Help Plz Tony Parker- Mon premier love

Thread: Help Plz Tony Parker- Mon premier love

Tags: None
  1. kokey's Avatar

    kokey said:

    Default Help Plz Tony Parker- Mon premier love

    can someone translate tony parker- mon premier love in english?? im so happy if someone would



    Ca fait tout drôle

    T’étais mon premier love
    Mais qu’est-ce qu’on est devenu ?

    T’étais mon premier love

    J'crois qu’on évolue dans la vie
    J'perds le fil

    On s’est connu
    On était gosse
    T’étais mon premier love
    Bien avant le basket
    Mon premier titre
    Toujours ensemble à l’époque
    On était croque l’un de l’autre
    On était jeune
    On était fous
    A qui la faute ?
    On était rien sans l’autre
    On était simple on était deux
    On pensait un
    Un seul amour
    Un seul avenir
    Un seul chemin
    Et j'me rappelle
    Quand j'te serrai dans mes bras
    Tu me disais que t’aimais ça
    Que t’étais au nirvana
    Tu m’as rendu meilleur
    J’avais un cœur de pierre
    De cupidon t’étais la flèche
    Mon cœur était la cible
    Je n’avais pas de tunes au départ
    Pour toi, j’aurais décroché la lune
    Sans la fusée
    Toujours derrière moi quoi qu’il arrive
    T’étais mon pare balle,
    Mon porte bonheur, quoi qu’il arrive

    Refrain :
    C’était toi et moi à l’infini
    Si tu tombes, je tombes
    J’étais Clyde t’étais Bonnie
    You know I’ve never lied to U
    All I do have done for U
    You're my lover
    My heart always beating for u
    Nothing there I couldn't do for U
    I could die for U
    Baby u’re my first love
    My love

    Les années passent
    Concentré dans mon basket
    Notre amour se dissipe
    On a grandi si vite
    On se prend la tête
    J'perds le fil de nos vies
    On s’est connu trop jeune
    De l’avis de nos amis
    Tu m’as toujours dit
    Que j’étais l'seul et l’unique
    Tu m’aimerais jusqu’à la fin
    Quel qu’en soit le prix
    T’étais mon premier amour (t'étais
    T’étais ma meilleure amie (t'étais
    Je ne t’oublierais jamais
    Malgré le succès
    Les strass et les paillettes
    Les fans et les groupies, tu sais
    Mes souvenirs j’les garde dans ma mémoire
    Nos éclats de sourires et tes pleurs tard le soir
    J’regrette rien
    Mes sentiments sont toujours là
    On reste amis
    Y a pas de futur sans histoires

    Refrain
    C’était toi et moi à l’infini
    Si tu tombes, je tombes
    J’étais Clyde t’étais Bonnie
    You know I’ve never lied to U
    All I do have done for U
    You're my lover
    My heart always beating for u
    Nothing there I couldn't do for U
    I could die for U
    Baby u’re my first love
    My love

    J’parle au passé de notre histoire (t’étais mon premier love)
    T’étais mon double
    On s’est aimés (t’étais mon premier love)
    On s’est quittés
    On reste amis (on reste amis)

    J’parle au passé de notre histoire (t’étais mon premier love)
    T’étais mon double
    On s’est aimés (t’étais mon premier love)
    On s’est quittés
    On reste amis (t’étais mon premier love)
    T’étais mon premier love
    T’étais mon premier love
    T’étais mon premier love
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello! I tried to translate it as well as i could. But, i am sure that i have some mistakes. Any corrections are more than appreciated, as always!

    Mon premier love - My first love

    Ca fait tout drôle
    It’s all funny

    T’étais mon premier love
    Mais qu’est-ce qu’on est devenu ?

    You were my first love
    But what have we become?


