Some Coldplay songs - To Serbian

Thread: Some Coldplay songs - To Serbian

Tags: None
  1. lorelai_g87's Avatar

    lorelai_g87 said:

    Default Some Coldplay songs - To Serbian

    ah...I just love Coldplay...my favourite band


    Yellow

    Look at the stars,
    Look how they shine for you,
    And everything you do,
    Yeah, they were all yellow.

    I came along,
    I wrote a song for you,
    And all the things you do,
    And it was called "Yellow."

    So then I took my turn,
    Oh what a thing to have done,
    And it was all "Yellow."

    Your skin
    Oh yeah, your skin and bones,
    Turn into something beautiful,
    You know, you know I love you so,
    You know I love you so.

    I swam across,
    I jumped across for you,
    Oh what a thing to do.

    Cos you were all "Yellow,"
    I drew a line,
    I drew a line for you,
    Oh what a thing to do,
    And it was all "Yellow."

    Your skin,
    Oh yeah your skin and bones,
    Turn into something beautiful,
    And you know
    For you I'd bleed myself dry
    For you I'd bleed myself dry

    It's true, look how they shine for you,
    Look how they shine for you,
    Look how they shine for,
    Look how they shine for you,
    Look how they shine for you,
    Look how they shine.

    Look at the stars,
    Look how they shine for you,
    And all the things that you do.

    * * *

    Trouble

    Oh no, I see,
    A spider web is tangled up with me,
    And I lost my head,
    The thought of all the stupid things I said,
    Oh no what's this?
    A spider web, and I'm caught in the middle,
    So I turned to run,
    The thought of all the stupid things I've done,

    I never meant to cause you trouble,
    And I never meant to do you wrong,
    And I, well if I ever caused you trouble,
    Oh no, I never meant to do you harm.

    Oh no I see,
    A spider web and it's me in the middle,
    So I twist and turn,
    But here I am in my little bubble,

    Singing, I never meant to cause you trouble,
    I never meant to do you wrong,
    And I, well if I ever caused you trouble,
    Oh no, I never meant to do you harm.

    They spun a web for me

    * * *

    The scientist

    Come up to meet you, tell you I'm sorry
    You don't know how lovely you are

    I had to find you
    Tell you I need you
    Tell you I set you apart

    Tell me your secrets
    And ask me your questions
    Oh let's go back to the start

    Running in circles
    Coming up tails
    Heads on a silence apart

    Nobody said it was easy
    It's such a shame for us to part
    Nobody said it was easy
    No one ever said it would be this hard

    Oh take me back to the start

    I was just guessing
    At numbers and figures
    Pulling your puzzles apart

    Questions of science
    Science and progress
    Do not speak as loud as my heart

    Tell me you love me
    Come back and haunt me
    Oh and I rush to the start

    Running in circles
    Chasing our tails
    Coming back as we are

    Nobody said it was easy
    Oh it's such a shame for us to part
    Nobody said it was easy
    No one ever said it would be so hard

    I'm going back to the start

    * * *

    Fix you

    When you try your best but you don’t succeed
    When you get what you want but not what you need
    When you feel so tired but you can’t sleep
    Stuck in reverse

    And the tears come streaming down your face
    When you lose something you can’t replace
    When you love someone but it goes to waste
    Could it be worse

    Lights will guide you home
    And ignite your bones
    And I will try to fix you

    And high up above or down below
    When you’re too in love to let it go
    But if you never try you’ll never know
    Just what you’re worth

    Lights will guide you home
    And ignite your bones
    And I will try to fix you

    Tears stream down your face
    When you lose something you cannot replace
    Tears stream down your face
    And i…
    Tears stream down your face
    I promise you I will learn from my mistakes
    Tears stream down your face
    And i…

    Lights will guide you home
    And ignite your bones
    And I will try to fix you

    * * *

    Swallowed in the sea

    You cut me down a tree and brought it back to me
    And that’s what made me see where I was going wrong
    You put me on a shelf and kept me for yourself
    I can only blame myself, you can only blame me

    And I could write a song a hundred miles long
    Well, that’s where I belong and you belong with me
    And I could write it down or spread it all around
    Get lost and then get found
    Or swallowed in the sea

    You put me on a line and hung me out to dry
    And darling, that’s when I decide to go to sea
    You cut me down to size and opened up my eyes
    Made me realize what I could not see

    And I could write a book, the one they’ll say that shook
    The world and then it took, it took it back from me
    And I could write it down or spread it all around
    Get lost and then get found
    And you’ll come back to me
    Not swallowed in the sea

    And I could write a song a hundred miles long
    Well, that’s where I belong and you belong with me
    The streets you’re walking on a thousand houses long
    Well, that’s where I belong and you belong with me
    Ah, what good is it to live with nothing left to give
    Forget but not forgive
    Not loving all you see
    Oh, the streets you’re walking on a thousand houses long
    Well, that’s where I belong and you belong with me
    Not swallowed in the sea
    You belong with me, not swallowed in the sea
    Yeah, you belong with me, not swallowed in the sea
    ...life after death...
     
