Eri bellissima - ligabue translation in english

Thread: Eri bellissima - ligabue translation in english

Tags: None
  1. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Smile Eri bellissima - ligabue translation in english

    hey all... can sum1 pl translate this in english for me... i would really appreciate it..

    Eri bellissima - ligabue

    Eri bellissima lasciatelo dire
    e anche stavolta so che non mi crederai
    eri davanti a me davanti agli occhi del bambino
    e gli occhi del bambino quelli non li danno proprio indietro mai
    credimi:mai
    ti dico:mai
    eri sanissima: ostrica e lampone
    sulle mie dita c'eri sempre e solo te
    ti davi un attimo e poi ti nascondevi bene
    io l'ho capito che sei sempre stata grande più di me

    ma adesso dimmi
    com'è andata?
    com'è stato
    il viaggio di una vita li con te?
    io spero solo tutto bene
    tutto come
    progettavate voi da piccole
    stai bene li con te?

    fragile e piccola con le tue paure
    mi costringevi a nasconderti le mie
    sapevi ridere sapevi il tuo sapore
    te la godevi ad occupare tutte le mie fantasie

    ma adesso dimmi
    com'è andata?
    com'è stato
    il viaggio di una vita li con te?
    io spero solo tutto bene
    tutto come
    progettavate voi da piccole
    stai bene li con te?

    eri bellissima lasciatelo dire
    eri di tutti ma non lo sapevano
    e tu lo sapevi che facevi gola e soggezione
    siamo stati insieme e comunque non mi hai conosciuto mai

    ma adesso dimmi
    com'è andata?
    com'è stato
    il viaggio di una vita li con te?
    io spero solo tutto bene
    tutto come
    progettavate voi da piccole
    stai bene li con te?
     
  2. TooMuchBlonde's Avatar

    TooMuchBlonde said:

    Default

    Eri bellissima - ligabue

    Eri bellissima lasciatelo dire
    you were beautiful, let me say it
    e anche stavolta so che non mi crederai
    and I know that this time too you won't believe me
    eri davanti a me davanti agli occhi del bambino
    you were in front of me, in front of the eyes of a child
    e gli occhi del bambino quelli non li danno proprio indietro mai
    and the eyes of a child can never be regained again
    credimi:mai
    believe me: never
    ti dico:mai
    I tell you: never
    eri sanissima: ostrica e lampone
    you were super healty: oyster and raspberry
    sulle mie dita c'eri sempre e solo te
    on my fingers there was always and only you
    ti davi un attimo e poi ti nascondevi bene
    you conceded yourself for a moment and then you got well hidden
    io l'ho capito che sei sempre stata grande più di me
    I always known you're greater than me

    ma adesso dimmi
    but now tell me
    com'è andata?
    how did it go?
    com'è stato
    how's been
    il viaggio di una vita li con te?
    the journey of a lifetime with yourself?
    io spero solo tutto bene
    I hope it was all fine
    tutto come
    all as
    progettavate voi da piccole
    you (girls) used to dream when you were little
    stai bene li con te?
    are you fine with youself?

    fragile e piccola con le tue paure
    frail and small in all your fears
    mi costringevi a nasconderti le mie
    you had me hiding my (fears)
    sapevi ridere sapevi il tuo sapore
    you knew how to have fun, you knew your taste
    te la godevi ad occupare tutte le mie fantasie
    you had fun occupiyingall of my dreams

    ma adesso dimmi
    but now tell me
    com'è andata?
    how did it go?
    com'è stato
    how's been
    il viaggio di una vita li con te?
    the journey of a lifetime with yourself?
    io spero solo tutto bene
    I hope it was all fine
    tutto come
    all as
    progettavate voi da piccole
    you (girls) used to dream when you were little
    stai bene li con te?
    are you fine with youself?

    eri bellissima lasciatelo dire
    you were beautiful
    eri di tutti ma non lo sapevano
    you were everyone's property, but no one knew
    e tu lo sapevi che facevi gola e soggezione
    and you knew that you were liked and
    siamo stati insieme e comunque non mi hai conosciuto mai
    we have been together, but anyways you never got to know me

    ma adesso dimmi
    but now tell me
    com'è andata?
    how did it go?
    com'è stato
    how's been
    il viaggio di una vita li con te?
    the journey of a lifetime with yourself?
    io spero solo tutto bene
    I hope it was all fine
    tutto come
    all as
    progettavate voi da piccole
    you (girls) used to dream when you were little
    stai bene li con te?
    are you fine with youself?
     
  3. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Default

    thank you soooo much! i've wanted this translation for so long... u have no idea how much i appreciate it.. thx! btw.. if its not 2 much trouble.. could u help with this ligabue translation as well? lol.. hope im not pushin it...

