. soyaloya's Avatar

    soyaloya said:

    Default

    Can somebody write the latin pronunciation lyrics of shetisha'r please? I'm looking for this so much by the way thanks

    הוא בא משדות בצבעים של זהב
    אל מול התכלת שקמה עכשיו
    שובי קורא לך, שובי אליו
    שובי אל ילד שבך מאוהב

    He came from the fields that were painted
    In colors of gold, in front the morning horizon
    "come back", he calls for you
    Come back to him, come back to the
    Kid \the boy, that is in love with you

    מקולך הוא שומע כואבות הבשורות
    אהבה שזולגת מבין השורות
    כותבת מכתב, המילים ארוכות
    דף שהשאיר לו תקוות לחכות

    From your voice, he hears painful news
    Love that flows\sheds between the lines,
    (you are) writing a letter, the words are long
    A peace of paper, that left\ gave him hope\ a reason to wait


    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה וביקשתי...

    Like a knight, that lost his horse in the sands
    Like a falling star, without any asked wishes
    To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
    Praying, asking, "how come she didn't see"?
    That I was intended for her, that I was born for her,
    That I called for her and asked……


    יום אחד היא הגיעה מהתכלת לכאן
    בשמלה כה יפה על גופה בלבן
    כמו כלה מוכנה לבואו של חתן
    בשבילו היא מלא, היא מעבר לזמן

    And one day she arrived here, from the blue horizon
    Dressed beautifully, in a white dress,
    Like a bride, that waits for the groom to come
    For him, she is an angel, she is divine, like some one that is beyond time

    כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
    כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
    אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
    מתפלל ושואל איך לא ראתה?
    שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה ואמרתי לה שנוצרתי לה, שנבראתי לה וקראתי לה, וביקשתי שתישאר

    Like a knight, that lost his horse in the sands
    Like a falling star, without any asked wishes
    To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
    Praying, and asking, "how come she didn't see"?
    That I was intended for her, that I was born for her,
    That I called for her and I asked her to stay

    כמו מכור לאסור ועדיין אוהב
    היופי שבך עוד חרוט לו בלב
    השנים כבר עברו
    הוא אותה עוד אוהב
    הוא הילד שבך התאהב...