booba - boulbil svp

Thread: booba - boulbil svp

Tags: None
  1. lucia9 said:

    Default booba - boulbil svp

    salut, je voudrais cette chanson (tres bon rythme) en espagnol ou anglais si c'est possible, car je comprends rien...merci beaucoup!!

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claquer du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    Hauts de seine, majeur en l'air sur la piste
    Mc gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ.

    Les rappeurs m'envient
    Sont tous en galère, un jour de mon salaire
    C'est leur assurance vie, ohhh
    J'suis pas dans le game pour l'état tass
    J'suis là depuis Adidas frais comme Elis Nastas
    Emploi bizarre avec mon BEP vente
    J'suis condamné au mic à la vente de susbtances bizarres
    Manque de pot j'ai pris la vie dans mes bras, ahh
    Je l'ai serré si fort je lui ai cassé le dos, anhhhh
    Devinez qui mène la barre?
    J'suis rodave, mon rap s'est laissé pousser la barbe
    Faites du bruit pour le rap sa mise à mort
    B.O en chair et en os, en chaine et en or.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Ceci n'est pas pour les mineurs
    J'arrive de l'ouest en C.L.S,
    Ddes morceaux d'fesses de C.R.S sous les spineurs
    Déposé dans la street par une cigogne
    J'en ai déjà la trique, venez me teste que je rigole
    Muet comme un rap mort, libéré à tort, petit prince du hardcore
    J'démarre au quart comme un raptor
    J'suis tatoué, j'vais mourir avec
    Un flingue dans la cervelle, j'me nourris avec
    L'Etat fait tout pour nous oublier
    Si j'traine en bas de chez toi, j'fais chuté le prix de l'immobilier
    Ouai mec, bidon d'essence, allumettes
    Tu vois pas clair sans mon fusil à lunette ?
    J'fais plus de biff qu'au tiercé
    Caliméro se plaint moins, la coquille percée
    Crac, music, grosse dose dès le départ
    Mc toi et moi, trop d'choses qui nous séparent.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Boulogne, Aubervilliers, Garges Les Gonesses
    Grillé les flics et les putains me reconnaissent
    Ne me tente pas, j'aime trop l'osseille pour être honnête
    J'suis venu vous giffler, dédicace à ???
    Vient faire un tour dans gamoss gamoss
    22 pouces, chrome, vamoss vamoss
    Millionnaire, comme dirait Abdel Hakim
    Il y'a qu'un pas entre le concessionnaire et le car-jaking

    Majeur en l'air sur la piste
    M.c gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j' prends deux, trois, quatre, 06
    On va t' péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  2. Chicago said:

    Default

    Hi Lucia
    I am not surprised that you don't understand the song: it is so full of slang that even natives have trouble understanding. It makes it only harder to translate. I am giving it a try here, but I can't promise I'll be courageous enough to finish translating the song. I will try to use American slang wherever French slang is used.
    Avis aux francais: j'ai du mal avec certaines des expressions d'argot, en particulier Mc et tass. Si qqn pouvait m'expliquer ce que ca veut dire, je les traduirai du mieux possible.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    When we're stepping on the ****ing dance floor
    On est venu tizer, claquer du biff
    We come to drink, to drop some cash
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    not pick a fight
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?
    Otherwise, we'll demolish you, get it?

    Hauts de seine, majeur en l'air sur la piste
    Hauts de Seine, flipping the bird on the dance floor (Hauts de Seine is the name of a county that borders Paris. Here, it means "People from the Hauts de Seine")
    Mc gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    Mc keep feeling like a million buck, you're not on our list (I don't know what Mc stands for here)
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Not the streets, but human beings sadden me
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ.
    How can one trust them, they killed Christ