    T’étais mon premier love
    You were my first love

    J'crois qu’on évolue dans la vie
    J'perds le fil

    I think that we move on in life
    I lose the thread


    On s’est connu
    We have known eachother
    On était gosse
    We were kids
    T’étais mon premier love
    You were my first love
    Bien avant le basket
    Before basketball
    Mon premier titre
    My first title
    Toujours ensemble à l’époque
    Always together in time
    On était croque l’un de l’autre
    We sketched eachother
    On était jeune
    We were young
    On était fous
    We were crazy
    A qui la faute ?
    Who’s fault?
    On était rien sans l’autre
    We were nothing, one without the other
    On était simple on était deux
    We were single, we were two
    On pensait un
    We though about
    Un seul amour
    One love
    Un seul avenir
    One future
    Un seul chemin
    One road
    Et j'me rappelle
    And i remember
    Quand j'te serrai dans mes bras
    When i held you tight in my arms
    Tu me disais que t’aimais ça
    You told me that you loved that
    Que t’étais au nirvana
    That you reached Nirvana
    Tu m’as rendu meilleur
    You made me feel better
    J’avais un cœur de pierre
    I had a heart of stone
    De cupidon t’étais la flèche
    From Cupid, you were the arrow
    Mon cœur était la cible
    My heart has been the target
    Je n’avais pas de tunes au départ
    I didn’t have any melodies at the departure
    Pour toi, j’aurais décroché la lune
    For you, i would have taken down the moon
    Sans la fusée
    Without the rocket
    Toujours derrière moi quoi qu’il arrive
    Always behind me, whatever happends
    T’étais mon pare balle,
    You were my bulletproof
    Mon porte bonheur, quoi qu’il arrive
    My lucky charm, whatever happends

    Refrain :
    C’était toi et moi à l’infini
    It has been you and and me, to infinity
    Si tu tombes, je tombes
    If you fall, i fall
    J’étais Clyde t’étais Bonnie
    I was Clyde, you were Bonnie
    You know I’ve never lied to U
    All I do have done for U
    You're my lover
    My heart always beating for u
    Nothing there I couldn't do for U
    I could die for U
    Baby u’re my first love
    My love

    Les années passent
    The years pass by
    Concentré dans mon basket
    Focused on my basketball
    Notre amour se dissipe
    Our love disappears
    On a grandi si vite
    We grew up very fast
    On se prend la tête
    We take the lead
    J'perds le fil de nos vies
    I lose the thread of our lives
    On s’est connu trop jeune
    We met when we were too young
    De l’avis de nos amis
    From our friend’s opinion
    Tu m’as toujours dit
    You have always told me
    Que j’étais l'seul et l’unique
    That i have been the one and only
    Tu m’aimerais jusqu’à la fin
    You would love me until the end
    Quel qu’en soit le prix
    Whatever the price
    T’étais mon premier amour (t'étais)
    You were my first love (you were)
    T’étais ma meilleure amie (t'étais)
    You were my best friend (you were)
    Je ne t’oublierais jamais
    I won’t ever forget you
    Malgré le succès
    Despite the success
    Les strass et les paillettes
    The strasses and the glitter
    Les fans et les groupies, tu sais
    The fans and the vedettes
    Mes souvenirs j’les garde dans ma mémoire
    My memories, i keep them in my memory
    Nos éclats de sourires et tes pleurs tard le soir
    Our burst of laughters and your cries, late in the evening
    J’regrette rien
    I don’t regret anything
    Mes sentiments sont toujours là
    My feelings are still here
    On reste amis
    We remain friends
    Y a pas de futur sans histoires
    There is no future without a past

    Refrain
    C’était toi et moi à l’infini
    It has been you and and me, to infinity
    Si tu tombes, je tombes
    If you fall, i fall
    J’étais Clyde t’étais Bonnie
    I was Clyde, you were Bonnie
    You know I’ve never lied to U
    All I do have done for U
    You're my lover
    My heart always beating for u
    Nothing there I couldn't do for U
    I could die for U
    Baby u’re my first love
    My love

    J’parle au passé de notre histoire (t’étais mon premier love)
    I speak at the past tense about our story (you were my first love)
    T’étais mon double
    You were my copy
    On s’est aimés (t’étais mon premier love)
    We loved one another (you were my first love)
    On s’est quittés
    We left eachother
    On reste amis (on reste amis)
    We remain friends (we remain friends)

    J’parle au passé de notre histoire (t’étais mon premier love)
    I speak at the past tense about our story (you were my first love)
    T’étais mon double
    You were my copy
    On s’est aimés (t’étais mon premier love)
    We loved one another (you were my first love)
    On s’est quittés
    We left eachother
    On reste amis (t’étais mon premier love)
    We remain friends (you were my first love)
    T’étais mon premier love
    You were my first love
    T’étais mon premier love
    You were my first love
    T’étais mon premier love
    You were my first love