Vivo Sin Ti (EN > ES)

Thread: Vivo Sin Ti (EN > ES)

Tags: None
  1. Luis5606's Avatar

    Luis5606 said:

    Default Vivo Sin Ti (EN > ES)

    (Please Translate EN >> ES for me)

    Title: Vivo Sin Ti
    Artist: Eros Ramazzotti

    Vivo sin ti
    Con la compañía de mi soledad
    Es para mí
    Un poco más fácil de lo que creí
    Vuelvo a sonreír
    Y tengo que decir
    Que al final no estoy tan mal
    Y soy feliz

    Vivo sin ti
    Ya no siento el peso de la inquietud
    ¿Sabes por qué?
    Los rencores ya no viven dentro en mí
    Ya no pienso en ti
    Y no me importa ya
    A donde te vas

    Aunque sé que en ti yo pensaré
    Me pregunto cuanto y no lo sé
    Aunque no será tan fácil para mí
    No sentir frío y calor viéndote a ti
    Aunque yo de menos te echaré
    Aunque sé esta noche yo no sé
    No sé bien lo que haré
    Y en que brazos caeré
    Aunque ella no sea bella
    Tanto como lo eres tú
    En mi nueva vida no estás tú

    Vivo sin ti
    Con la compañía de mi soledad
    Ahora aprendí
    Todos los misterios
    Para saber vivir
    Exprimo hasta el fondo
    El fruto de la libertad
    Madurado con el sol de esta nueva edad
    Exprimo hasta el fondo
    El fruto de la libertad
    Y bebo el zumo dulce que me da

    No me importa ya
    Saber que tú no estas
    No me importa ya

    Aunque sé que en ti yo pensaré
    Me pregunto cuanto y no lo sé
    Aunque no será tan fácil para mí
    No sentir frío y calor viéndote a ti
    Aunque yo de menos te echaré
    Aunque esta noche yo saldré
    Una amiga encontraré
    Uno solo como yo
    Aunque yo me temo
    Hablaremos otra vez solo de ti

    Hablaremos otra vez solo de ti

    Aunque yo de menos te echaré
    Aunque sé esta noche yo no sé
    No sé bien lo que haré
    Y en que brazos caeré
    Aunque ella no sea bella
    Tanto como lo eres tú
    En mi nueva vida no estás tú

    -

    Muchas gracias!
     
  2. Luis5606's Avatar

    Luis5606 said:

    Default

    Por Favor Estas letras tambien! Lo siento Lo siento, me encanta los dos.

    Calma aparente
    Yo siento alrededor
    Una electricidad
    Que puede confundir
    Quiero poder correr
    Los esquemas y más romper
    Siguiendo lógicas
    Imprevisibles
    Pasan imágenes
    Fragmentos de mi memoria
    Me quedo en silencio aquí
    Y sé
    Que es calma aparente
    Y pronto cambiará

    Raros momentos
    Yo siento así
    La soledad que forma parte de mí
    Un largo viaje
    Que acabará
    Mi compañera será la libertad
    El aire de Marzo respiraré
    En Abril el sol nos calentará a los dos

    Las puertas del corazón
    Que tiempo atrás cerré
    Al mundo yo abriré
    Volverá el sol a entrar
    Estoy tranquilo y sé
    Que es solo calma aparente
    Se que algo sucederá en mí

    Raros momentos
    Yo siento que
    La primavera de aquí me llevará
    Lluvia con sol
    Y el viento que guía
    Hacen más dulce está melancolía
    El aire de Marzo respiraré
    En Abril el sol nos calentará a los dos

    Un largo viaje
    Que paz me dará
    Mi compañera será la libertad
    El aire de Marzo respiraré
    En Abril el sol nos calentará
    Luego en Mayo estrellas cosecharé
    Por ti

    Por ti

    Calma aparente
    Yo siento alrededor
    Una electricidad
    Que puede confundir

    Calma aparente
    Yo siento alrededor
    Una electricidad
    Que puede confundir
     
  3. Lady_A said:

    Default

    I don't understand....do you want them translated to EN?? Usually you put first the language of the original version and then the one you want the song to be translated in.

    Anyway, as you may already know, the second song is the Spanish version of "Calma apparente", and there are the same words translated to Spanish.
     
  4. Música101's Avatar

    Música101 said:

    Default

    Vivo sin ti/ I live with out you
    Con la compañía de mi soledad/ with the company of my solitude
    Es para mí/ its for me
    Un poco más fácil de lo que creí/ I little more easy of what I believed
    Vuelvo a sonreír- I return smiling ( I smile again)
    Y tengo que decir/ and I hate to say
    Que al final no estoy tan mal/ That in the end I'm not that bad
    Y soy feliz/ and I am happy

    Vivo sin ti/ I live without you
    Ya no siento el peso de la inquietud/ Already I don't feel the weight of the anxiety
    ¿Sabes por qué?/ You know for that
    Los rencores ya no viven dentro en mí/ The grudges already they live inside of me
    Ya no pienso en ti/ Already I don't think of you
    Y no me importa ya/And it does not matter to me already
    A donde te vas/ Where you go

    Aunque sé que en ti yo pensaré/ Although I know that in you I will think
    Me pregunto cuanto y no lo sé/ My question is much and I don't know it
    Aunque no será tan fácil para mí/ Although It will not be easy for me
    No sentir frío y calor viéndote a ti/ Not to feel cold and heat seeing you
    Aunque yo de menos te echaré/ Although I except you will throw
    Aunque sé esta noche yo no sé/ Although I know this night I don't know
    sé bien lo que haré/ I well what I will do
    Y en que brazos caeré/ and en that arms I will fall
    Aunque ella no sea bella/ Although she will not be pretty
    Tanto como lo eres tú
    En mi nueva vida no estás tú/ So much as you are it.

    Vivo sin ti/ I live without you
    Con la compañía de mi soledad/with the company of my solitude
    Ahora aprendí/ Now I learned
    Todos los misterios/ All the mysteries
    Para saber vivir/ for to know to live
    Exprimo hasta el fondo/I squeeze until the I fund
    El fruto de la libertad/ The furit of liberty
    Madurado con el sol de esta nueva edad/ Matured with the new son of age
    Exprimo hasta el fondo/ I squeeze untill the I found
    El fruto de la libertad/The furit of liberty
    Y bebo el zumo dulce que me da/ And I drink sweet juice that you give me

    No me importa ya/ And it does not matter to me already
    Saber que tú no estas/ Th know that you are not
    No me importa ya/ And it does not matter to me already

    Aunque sé que en ti yo pensaré
    Me pregunto cuanto y no lo sé
    Aunque no será tan fácil para mí
    No sentir frío y calor viéndote a ti
    Aunque yo de menos te echaré
    Aunque esta noche yo saldré
    Una amiga encontraré
    Uno solo como yo
    Aunque yo me temo
    Hablaremos otra vez solo de ti/ We talk again alone of you

    Hablaremos otra vez solo de ti/ We talk again alone of you

    Aunque yo de menos te echaré
    Aunque sé esta noche yo no sé
    No sé bien lo que haré
    Y en que brazos caeré
    Aunque ella no sea bella
    Tanto como lo eres tú
    En mi nueva vida no estás tú / En my new life you are not you