Diego Torres - Dejame Estar (requested by maciggylinda)

Thread: Diego Torres - Dejame Estar (requested by maciggylinda)

Tags: None
  1. Lady_A said:

    Default Diego Torres - Dejame Estar (requested by maciggylinda)

    Because the other thread is closed, I've posted here one of the translations you have requested, along with the link with the translation for Penelope:

    http://www.allthelyrics.com/forum/sp...go-torres.html

    Diego Torres - Dejame Estar

    Déjame entrar en tu alma, déjame entar en tu vida,
    Let me enter your heart, let me enter your life
    déjame estar en las cosas buenas y malas que tiene tu mundo.
    let me be in the good and bad things that exist in your world.
    Déjame que te acompañe a lo mejor a deshogar esa pena en el corazón
    Let me be by your side maybe confort the pain your heart
    y que el nudo en tu garganta se vaya por la mañana.
    and let the lump in your throat go away.
    Déjame entrar en tus dudas y que jueguen con las mías déjame entrar en tus
    Let me enter your doubts and let them play with mines, let me enter your
    sombras que se fundan con las mías.
    shadows that unite with mines.
    Déjame que te lo diga en soledad yo muero cuando te veo a ti llorar
    Let me tell it to you when we are alone, I'm dying when I see you cry
    y que si tu alma está triste, muy triste estará la mía.
    and if your heart is sad, my heart will be very sad.
    Quisiera que te lleves de mi vida lo mejor, la brisa que a ti te acaricia esa me la
    I'd like you to take the best of my life, but the breeze that caresses you, that one
    guardo yo.
    I'll keep for myself.
    Déjame ser la voz que grita cuando los traidores callan, déjame
    Let me be the voice that shouts when the traitors shut up,
    estar a tus orillas, ser la silla que te aguanta
    let me be at you edges, be the chair that holds you
    déjame ser de tus sonrisas cuando miras la que brilla
    let me be the smile that shines when you look
    déjame ser, déjame estar, déjame entrar.
    let me exist, let me be, let me enter.
    Déjame entrar en tu miedo déjame ser tu confianza déjame ser la balanza que equilibra tus angustias.
    Let me enter your fear, let me be your trust, let me be the balance that
    counterweights your worries.

    Déjame ser tu guarida frente al mar déjame ser la tristeza que se va
    Let me be your watch by the sea, let me be the sadness that goes away
    déjame ser la alegría que ponga luz a tu vida.
    let me the happiness that gives light to your life.
    Quisiera que te lleves de mi vida lo mejor la brisa que te acaricia esa me la I'd like you to take the best of my life, but the breeze that caresses you, that one
    guardo yo.
    I'll keep for myself.

    Aunque cambien los tiempos y pierdan el tiempo yo seguiré pensando igual
    Even if times will change and even if they lose time, I will think the same
    porque sueño que un día tu vida y la mía se encuentren en algún lugar.
    because I dream about our lives meeting somewhere one day.
    Sentir que el amor que va por dentro es fuerte y de verdad.
    Feel that the love that we have inside is strong and real.

    (Rap Esto es para la gente que dice que siente y miente,
    This is for those that say what they feel, but they lie
    y nunca está presente
    and are never there.

    Aunque no se den cuenta que el mundo da vueltas,
    Even if they dont realize that the world spins
    y gira que gira, pero sin mirar atras,
    and goes round and round, but without looking back.
    Aunque cambien los tiempos y pierdan el tiempo yo seguire pensando igual,
    Even if times will change and even if they lose time, I will think the same
    Aunque yo se primero muy bien lo que quiero y pierda el camino voy a vivirlo.
    Even if I know what I want in the first place and even if I lose my way, I will live it.
     
  2. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    thank you very much Lady_A!
    (The other thread was closed by maciggylinda herself)
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Oh, I didn't know that, I was actually wondering why it was closed...anyway I've posted her translations in two different posts...
     
  4. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Thank you so much!