here you go . . . i have translated it for you!!!
Έζησα μες στην παγωνιά χωρίς την αγκαλιά σου
i was living in asperity witout your caress
Μα σε σκεφτόμουνα βαθιά, σα να ’μουνα κοντά σου
but i was thinking of you deeply, as if i was near you
Μέρες και νύχτες πέρασα και ήσουν η σκιά μου
i passed days and nights and you were my shadow
Εσύ που είσαι μια ζωή και εισ’ η μοναξιά μου
that you were a life and you were my loneliness
Ποτέ δεν είμαι μοναχός μέσα στη μοναξιά μου
i am never lonely within my loneliness
Έρχεσαι πάντα σιωπηλή κοντά μου σαν τραγούδι
Always come near me silently like a song
Κήπος βαθύς ο ύπνος μας και συ λευκό λουλούδι
our deep sleep, a garden and you (are) a white flower
Στ’ αλήθεια πού θα πάει αυτό με σένα μοναξιά μου
for real where is it going to go with you, my loneliness
Θα πνίγομαι στα όνειρα και συ να ’σαι κοντά μου
i will be drowning into the dreams and you, be close to me
Ποτέ δεν είμαι μοναχός μέσα στη μοναξιά μου
i am never lonely within my loneliness
Μ’ έμαθες τόσα μοναξιά και τόσα έχω χάσει
you taught me a load of loneliness and i have lost a lot
Που κι αν μ’ αφήσεις μια στιγμή τίποτα δε θ’ αλλάξει
that even if you leave me for a moment nothing will change
Κι αν έζησα στη μοναξιά ποτέ δεν ήμουν μόνος
so what if i was living in loneliness i was never lonely
Κι αν πέρναγε η μια πληγή με τύλιγε ο πόνος
so what if it was passing or the pain was draping me a wound
Ποτέ δεν είμαι μοναχός μέσα στη μοναξιά μου
i am never lonely in my loneliness
"I like this place and willingly could waste my time in it"