Sinan Sakic Oce Moj

Thread: Sinan Sakic Oce Moj

Tags: None
  1. MissEuropa88's Avatar

    MissEuropa88 said:

    Default Sinan Sakic Oce Moj

    Hey,
    just wondering if someone could translate Sinan Sakic's song Oce Moj.
    Thanks!

    Oce Moj

    Rano sam otis'o od kuce
    dok si ti trazio sebe
    ja torbu pa u bespuce
    bio sam ljut na tebe

    Rano sam otis'o od kuce
    znam da me nosis na savesti
    sad tvoja suza kanuce
    tek sada vidis kako sam isti
    isti ko ti

    Ref.
    Oce moj, oce moj
    nismo se culi ni pisali
    a jedan drugog pred ljudima
    uvek do neba smo dizali

    Oce moj, oce moj
    nikad se nismo razumili
    a jedan drugog smo voleli
    onako kako smo umeli

    Rano sam otis'o od kuce
    ulica bila mi nada
    pod vedrim nebom svanuce
    dok mi je bio tada
     
  2. Vlada's Avatar

    Vlada said:

    Default

    Ok I'm not so good at this but I'm gonna try

    My father (he speak to him like o, my father)

    Early I left home
    as you were looking for yourself
    I took the bag and go to nowhere (something like that...)
    I was angry on you

    Early I left home
    I know that you are carring me on your conscience
    Now your tear will fall
    Now you see that I am
    same as you

    My father, my father
    We have not heard each other and have not wrote to each other
    but we in front of people
    raised up each other

    My father, my father
    never we have understood each other
    but we have loved each other
    in a way how we knew

    Early I left home
    The street was my hope

    ... pod vedrim nebom svanuce dok mi je bio tada - something's wrong with that...
     
  3. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    My father,

    I left home early
    while you were searching for yourself
    I took a bag and went nowhere
    I was angry with you

    I left home early
    I know that you carry me on your conscience (I'm not sure though if the expression in English is with carry )
    Now your tear will fall
    Now you see that I am
    just like you

    We have not heard from each other and have not wrote to each other
    but in front of people
    talked highly of each other

    My father, my father
    never have we understood each other
    but we loved each other
    the way we knew how

    I left home early
    The street was my hope
    Under the clear sky, daybreak
    while, then, he was to me

    ?? yep definitely something wrong with the last part