Learning Serbian /Croatian/Bosnian

Thread: Learning Serbian /Croatian/Bosnian

Tags: None
  1. ina said:

    Default

    Quote Originally Posted by impulssi View Post
    could someone give me the 1st person singular and 3rd person plural of following verbs? :

    nastupati, odgađati, veseliti se, krenuti, poručinati/naručinati, zakasniti, zvati, nazvati

    hvala.
    present:

    ja nastupam
    oni nastupaju

    ja odgađam
    oni odgađaju

    ja se veselim
    oni se vesele

    ja krećem
    oni kreću

    ( I donćt know what is poručinati/naručinati you mean poručiti/naručiti)
    ja poručujem/naručujem
    oni poručuju-naručuju

    for zakasniti there is few possibilities. zakasniti means "finished" verb - to come late, but kasniti is to be late. zakasniti is already "in the past" so it is not used in present (only like continuous tense expressing repetition ja zakašnjavam, but this is rarely used, i am not sure do i know correctly
    past: ja sam zakasnio/zakasnila

    ja (na)zovem ( telefonom - by phone)
    oni (na)zovu

    ja nazivam (imenom - by name)
    oni nazivaju
     
  2. razvodnik said:

    Question hi zdravo

    i'm new new beginner of serbian language.
    because i could not find serbian grammar book, now i begin to study by croatian
    book.

    are both of them nearly same in spelling or grammar.

    thanks. razvodnik.

    (i'm private in the battle of serbain language.)
     
  3. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Razbodik, yeah they're nearly the same. There are some differences, but if you learn one, you'll be able to understand the others without much extra effort. The months are different, and there are a few words that are different. Like they say rajčica in Croatian and paradajz in Serbia for tomato. But mostly you should be fine. There are a lot of regular differences between the languages, so if you learn what those are you should be able to figure out what it would be in Serbian from the Croatian word. Like razumijem (I understand, Croatian) and razumem (Serbian). prije - pre (before), dvije - dve (two, female), osjećam - osećam (i feel). Also there are a few grammatical differences, the main one being that they use the infinitive more often in Croatian.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  4. razvodnik said:

    Default

    hvala. pthalo. i thought also they were nearly same. regards. razvodnik.
     
  5. sw kushh said:

    Default

    i'm american (boooring). moj momak is bosnian though. ; ) hehe every time i am with him and his family i never know what is going on! i wish i could pick up bosnian faster. i have some words and phrases down; but not a lot.

    i think this whole thing is great and i'm sure i'll be asking for help often now!!
    : )

    cao!!
     
  6. Nene's Avatar

    Nene said:

    Default

    Zdravo!

    What does it mean "momak"?

    Thanks in advance!
    Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
     
  7. ina said:

    Default momak

    momak means guy or chap. older boy. or it could be boyfriend.
     
  8. Nene's Avatar

    Nene said:

    Default

    Ina,
    Hvala Lepo!
    Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
     
  9. amberdancerxo8 said:

    Default

    hey guys.
    ok so my dad was 100% Croatian, unfortunatley he passed away about a year go, but i was always interested in my family's language and i really want to learn croatian. could anybody give me some advice or teach me a few things or help me find ways i can learn it on my own.

    thank you so much!!!
     
  10. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Quote Originally Posted by amberdancerxo8 View Post
    hey guys.
    ok so my dad was 100% Croatian, unfortunatley he passed away about a year go, but i was always interested in my family's language and i really want to learn croatian. could anybody give me some advice or teach me a few things or help me find ways i can learn it on my own.

    thank you so much!!!
    Hi Amberdancerxo8! Sorry to hear about your dad. Maybe there are courses at where you live, so you can learn Croatian? Also I'd think it's good to listen to music or watch Croatian movies/tv shows. If you have any questions about the meaning of some words or songs or whatever just ask!
     
  11. Nene's Avatar

    Nene said:

    Default

    Amberdancerxo8,
    The best way is to get a self-study book...of course if you don't have this possibility where you live, you can simply just learn from this forum. Check it out from page 1.

    There are many nice members who are always willing to help...
    Best of luck!!!
    Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
     
  12. ina said:

    Default

    cao amberdancerxo8 !
    We are here to help you! I am Serbian, but I can help you with Croatian as well
     
  13. Vlada's Avatar

    Vlada said:

    Default

    Hello to all new people here (I see there is a lot) and welcome!
    Like Nene said, we are always willing to help you!
    After you paid
     
  14. sw kushh said:

    Default

    does "dobro uradjeno" mean good job/ well done in bosnian?
     
  15. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Yep it literally means "well done" : )
     
  16. jlaszlo said:

    Smile

    Hey, how do you say/write "have a nice day!" i croatian (or serbian)?
    maybe someone already have wrote it before but i couldnt find it..?
    im working with economic in sweden and have to send a mail to a crotian guy, and want to have a nice end :-)

    Thanks ;-)
    L o v e
    J László
     
  17. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Informal: Zelim ti prijatan dan

    Formal: Zelim Vam prijatan dan
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em vocę, vocę em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  18. jlaszlo said:

    Thumbs up

    Thank you very much! !

    ...Zelim Vam prijatan dan :-)
    L o v e
    J László
     
  19. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're very welcome!
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em vocę, vocę em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  20. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    šta znači "zmurila" ?

    eh, googled some more and one dictionary said it mean "to squint". but does it have some slang meaning? "jesi li mene zmurila, a?" is the sentence i'm trying to understand.
    Last edited by pthalo; 11-26-2008 at 01:43 PM.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.