Tose Proeski's songs- Lyrics and translations

Thread: Tose Proeski's songs- Lyrics and translations

Tags: None
  1. Joke123's Avatar

    Joke123 said:

    Wink

    Quote Originally Posted by velvet_sky View Post

    well when you go to advanced mode, you will see the smiles on your right, when you click on them you will see their code, so that you can use it next time without clicking the icon.
    Hi again,
    hmmm, the smiles don't work here :s I see them, but I can't click on them or use them :-( I'll check out later how I can do it. But, velvet_sky, thanks for willing to help :-)

    @ velvet_sky and Poland and all the others, :-) thank you for the welcomes :-)

    Then, I have a translation question again :-) I would like to have the translation of the song "Nemir" from Tose's 2nd album. Is there someone who would like to do it?

    Thanks in advance!
    greets from Belgium
    Joke

    Lyric 'Nemir'

    Dali e docna neshto da smenam?
    Komu da kazham? Bez tebe ne mozham!
    Svetot da sakash bi ti go kupil,
    Greshev shto greshev, samo Bog bi me iskupil.

    Projde mnogu vreme,
    Sama spijam,
    A me galat kopnezhi.
    Ushte te sakam tebe,
    Ti si del od site moi molitvi.

    Ti si nemir shto me tera
    Da se premislam,
    Da veruvam vo ljubovta.
    Da naucham da prostam,
    Zoshto sekoj prostuva
    I barem ednash se pokajuva.

    Eh da najdesh nekoj povod, ili prichina,
    Na polnokj da me razbudish.
    Kje otkriesh vo ochi deka bilo vistina
    Shto velat deka pak ne` zaljubi.

    Dali e docna neshto da smenam?
    Komu da kazham? Bez tebe ne mozham!
    Shtom kje go spomnat tvoeto ime
    Solzi se budat, ajde dojdi, uteshi me.

    Sakam da te vidam,
    Da te baknam isto kako nekogash.
    Chekam i tvoja kje bidam.
    Zoshto mislish, zoshto ne se javuvash?

    Ti si nemir shto me tera
    Da se premislam
    Da veruvam vo ljubovta.
    Da naucham da prostam,
    Zoshto sekoj prostuva
    I barem ednash se pokajuva.

    Eh da najdesh nekoj povod,
    Ili prichina, na polnokj da me razbudish.
    Kje otkriesh vo ochi deka bilo vistina
    This is the hardest thing
    Just let go of your hand
    it's the hardest thing
    To make you understand
    that to love you fell you
    Till the time I see you again
    It's the hardest thing
     
  2. Stelly's Avatar

    Stelly said:

    Default

    Hello my dearest friends
    I just want to wish you Happy New Year. May it come with all that the life has in store for you - joy, happiness, success and prosperity!

    Joke, nice to see you with us! Have a nice time here, you're welcome for everything.. actually I would help you right now, but I'm sure that some peopel would do this better, soooo lets invite the specialists

    Bye Bye, Greetings from snowy Bulgaria! see ya soon
     
  3. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by i'm little one View Post
    Драгица без проблеми
    имам еден прашање,не могу да барам превод песна "San egzotican"
    сакам ова песна и лудам за тоа
    помагате ме
    ne mozam da najdam prevod, a sigurna sam deka Lydia ili Temi go zgotvise (hihi makedonsi ne e lak) ke se obidam da prevedam


    San, cudan san, sjajan suncan dan,
    Dream, strange dream, shiny sunny day
    carobnu zemlju osjecam, miris, opojan,...pjesak, tragovi,
    I feel the magic land the spirituous fragrance ...sand, tracessapuce vetar tih, glas mi govori, kaze dug je put...A gde si ti?
    quiet wind whispers, voice talks to me it says the road is long.... and where are you?
    Ko zvezdana prasina ti si nestala,
    like a star dust you disappeared
    sve sto sam hteo je da ne budem sam kad nestane taj divan san...
    all I wanted was not to be alone when that wonderful dream went off
    ne, ne...
    no, no, .....

