Blaguno dejce mori pozarance

Thread: Blaguno dejce mori pozarance

Tags: None
  1. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default Blaguno dejce mori pozarance

    So I understand a lot but I'd like to know the whole meaning if possible.

    Blaguno dejce mori pozarance,
    Otvori mi dzanum (dzamli) pendzer
    Sakam da te vidam jas.

    Dejgidi ace mori adzamlija,
    Sto da ti otvoram pendzer
    Koga ne te sakam jas.

    Blaguno dejce mori pozarance,
    Ke prodavam brza konja
    Samo da te ljubam jas.

    Dejgidi ace mori adzamlija,
    Ne prodavaj brza konja
    Tebe ne te ljubam jas.

    Blaguno dejce mori pozarance,
    Ke prodavam saraj kuca
    Samo da te zemam jas.

    Dejgidi ace mori adzamlija,
    Ne prodavaj saraj kuca
    Tebe ne te sakam jas,
    Jas si imam drugo libe
    Nego si go sakam jas.
     
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Of course it is possible This is an old folk Macedonian song, it has some old words that maybe are difficult for understanding, we barely use such words, nowadays Here it is:

    Blaguno you girl you Pozarane girl
    open to me your window
    I want to see you

    Dejgidi Ace you silly boy
    why shall I open you my window
    when I don't love you

    Blaguno you girl you Pozarane girl
    I will sell my agile horse
    just so that I can love you

    Dejgidi Ace you silly boy
    don't sell your agile horse
    I don't love you

    Blaguno you girl
    I will sell my dome house
    just so that I can take you

    Dejgidi Ace you silly boy
    Don't sell your dome house
    I don't love you
    I have another boyfriend
    and I love him


    *Blaguna and Ace are names, Pozarane is place(village) in Macedonia and "dejgidi" and "more" are invocations and exclamations so no appropriate translation for them
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  3. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Yeah.. It were those words that I could not understand . Hvala . Very nice song I must say, are there any similar Macedonian songs?
     
  4. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Thumbs up

    You are welcome I must say that some words are kinda "unknown"
    for me too This because they're are old forms of the words we use nowadays
    It is nice song really and yes there are many other similar.
    The Macedonian folklore is very rich and specific I must say I'm proud
    of this traditional music of ours I think it has some unique beauty in it

    Here are some old folk songs sorted as lyric, epic labour, ritual, humorous and folk dance, there are also lyrics and the music of them:

    http://www.soros.org.mk/konkurs/076/...kNarPesni.html

    Here you can also check the lyrics of some old folk songs:

    http://www.unet.com.mk/starimakpesni/


    *Our angel Tose Proeski made fabulous album with such traditional folk songs named as "Bozilak"- "Rainbow"
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  5. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Thank you, this'll sure keep me busy for a while .
     
  6. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    It was my pleasure I'm glad that you will be entertaining with Macedonian folk songs, you will have nice time I'm sure If you need anything else let me know
    Greetings,xxx
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  7. Millesime from Belgium said:

    Default

    I'm new here. I'm from Belgium but I'm a big addic from Serbian and especially makedonian music... I was already searching for a long time the translation of "Blaguno dejce mori pozarance". I know that song in duet with Saban Saulic and SNEZANA DJURISIC but also from Suzana Spasovska.
    Nice that translation.

    Look also to : http://www.youtube.com/watch?v=R4jxPAfsl4A
     
  8. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Quote Originally Posted by Millesime from Belgium View Post
    I'm new here. I'm from Belgium but I'm a big addic from Serbian and especially makedonian music... I was already searching for a long time the translation of "Blaguno dejce mori pozarance". I know that song in duet with Saban Saulic and SNEZANA DJURISIC but also from Suzana Spasovska.
    Nice that translation.

    Look also to : http://www.youtube.com/watch?v=R4jxPAfsl4A
    Thanks! I'm really glad to know that Macedonian music has fans there in Belgium Yes, there are many duets for this song from different artists, almost all folk singers sing these songs while performing their show:-)
    I saw the video with Suzana Gavazova and Alegro band, they sound nice, thanks for sharing it with us
    If you need any help regarding Macedonian music it will be my pleasure to help u

    Take care, xxx
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  9. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Saban Saulic is truely one of the greatest singers! His voice is amazing!

    http://www.youtube.com/watch?v=2hVao0Y8pvA .. an old video
     
  10. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Quote Originally Posted by NPazarka View Post
    Saban Saulic is truely one of the greatest singers! His voice is amazing!

    http://www.youtube.com/watch?v=2hVao0Y8pvA .. an old video
    I agree with u Great performance Btw his Macedonian is perfect, Brena did few cute mistakes
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  11. Millesime from Belgium said:

    Default

    I have written somewhere that Saban has done his military service in Macedonia... Maybe that's the reason he speaks it really good...
     
  12. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:
     
  13. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Quote Originally Posted by Millesime from Belgium View Post
    I have written somewhere that Saban has done his military service in Macedonia... Maybe that's the reason he speaks it really good...
    Perhaps that's the reason, I agree

    @NPazarka the Bosnian version also sounds great
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  14. Millesime from Belgium said:

    Default

    Thanks NPazarka the more I have from those song the better....
    Hvala/Blagodaram
     
  15. tubithedubi said:

    Default

    heres another fan of Macedonian folklore and folk music!
    im from Turkey and i've been to Macedonia once and i loved ur culture..
    ur folk songs..amazing....
    melancholy,happiness and sorrow-all are combined...
    the only problem is i cant find the songs to download so maybe u can help me...
     
  16. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default

    Quote Originally Posted by NPazarka View Post
    Yeah.. It were those words that I could not understand . Hvala . Very nice song I must say, are there any similar Macedonian songs?
    There is another similar song called "Dafino vino crveno".

    It is a song about a girl called Dafina -- who is compared to red wine in the title -- and whose boyfriend/husband was in the Karakamen (Blackstone) Mountain in the Aegean part of Macedonia. He fell asleep in a field near this mountain known for its many bandits, thus called the Bandit Field. When the bandits passed, they stole his "jacket" while he was sleeping and sold it in a nearby inn to but brandy and wine. At the end, Dafina tells the person who is narrating this event -- let them steel the jacket, let my man be alive.

    Here are few links by different performers who sang it:


    http://www.youtube.com/watch?v=LPiMIxznqpc


    http://www.youtube.com/watch?v=L42w4...eature=related


    http://www.youtube.com/watch?v=2V_S0...eature=related



    DAFINO VINO CRVENO

    Dafino vino crveno
    Momceto ti e zaspalo

    Momceto ti e zaspalo
    Na Karakamen Planina

    Na Karakamen Planina
    Na suva rida bez voda

    Na suva rida bez voda
    Na ajduckata ramnina

    Mi pominale ajdutci
    Gunceto mu go ukrale

    Gunceto mu go ukrale
    Vo meana mu go prodale.

    Vo meana mu go prodale
    Za bela ljuta rakija

    Za bela ljuta rakija
    I rujno vino crveno

    Ako mu krale gunceto
    Neka mi e zivo momceto.


    Enjoy it!