Results 1 to 5 of 5

Thread: Lara Fabian - Meu Grande amor

  1. #1
    Senior Member Zise_ti_zoi's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    19
    Thanked 36 Times in 25 Posts

    Default Lara Fabian - Meu Grande amor

    I'll make a try in English so somebody can correct it / understand it.

    Eu sonhei
    I dreamed
    E esperei
    And waited
    Por seu amor
    For your love
    E o meu coração se acostumou
    And if my heart used
    A sonhar com você
    The dream of you
    E de repente eu te encontrei
    And suddenly I find you
    Eu vi no seu olhar
    I saw in your eyes
    A paixão que eu sonhei pra mim
    The passion I've dreamed for me

    Quando eu te vi,
    When i saw you
    Acreditei
    I belived???
    Que o amor
    What love is
    Não era só um sonho meu
    That was only a dream of mine
    (sonho meu, sonho meu)
    A dream of mine, a dream of mine
    Eu acordei
    I woke
    E o mundo inteiro acendeu
    And the whole wore lightned???
    Não pára de brilhar
    Don't stop to shine
    E o meu olhar
    And my eyes
    Só vê o seu
    Sees only yours
    Eu encontrei
    I foung
    Meu grande amor
    My big love

    Pode chover
    it may rains
    O céu cair
    The sky falls
    Que nada vai
    like nothing does
    Tirar o que eu guardei
    Take what I've kept
    Dentro de mim
    Inside of me
    É só pensar em você,
    I'm thinking of you
    No amor que guia
    In the love that guides
    Os nossos corações
    Our hearts
    Se o mundo te esconder
    If the world hides you
    Por traz de muros e prisões
    That brings wall and prisons???
    Te encontrarei
    I find you
    Meu grande amor

    Só os tolos podem pensar
    only the fools can think
    Que o amor se deixa enganar
    That love is no more a deceive
    Nada poderá
    Nothing could
    Mudar os rumos da paixão
    Change the passion's path
    Foi ele que nos escolheu
    He chose us
    Não foi você, nem eu
    Nor you, nor I
    Meu grande amo
    My big love
    Grande amor
    Big love

    Aconteceu
    It happened
    Estava escrito assim
    It was well written
    Eu em você, você em mim
    Me in you, you in me
    Eu te encontrei
    I've found you
    My big love
    Grande amor
    Big love
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!

  2. #2

    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    3,784
    Thanked 433 Times in 290 Posts

    Hello! I have moved your post over here. It's more appropriate. I have also tried to translate it! I only changed some small things. Anyway, it would be good if a native speaker took a look at our translations!

    Meu grande amor - My great love

    Eu sonhei
    E esperei
    Por seu amor
    E o meu coração se acostumou
    A sonhar com você
    E de repente eu te encontrei
    Eu vi no seu olhar
    A paixão que eu sonhei pra mim

    I dreamed
    And waited
    For your love
    And my heart got used to
    Dream about you
    And suddenly I have found you
    I saw in your look
    The passion I have dreamed for me

    Quando eu te vi,
    Acreditei
    Que o amor
    Não era só um sonho meu
    (sonho meu, sonho meu)
    Eu acordei
    E o mundo inteiro acendeu
    Não pára de brilhar
    E o meu olhar
    Só vê o seu
    Eu encontrei
    Meu grande amor

    When I saw you
    I believed
    That love
    Wasn’t only a dream of mine
    (a dream of mine, a dream of mine)
    I woke up
    And the whole world inflamed
    Do not stop to shine
    And if my look
    Only sees yours
    I have found
    My great love


    Pode chover
    O céu cair
    Que nada vai
    Tirar o que eu guardei
    Dentro de mim
    É só pensar em você,
    No amor que guia
    Os nossos corações
    Se o mundo te esconder
    Por traz de muros e prisões
    Te encontrarei
    Meu grande amor

    It may rain
    The sky may fall
    Because nothing will
    Take away what I have kept
    Inside of me
    And only thinking of you
    Of the love that guides
    Our hearts
    If the world hides you
    Behind walls and prisons
    I will find you
    My great love


    Só os tolos podem pensar
    Que o amor se deixa enganar
    Nada poderá
    Mudar os rumos da paixão
    Foi ele que nos escolheu
    Não foi você, nem eu
    Meu grande amor
    Grande amor

    Only fools can think
    That love lets itself to be mistaken
    Nothing could
    Change the passion’s paths
    It was it (the love) that chose us
    Neither did you, nor i
    My great love
    Great love


    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor
    Grande amor

    It happened
    It was written like this
    Me in you, you in me
    I have found you
    My great love
    Great love

  3. #3
    Senior Member Zise_ti_zoi's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    19
    Thanked 36 Times in 25 Posts

    Thaks Layla!

    My first thought wghen I opened the "What are you currently listening" thread, seeing the blak space between your and mine posts was. "Oh, crap! I must have been forgotten to press "Send" " , because I was so sleepy while I was making the translation.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!

  4. #4
    Junior Member CoOl_GiRl's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    hey thxxxx so much i love this song!!!!! and now i find it more beautifull even.

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    I'm going mostly on an extensive knowledge of French and a bit of Romanian and Spanish, with the help of a Portuguese dictionary, so I'm pretty sure these are correct, but may not be absolutely 100%

    "E o meu coração se acostumou
    And if my heart used
    A sonhar com você
    The dream of you"
    A very subtle difference, but is more like "And my heart got used to dreaming with/of you."

    Acreditei
    I belived
    this is right, definitely.

    E o mundo inteiro acendeu
    And the whole wore lightned???
    This is "And the entire world was lit"

    Foi ele que nos escolheu
    He chose us
    Não foi você, nem eu
    Nor you, nor I
    (The love- amor is masculine, and thus takes "he") chose us
    Not you, nor I

Similar Threads

  1. Here are all my translated songs
    By AlwayzGodsBaby in forum English Worship Song in Spanish translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-27-2010, 09:16 AM
  2. (*) Juanes lyrics translations, please!
    By slacker21688 in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 16
    Last Post: 11-14-2008, 07:31 PM
  3. Translate 2 English Plz.. Wisin & Yandel Ft. Franco De Vita Donde Esta El Amor
    By The_Silent_Witness in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 12
    Last Post: 08-02-2008, 02:40 PM
  4. Para Los Que Le Gusta Amr Diab Aqui Las Canciones En Espanol ...
    By rialisha06 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 07-10-2008, 11:59 AM
  5. Hany Kauam - Es Tu Amor
    By Milena in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-19-2007, 11:43 AM

Posting Permissions