    Istok, suncan dan i san egzotican,
    East, sunny day and exotic dream
    sa njim se opet rodi preljepi dan,
    the beautiful day has born with it
    al bez tebe, ja sam opet sasvim sam.
    but, without you I am quite alone again

    San, cudan san, sjajan suncan dan,
    Dream, strange dream, shiny sunny day
    carobnu zemlju osjecam miris, opojan,...
    I feel the magic land, spirituous fragrance
    Oprosti mi, rekla si,video sam, suzne oci...
    Fogive me, you said, I saw tear eyes
    ...
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  4. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by Poland View Post
    Wow!!! Hello people!!! How are you all? Ohh... I haven' t been here for ages and I read your posts very long It' s good to see you all still together! Of course, thank you for Chrsitmas wishes! My Christmas were amazing, full of love, peace and joy. But I missed you!!! HAPPY NEW YEAR to everyone!

    Joke, welcome to our forum! I' m glad to see a new person with us. I' m sure you will have a great time here. Hehe :-)

    Merry Chrsitmas for those who are going celebrate this special time in January!!! Just feel and appreciate the magic of these days :-)

    Lydia- great job as always :-D You were, are and will always be amazing! It' s good to have you all the time here!

    Temi, thank you for your Happy New Year wishes! I wish you lots of love, love, love! Because, as Lydia once wrote- "life is all about that" :-)

    Dragica, I'm happy to see you still in such good mood :-) Keep smiling because world need such people!

    Dinorah, it' s great that your Christmas were amazing as well. Did you get many gifts from Santa Claus? Haha... I mean- were you polite last year? ;-D

    Many kisses for everyone from Poland :* :* :*
    PS. It' s snowing all the time here... we have so muuuuuch snow ;-D
    Poland, nice to see you again. you sounds gooooood
    kiss and hug!
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  5. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by Stelly View Post
    Hello my dearest friends
    I just want to wish you Happy New Year. May it come with all that the life has in store for you - joy, happiness, success and prosperity!

    Joke, nice to see you with us! Have a nice time here, you're welcome for everything.. actually I would help you right now, but I'm sure that some peopel would do this better, soooo lets invite the specialists

    Bye Bye, Greetings from snowy Bulgaria! see ya soon
    Thank you Stelly! I wish you all the best. Happy New Year.
    Have a great time for Christmass. Show all how worm and beautiful soul you have!
    Big hug for you!
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  6. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by Joke123 View Post
    Hi again,
    hmmm, the smiles don't work here :s I see them, but I can't click on them or use them :-( I'll check out later how I can do it. But, velvet_sky, thanks for willing to help :-)

    @ velvet_sky and Poland and all the others, :-) thank you for the welcomes :-)

    Then, I have a translation question again :-) I would like to have the translation of the song "Nemir" from Tose's 2nd album. Is there someone who would like to do it?

    Thanks in advance!
    greets from Belgium
    Joke
    Hey Joke, now I have to go, but I will try to translate it for you later
    Baknezi i pregratki (kisses and hugs)
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  7. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by Bazilija View Post
    ne mozam da najdam prevod, a sigurna sam deka Lydia ili Temi go zgotvise (hihi makedonsi ne e lak) ke se obidam da prevedam


    San, cudan san, sjajan suncan dan,
    Dream, strange dream, shiny sunny day
    carobnu zemlju osjecam, miris, opojan,...pjesak, tragovi,
    I feel the magic land the spirituous fragrance ...sand, tracessapuce vetar tih, glas mi govori, kaze dug je put...A gde si ti?
    quiet wind whispers, voice talks to me it says the road is long.... and where are you?
    Ko zvezdana prasina ti si nestala,
    like a star dust you disappeared
    sve sto sam hteo je da ne budem sam kad nestane taj divan san...
    all I wanted was not to be alone when that wonderful dream went off
    ne, ne...
    no, no, .....

    Istok, suncan dan i san egzotican,
    East, sunny day and exotic dream
    sa njim se opet rodi preljepi dan,
    the beautiful day has born with it
    al bez tebe, ja sam opet sasvim sam.
    but, without you I am quite alone again

    San, cudan san, sjajan suncan dan,
    Dream, strange dream, shiny sunny day
    carobnu zemlju osjecam miris, opojan,...
    I feel the magic land, spirituous fragrance
    Oprosti mi, rekla si,video sam, suzne oci...
    Fogive me, you said, I saw tear eyes
    ...
    ммм.. Драгица,фала и особливо за превод зборови " не, не"
    сега сакам ова песна премногу
     