  2. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    Don't think this post belongs in this forum...
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  3. lorelai_g87's Avatar

    lorelai_g87 said:

    Default

    lol sorry...I meant I wanted translation in serbian :P
    ...life after death...
     
  4. lorelai_g87's Avatar

    lorelai_g87 said:

    Default

    mh...I wanted to change the title of the thread (to specify that I want translation in Serbian), but I dont know how to do that
    ...life after death...
     
  5. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Don't worry lorelai, we can guess the thread is in the right place

    Yellow ~ Žuto

    Pogledaj zvezde,
    vidi kako sijaju za tebe,
    i sve što radiš,
    da, bile su skroz žute.

    Ja sam naišao,
    napisao sam pesmu za tebe,
    i sve stvari koje radiš,
    i zvala se "Žuto".

    I onda je došao moj red,
    oh šta sam uradio,
    i sve je bilo "Žuto".

    Tvoja koža
    oh da, tvoja koža i kosti
    pretvaraju se u nešto lepo,
    Ti znaš, ti znaš da te mnogo volim

    Plivao sam preko,
    preskočio sam za tebe
    oh šta sam uradio

    Jer ti si bila skroz "Žuta",
    povukao sam crtu
    povukao sam crtu za tebe
    oh šta sam uradio
    i sve je bilo "Žuto".

    Tvoja koža,
    oh da tvoja koža i kosti
    pretvaraju se u nešto prelepo,
    i ti znaš
    za tebe bih iskrvario do kraja
    za tebe bih iskrvario do kraja

    Istina je, vidi kako sijaju za tebe
    vidi kako sijaju za tebe
    vidi kako sijaju za
    vidi kako sijaju za tebe
    vidi kako sijaju za tebe
    vidi kako sijaju

    Pogledaj zvezde
    vidi kako sijaju za tebe
    i za sve ono što radiš
     
  6. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    I didn't mean anything nasty, just wanted to make the things straight. With due respect, Serbian isn't the only Slavic language...
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  7. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    no worries pippirrup and yeah you are right... title edited

    Trouble ~ Nevolje

    Oh ne, vidim,
    paukova mreža je zapetljana oko mene,
    I izgubio sam glavu
    kad pomislim na sve gluposti koje sam izjavio
    Oh ne šta je ovo?
    Paukova mreža i ja sam uhvaćen u sredini
    Tako da se okrećem da pobegnem
    Kad pomislim na sve gluposti koje sam napravio,

    Nikad nisam imao nameru da ti stvorim nevolje,
    I nikad nisam imao nameru da ti učinim nešto nažao
    I ja, mislim ako sam ti ikad stvorio neke nevolje
    Oh ne, nikad nisam imao nameru da te povredim

    Oh ne, vidim
    paukovu mrežu i to sam ja u sredini,
    pa se migoljim i prevrćem,
    Ali evo me u mom malom balončiću,

    Pevajući, nikad nisam imao nameru da ti stvorim nevolje
    nikad nisam imao nameru da ti učinim nešto nažao
    I ja, mislim ako sam ti ikad prouzrokovao neke nevolje
    Oh ne, nikad nisam imao nameru da te povredim

    Ispreli su mrežu za mene

    * * *

    The Scientist ~ Naučnik

    Pojavio sam se da te sretnem, da ti kažem žao mi je
    Ne znaš koliko si dražesna

    Morao sam da te nađem
    Da ti kažem da mi trebaš
    Da ti kažem si za mene posebna

    Reci mi svoje tajne
    I pitaj me svoja pitanja
    Oh hajde da se vratimo na početak

    Vrtimo se u krug
    okreće se pismo (as in heads or tails =pismo ili glava; the coin game)
    glava na tišinu zasebno (totally not sure about this)

    Niko nije rekao da je lako
    stvarno je šteta da više ne budemo zajedno
    niko nije rekao da je lako
    niko nikad nije rekao da će biti ovako teško

    Oh uzmi me nazad od početka

    Samo sam pogađao
    brojeve i cifre
    rastavljao tvoje slagalice

    Pitanja tišine
    nauke i napretka
    nisu tako glasna kao moje srce

    Reci mi da me voliš
    Vrati se i progoni me
    Oh i ja žurim na početak

    Vrtimo se u krug
    jurimo svoje repove
    vraćamo se kakvi jesmo

    Niko nije reako da je lako

    Niko nije rekao da je lako
    stvarno je šteta da više ne budemo zajedno
    niko nije rekao da je lako
    niko nikad nije rekao da će biti ovako teško

    Ja se vraćam na početak
     
  8. lorelai_g87's Avatar

    lorelai_g87 said:

    Default

    Quote Originally Posted by pippirrup View Post
    I didn't mean anything nasty, just wanted to make the things straight. With due respect, Serbian isn't the only Slavic language...
    ah no worries pippirrup, u were actually making a good point
    mh...but I never thought that serbian is the only slavic language
    ...life after death...
     
  9. lorelai_g87's Avatar

    lorelai_g87 said:

    Default

    spring, are these translations made as "woman saying to man" or "man saying to woman"?
    ...life after death...
     
  10. impulssi said:

    Default

    Man saying to woman