    Les rappeurs m'envient
    Rapers envy me
    Sont tous en galère,
    They're all sweating blood
    un jour de mon salaire
    One day's pay for me
    C'est leur assurance vie, ohhh
    Is like their life insurance
    J'suis pas dans le game pour l'état tass
    I am not in the game for the state (tass? )
    J'suis là depuis Adidas frais comme Elis Nastas
    I am here since Adidas, Fresh as Elis Nastas
    Emploi bizarre avec mon BEP vente
    Odd job with my training in sales
    J'suis condamné au mic à la vente de susbtances bizarres
    I am reduced to selling strange (=illegal) substances
    Manque de pot j'ai pris la vie dans mes bras, ahh
    Unfortunately, I hugged life in my arms
    Je l'ai serré si fort je lui ai cassé le dos, anhhhh
    Squeezed it so tight I broke its back
    Devinez qui mène la barre? (isn't it "Devinez qui mene la barque"?)
    Guess who's holding the reins
    J'suis rodave, mon rap s'est laissé pousser la barbe
    I got caught, my rap grew a beard
    Faites du bruit pour le rap sa mise à mort
    Make some noise for it's being put to death
    B.O en chair et en os, en chaine et en or.
    OST in the flesh, (In French, there's a witty pun here. Word by word translation is "In flesh and bones, in chains and gold" with the two parts of the sentence sounding very much alike. But "en chair et en os" is an expression that corresponds to the English idiom "In the flesh", so it's hard to give meaning to the second part of the sentence. Also, OST means Original (film) SoundTrack, BO in French (Bande originale)

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Ceci n'est pas pour les mineurs
    J'arrive de l'ouest en C.L.S,
    Ddes morceaux d'fesses de C.R.S sous les spineurs
    Déposé dans la street par une cigogne
    J'en ai déjà la trique, venez me teste que je rigole
    Muet comme un rap mort, libéré à tort, petit prince du hardcore
    J'démarre au quart comme un raptor
    J'suis tatoué, j'vais mourir avec
    Un flingue dans la cervelle, j'me nourris avec
    L'Etat fait tout pour nous oublier
    Si j'traine en bas de chez toi, j'fais chuté le prix de l'immobilier
    Ouai mec, bidon d'essence, allumettes
    Tu vois pas clair sans mon fusil à lunette ?
    J'fais plus de biff qu'au tiercé
    Caliméro se plaint moins, la coquille percée
    Crac, music, grosse dose dès le départ
    Mc toi et moi, trop d'choses qui nous séparent.

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j'prends deux, trois, quatre, 06
    On va t'péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies

    Boulogne, Aubervilliers, Garges Les Gonesses
    Grillé les flics et les putains me reconnaissent
    Ne me tente pas, j'aime trop l'osseille pour être honnête
    J'suis venu vous giffler, dédicace à ???
    Vient faire un tour dans gamoss gamoss
    22 pouces, chrome, vamoss vamoss
    Millionnaire, comme dirait Abdel Hakim
    Il y'a qu'un pas entre le concessionnaire et le car-jaking

    Majeur en l'air sur la piste
    M.c gardez la pêche, vous n'êtes pas sur la liste
    C'est pas la rue mais l'être humain qui m'attriste
    Comment leur faire confiance, ils ont tué le christ

    Bordel, quand on rentre sur la piste
    On est venu tizer, claqué du biff
    Pas d'embrouilles man, pas de litige
    Sinon ça va saigner est-ce que tu piges ?

    A l'aise, j' prends deux, trois, quatre, 06
    On va t' péter le coxis à 3 parce-que t'es trop balaize
    C'est le bon son de boulbil
    Mythomans sont les fans, accroupis sont les groupies[/QUOTE]
     
  3. lucia9 said:

    Default

    thank's a lot chicago...even if you didn't finished the song, it has been very useful to know the hole meaning more or less...i speak french more or less, but this song was killing me! and now i got an argot diccionary from birdman, maybe it's helpfull for you too! http://www.dictionnairedelazone.fr/p...=lexique&let=a

    take care! and thank you again!!
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··