  8. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Hello my dear people
    I'm quite busy lately with cleaning and preparing at my home, but manage to skip a bit to see you here:-)You are all welcome about the translation and Temi, I really had to play the video for several times to hear the words more clearly, and still don't know if I heard everything correctly:-)
    Olga welcome among us again I'm also glad you had great time during this wonderful holidays:-) And thank you so much for the lovely words for me I'm glad you have such opinion and I share the same for all of you
    Also thank you for the kind wishes for our Christmas day:-) It will be crowded at my home since we also have it as our Saint's day
    Stelly hope you enjoy in the snow as I do;-) I specially love the color of the sky when it is snowing:-p
    Dragica, well done with the translation, excellent, we got another translator in the forum, a plus for us!
    Joke I will translate the song and send it in the following post and about the smilies- when you post new reply, check in the field with the miscellaneous options (which is below the empty space where you write the message) if the option-disable smilies in text is ticked (it shouldn't be ticked)

    And thank you all for the blessing wishes for this upcoming year:-) I wish you for once again big sacks full of love, affection, health and lots of joyful moments to be cherished with your beloved ones

    Take care all, xxx
    Last edited by Lydia_the angel; 01-05-2009 at 10:14 AM.
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  9. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Arrow Nemir- Disturbance

    Lovely song, Tose sang it with Karolina and the lyrics are wonderful

    Disturbance

    Is it late for me to change something?
    To whom to tell? I can't go on without you!
    If you would like I would even buy the world for you
    I've sinned, but only God would redeem me

    A lot of time has passed by
    I'm sleeping alone
    while the ardors are caressing me
    I still love you
    you are part of all my prayers

    You are a disturbance that makes me
    change my mind
    to believe in love
    to learn how to forgive
    because everyone forgives
    and at least regrets for once (in a lifetime)

    Ah, if you could only find some reason
    to wake me up at midnight
    you will find out in my eyes that it was true
    when they are saying that I haven't fallen in love again

    Is it late for me to change something?
    To whom to tell? I can't go on without you!
    When they are mentioning your name
    the tears wake up, come on, come, console me

    I want to see you
    to kiss you like once upon a time
    I'm waiting and I will be yours
    why are you thinking, why are you not calling?

    You are a disturbance that makes me
    change my mind
    to believe in love
    to learn how to forgive
    because everyone forgives
    and at least regrets for once (in a lifetime)

    Ah, if you could only find some reason
    to wake me up at midnight
    you will find out in my eyes that it was true
    when they are saying that I haven't fallen in love again
    Last edited by Lydia_the angel; 01-06-2009 at 04:52 PM.
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  10. Joke123's Avatar

    Joke123 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lydia_the angel View Post
    Lovely song, Tose sung it with Karolina and the lyrics are wonderful



    Is it late for me to change something?
    To whom to tell? I can't go on without you!
    If you would like I would even buy the world for you
    I've sinned, but only God would redeem me
    ...
    [/COLOR]
    Hi!
    wuw, it's a great text. It's sweet THANKS FOR THE BEAUTIFUL TRANSLATION!!!

    Yes, I like it very much here on the forum. It's great, you all are great! To say it in Tose's way: te sakam site (I think it's the one sentence I know in your languages )

    About the smileys: I found it!! I had to change the options in my User CP, dumb of me Thanks for the tips. If it's right, there will be smilies in this message

    Thank you so much for the translation. And a warning: I will ask more of them in the future

    Bye and take care
    Joke
    This is the hardest thing
    Just let go of your hand
    it's the hardest thing
    To make you understand
    that to love you fell you
    Till the time I see you again
    It's the hardest thing
     
  11. marta11's Avatar

    marta11 said:

    Default

    Hi!! Happy new year!
    I'M BACK!!! : D I've missed you so much...
    I've spent a very good Christmas with my family
    I've been reading the threat for about an hour and I'm very happy because we have a new member, so welcome Joke! I hope you to enjoy with us
    Thanks for the translations and the videos.
    I have to go now, so hugs and kisses for all of you!
    Last edited by marta11; 01-06-2009 at 01:40 PM.
     
  12. marta11's Avatar

    marta11 said:

    Default

    Hi again!
    I told you I'm a basketball fan and that I knew about Tose thanks to a slovenian basketball player I admire to. I was surfing the Internet and I've found an interview where this basketball player talks about Tose. I've thought the interview could be interesting here. So, if someone wants to read it, I write the link:
    http://www.nba.com/kings/features/ba...t_beats08.html
    It's good that Tose is remembered all over the world.
    Greetings.
     
