Cheb Mami feat. Sting - Desert Rose

Thread: Cheb Mami feat. Sting - Desert Rose

Tags: None
  1. Dendra said:

    Default Cheb Mami feat. Sting - Desert Rose

    Hi all, I've been browsing the net for a suitable translation of Cheb Mami's lyrics in the Desert Rose but so far I have only found translations that tried to like shorten the meaning of the whole text in just one or two sentences, whereas I'm hoping for finding an actual translation of Cheb Mami's lyrics and the exact meaning - as I saw a hard-working member of this forum has done with many Arabic songs, writting a line and below the translation in English.

    Anyway here is the part I'm hoping for being translated, I believe it is the most correct one of all currently on net - as Cheb sings in some dialect from what I understood, making it hard to correctly write what he sings.

    lai......... lai… lai… aa^ … pa … aa^ … pa… ma… pa…
    lalima de afrina de nin hau husain’ wah^ ho ya ho ya husain di^ di^
    de nin hau husain’ wah^ ho ya ho ya husain di^ di^
    de nin hau husain’ wah…….. ali ya husain di di

    Thank you in advance, cheers.
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    sorry ,it's not my accent
     
  3. Dendra said:

    Default

    ah kk
     
  4. derkieser said:

    Default

    Translation from Arabic(Algerian) to English:

    Cheb Mami [ Intro ] : first chorus
    Oh night oh night
    It has been a long time
    And I am looking for myself and my loved one
    And I am looking for myself and my loved one
    And I am looking for myself and my loved one
    My life is for you
    And no one other than you
    --------------------------------------------------------------------------
    [Cheb Mami]
    Layli ya layli ya

    Hadi muda tweela

    Wana nh'awis ana wa'la ghzalti

    Wana nh'awis ana wa'la ghzalti

    Wana nh'awis ana wa'la ghzali

    [Sting]
    I dream of rain

    I dream of gardens in the desert sand

    I wake in vain

    I dream of love as time runs through my hand

    I dream of fire


    Those dreams are tied to a horse that will never tire

    And in the flames

    Her shadows play in the shape of a man's desire


    This desert rose

    Each of her veils, a secret promise

    This desert flower

    No sweet perfume ever tortured me more than this


    And as she turns

    This way she moves in the logic of all my dreams

    This fire burns

    I realize that nothing's as it seems


    I dream of rain

    I dream of gardens in the desert sand

    I wake in vain

    I dream of love as time runs through my hand


    I dream of rain

    I lift my gaze to empty skies above

    I close my eyes

    This rare perfume is the sweet intoxication of her love


    Aman aman aman


    I dream of rain

    I dream of gardens in the desert sand

    I wake in vain

    I dream of love as time runs through my hand


    Omri feek entiya

    Ma gheer entiya

    Ma gheer entiya


    Sweet desert rose

    Each of her veils, a secret promise

    This desert flower

    No sweet perfume ever tortured me more than this


    Sweet desert rose

    This memory of Eden haunts us all

    This desert flower

    This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall


    Ya lili ah ya leel
    Last edited by derkieser; 07-23-2009 at 04:23 AM.
     
  5. Yat said:

    Default

    How did the 'wrong' lyrics (below) of Desert Rose GET ALL OVER THE INTERNET, i don't know how that happened:
    lai......... lai… lai… aa^ … pa … aa^ … pa… ma… pa…
    lalima de afrina de nin hau husain’ wah^ ho ya ho ya husain di^ di^
    de nin hau husain’ wah^ ho ya ho ya husain di^ di^
    de nin hau husain’ wah…….. ali ya husain di di

    Every website on the net that tries to decipher these lyrics keeps on having these wrong ones, how the hell did that happen??????????????????????


    The FOLLOWING ARE the correct lyrics, directly from the Sting CD "Brand New Day" (which featured the 2000 hit song of Desert Rose) pamphlet itself:

    هدي مدة طويلة
    Hadaee mada tawila
    وانا نحوس انا وعلا غزالتي
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti
    وانا نحوس انا وعلا غزالتي
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti
    وانا نحوس انا وعلا غزالتي
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti

    عمري فيك انتيا
    Omry feek antia
    ما غيرانتيا
    Ma ghair antia
    ما غيرانتيا
    Ma ghair antia
    Last edited by Yat; 07-21-2009 at 08:11 PM. Reason: forgot something else to add