    Gli Ostacoli Del Cuore

    C'è un principio di magia
    Fra gli ostacoli del cuore
    Che si attacca volentieri
    Fra una sera che non muore
    E una notte da scartare
    Come un pacco di natale

    C'è un principio d'ironia
    Nel tenere coccolati
    I pensieri più segreti
    E trovarli già svelati
    E a parlare ero io
    Sono io che li ho prestati

    Quante cose che non sai di me
    Quante cose che non puoi sapere
    Quante cose da portare nel viaggio insieme

    C'è un principio di allegria
    Fra gli ostacoli del cuore
    Che mi voglio meritare
    Anche mentre guardo il mare
    Mentre lascio naufragare
    Un ridicolo pensiero

    Quante cose che non sai di me
    Quante cose che non puoi sapere
    Quante cose da portare nel viaggio insieme

    Quante cose che non sai di me
    Quante cose devi meritare
    Quante cose da buttare nel viaggio insieme

    C'è un principio di energia
    Che mi spinge a dondolare
    Fra il mio dire ed il mio fare
    E sentire fa rumore
    Fa rumore camminare
    Fra gli ostacoli del cuore

    Quante cose che non sai di me
    Quante cose che non puoi sapere
    Quante cose da portare nel viaggio insieme

    Quante cose che non sai di me
    Quante cose che non vuoi sapere
    Quante cose da buttare nel viaggio insieme
     
  4. beeMaya said:

    Smile re:

    Gli Ostacoli Del Cuore
    THE OBSTACLES OF THE HEART


    C'è un principio di magia
    THERE IS A MAGIC BEGINNING

    Fra gli ostacoli del cuore
    BETWEEN THE OBSTACLES OF HEART

    Che si attacca volentieri
    IT PASSES ON WITH PLEASURE

    Fra una sera che non muore
    BETWEEN AN EVENING THAT DOESN'T END

    E una notte da scartare
    AND A NIGHT THAT U COULD UNWRAP

    Come un pacco di natale
    LIKE A X-MAS GIFT

    C'è un principio d'ironia
    THERE IS A IRONIC BEGINNING

    Nel tenere coccolati
    TO GRIP SO SWEETLY

    I pensieri più segreti
    THE DEEP SECRET THOUGHTS

    E trovarli già svelati
    AND U FIND OUT THAT THEY R ALREADY UNVEILED

    E a parlare ero io
    AND WHO SPOKE WAS ME

    Sono io che li ho prestati
    I AM THE ONE WHO HAS LENT THEM

    Quante cose che non sai di me
    HOW MANY THINGS THAT U DON'T KNOW ABOUT ME

    Quante cose che non puoi sapere
    HOW MANY THINGS THAT U CAN'T KNOW

    Quante cose da portare nel viaggio insieme
    HOW MANY THINGS THAT WE COULD BRING ALONG OUR TRIP

    C'è un principio di allegria
    THERE IS A FUN BEGINNING

    Fra gli ostacoli del cuore
    BETWEEN THE OBSTACLES OF HEART

    Che mi voglio meritare
    AND I WANT TO DESERVE THAT BEGINNING

    Anche mentre guardo il mare
    EVEN WHILE I'M LOOKING AT THE SEA

    Mentre lascio naufragare
    WHILE I'M THINKING OF

    Un ridicolo pensiero
    A RIDICULOUS THOUGHT

    Quante cose che non sai di me
    HOW MANY THINGS THAT U DON'T KNOW ABOUT ME

    Quante cose che non puoi sapere
    HOW MANY THING THAT U CAN'T KNOW

    Quante cose da portare nel viaggio insieme
    HOW MANY THINGS THAT WE COULD BRING ALONG OUR TRIP

    Quante cose che non sai di me
    HOW MANY THINGS THAT U DON'T KNOW ABOUT ME

    Quante cose devi meritare
    HOW MANY THINGS DO U MUST DESERVE

    Quante cose da buttare nel viaggio insieme
    HOW MANY SCRAP THINGS IN OUR TRIP

    C'è un principio di energia
    THERE IS AN ENERGY BEGINNING

    Che mi spinge a dondolare
    THAT ENCOURAGE ME TO SWING
    Fra il mio dire ed il mio fare
    BETWEEN THE THING THAT I SAY AND THE THINGS THAT I DO

    E sentire fa rumore
    AND WHAT I HEAR MAKE A SOUND

    Fa rumore camminare
    THE WALKING MAKE A SOUND

    Fra gli ostacoli del cuore
    BETWEEN THE OBSTACLES OF THE HEART

    Quante cose che non sai di me
    HOW MANY THINGS THAT U DONT KNOW ABOUT ME

    Quante cose che non puoi sapere
    HOW MANY THINGS THAT U CANT KNOW

    Quante cose da portare nel viaggio insieme
    HOW MANY THING WE COULD BRING ALONG OUR TRIP
     
  5. damien's girl's Avatar

    damien's girl said:

    Default

    thx .. i really love this song..