  13. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Среќен Божик
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  14. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Dragica, mnogu ti blagodaram za cestitkite I jas im posakuvam Cestit Bozik na site shto go slavat i neka istiot im donese bezbroj blagodeti vo zivotot
    Joke, you are welcome about the translation and the tips It's a pleasure for me and I'm happy that you like to be with us here So don't hesitate to ask for translations or something else, we will all gladly help you
    Marta, good to have you back I'm happy to see that you also had lovely holidays and thank you so much for letting us know and have the chance to read the interview with the basketball player. I'm glad it was made since you found out about Tose like that :-) and more happy when I read its contents.
    He said really noble words about our angel, so hope he will remain his favorite singer and encourage and lead him to many victories

    Ve sakam site i vi posakuvam Srekni Bozikni praznici!
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  15. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    с Рождеством всех
     
  16. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by i'm little one View Post
    с Рождеством всех
    what?
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  17. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by i'm little one View Post
    ммм.. Драгица,фала и особливо за превод зборови " не, не"
    сега сакам ова песна премногу
    it was the most difficult
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri
     
  18. Joke123's Avatar

    Joke123 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lydia_the angel View Post
    Joke, you are welcome about the translation and the tips It's a pleasure for me and I'm happy that you like to be with us here So don't hesitate to ask for translations or something else, we will all gladly help you

    Ve sakam site i vi posakuvam Srekni Bozikni praznici!

    Hi everybody

    @Lydia the angel, you said to me to not hesitate to ask for translation. Well, here I am already It's again something from youtube. I saw this video of Tose, but I really don't have a clue what it's all about. And sorry, the soundquality is not so great http://www.youtube.com/watch?v=RsxI9_W0fvA
    I really wonder what Tose is saying there. If it's possible, could you, or someone else who like, translate it?
    Thank you already

    Bye
    Joke
    This is the hardest thing
    Just let go of your hand
    it's the hardest thing
    To make you understand
    that to love you fell you
    Till the time I see you again
    It's the hardest thing
     
  19. roshel18 said:

    Default

    Merry Chritmas to all of you hwo celebrates Christmas tonigt .

    and again: "Happy New Year" to all of Us at Tose Proeski forum
     
  20. Bazilija's Avatar

    Bazilija said:

    Default

    Quote Originally Posted by Joke123 View Post
    Hi everybody

    @Lydia the angel, you said to me to not hesitate to ask for translation. Well, here I am already It's again something from youtube. I saw this video of Tose, but I really don't have a clue what it's all about. And sorry, the soundquality is not so great http://www.youtube.com/watch?v=RsxI9_W0fvA
    I really wonder what Tose is saying there. If it's possible, could you, or someone else who like, translate it?
    Thank you already

    Bye
    Joke

    Pa mnogu pati sam spomenuv do sega da manastirot koji se gradi, kojot grade Kruševčani, znači celo Kruševo gradi manastirot, se nalagja na oko sedum kilometri prema seloto seloto Pusta Reka i na okolu tristapet do četrsto metri plus nadmorska visina na Kruševo znači, mu doagja negde na okolu iljada i sedumsto, iljada i sedamstupet metri nadmorska visina, preugodan manastirot stvarno. Lokacijata je isto taka prekrasna. I vo naredniot period duri vo dogovor ??? ....sa produkcijato Ljiljana deka mora da napravamo eden humanitaren koncert koji ke bide baš za toj manastir. I sad cela Makedonija da mi pomogne za to zaradi toga što to e manastir koji se gradi za site lugje, site koji ke dojdat. Nema ništo tamo momentalno. Crkvata e napravena, konacitee se.., znači zgrada, ne konstrukcijata, konacite se isto taka, ama, eve ušte mnogu mnogu financiji, pre sveg da se napravi patot, zaradi toga što edinstveno lugjeto koji imaat terenski vozilo može da se kača do tamo. Struja nema, znači bi trebalo da, da se angažira mnogu lugje zaradi toga što duhovnoto bogatstvo ušte ostana vo Makedonija koje treba da se ne guba onaka... taka da znači, ne e samo toa što, možebi pogrešno se izraziv, ne e samo toa što ostana poslednoto... to je najbitnoto koje može da ne začuva kako, kako celina, da ne dade kuraž od toa što ne očekuva utre. Bar ja sum taka vaspitan, mnogu mi deluva duhovno, mnogu deluva na mene


    I tried to catch Tose's words. My Macedonian is still very bad, so sorry for mistakes, I tried now I am very sleepy, so, please if somebody can translate it in English tommorow.

    Ve sakam site. Leka nok
    temno e, tajno moja, a vo dusa svetat feneri