Myriam Faris -
Ana Wel Shoq
Nadini
Ha2le2 Rahtak
I love all of them but I'll take whatever you can give me and also if you could put the words so I can learn the song. Thanks!
Myriam Faris -
Ana Wel Shoq
Nadini
Ha2le2 Rahtak
I love all of them but I'll take whatever you can give me and also if you could put the words so I can learn the song. Thanks!
Nadini: Nadini tla2eny ba7ebak
we dayba fi 3eneek
es2al 3any 2lby elly dayman bes2al 3aleek
3aleek
ana leek
ro7y feek
kol sho2y
begry 3aleek
`7odny leek we l3neek sebny
a7alam wa adoob
el7ayah kolaha mate7lash ela beek
sebny 3aysha fi hawak
ana leek
ana ana ana
7abiby ba7ebak
we 2lby 7ayato fi hawak
fi 7obak be`3ra2
we ye7lam we ye3sha2 lo2ak
ana leek
ro7y feek
kol sho2y
begry 3aleek
`7odny leek we l3neek sebny
a7alam wa adoob
el7ayah kolaha mate7lash ela beek
sebny 3aysha fi hawak
ana leek - x2
ana leek ro7y feek
ah...
ana leek
begry 3aleek
a7lam wa adoob
ah...
ana leek
ro7y feek
kol sho2y
begry 3aleek
`7odny leek we l3neek sebny
a7alam wa adoob
el7ayah kolaha mate7lash ela beek
sebny 3aysha fi hawak
ana leek
Hale Rahtak: mashy bera7tak ya`7y masla7tak
shoof ezay ana Ha2le2 Ra7tak
ana Ha2le2 Ra7tak
shoft keteer menak wa 7efztak
maho bayen sy alsayed tab3ak
3aeyz te7bes ro7y fi 2lbak
la la la la la ya 7abiby da bo3dak
mashy bera7tak ya`7y masla7tak
shoof ezay ana Ha2le2 Ra7tak
ana Ha2le2 Ra7tak
ana elly 7a`3ezak bas bera7ty
`7aly al3alam kolo fi serty
bos ya 2lby wetfarag
ahh
bos wetfarag
7aseb miny enta mosh 2dy
mosh momken te3raf feen 7ady
law 7at`3eyar taba3ak momken
ah ah ahh
na`7od we nedy
mashy bera7tak ya`7y masla7tak
shoof ezay ana Ha2le2 Ra7tak
ana Ha2le2 Ra7tak
tab shoof ezay ana Ha2le2 Ra7tak
ana Ha2le2 Ra7tak
I am not quite sure, if this is the 3rd one you are looking for:
Ana We Shou:
ana wel shou2 yetool layaleh we enta te`3eeb
ana wel 3ain nes2al fain a`3la 7abeeb
x2
ana albi ynadi leek we ro7i trou7 eleek
yow2af beya el zaman we astana ashouf 3enaik
x2
erga3li ashofak wel alb yerta7
raya7ni ya 7abeebi min nar el ashwa2
tel2ak bel basma 3yooni we t`3ani el afra7
wal2ak ya 7abeebi zay ana moshta2
obba rena renna rena rena raa
rena rena renna rena rena raa
ana fel bo3d ma te3raf 3eyoni el noum
wala youmain wala shahrain wala meet youm
x2
ana albi ynadi leek we ro7i trou7 eleek
yow2af beya el zaman we astana ashouf 3enaik
x2
erga3li ashofak wel alb yerta7
raya7ni ya 7abeebi min nar el ashwa2
tel2ak bel basma 3yooni we t`3ani el afra7
wal2ak ya 7abeebi zay ana meshta2
x2
obba rena renna rena rena raa
rena rena renna rena rena raa
Arabic Text:
اناوالشوق يطول ليلي وانت تغيب
انا والعين نسأل فين اغلى حبيب
x2
انا قلبي يناديليك وروحي تروح اليك
يوقف بيا الزمان واستنى اشوف عينيك
x2
ارجعلي اشوفك والقلب يرتاح
ريحني يا حبيبي من نار الاشواق
تلقاكبالبسمة عيوني وتغني الافراح
والقاك يا حبيبي زيي انا مشتاق
انا في البعد ماتعرف عيوني النوم
ولا يومين ولا شهرين ولا مئة يوم
x2
انا قلبي يناديليك وروحي تروح اليك
يوقف بيا الزمان واستنى اشوف عينيك
ارجعلي اشوفك والقلب يرتاح
ريحني يا حبيبي من نار الاشواق
تلقاكبالبسمة عيوني وتغني الافراح
والقاك يا حبيبي زيي انا مشتاق
x2
Translation:
Me, and the longing make the night longer and you went away
Me, and the eye are asking where is the most precious lover
x2
My heart calls you and my soul goes to you
The past makes me stop and I’m waiting to see your eyes
x2
Come back to me to see you and the heart will rest
Make me have some rest, my love,
from the fire of the passions
You’ll find my eyes smiling and singing the joy
And I’ll find you my love, missing as I do
Obba rena renna rena rena raa
Rena rena renna rena rena raa
Because of the absence my eyes don’t know the sleep
Not 2 days, not 2 months, not one hundred days
x2
My heart calls you and my soul goes to you
The past makes me stop and I’m waiting to see your eyes
x2
Come back to me to see you and the heart will rest
Make me have some rest, my love, from the fire of the passions
You’ll find my eyes smiling and singing the joy
And I’ll find you my love, missing as I do
x2
Obba rena renna rena rena raa
Rena rena renna rena rena raa
Thanks! Those are it. Than you kindly for your help.
Ha2lel2 Rahtak
Nadini
Call For Me
Nadini tla2eny ba7ebak
Call for me, You will find that I love you
we dayba fi 3eneek
And I love your eyes
es2al 3any 2lby elly dayman bes2al 3aleek
Ask about my heart that always asks for you
3aleek
For you
ana leek
I'm yours
ro7y feek
My soul is yours
kol sho2y
All of my yearning
begry 3aleek
Is running for you
`7odny leek we l3neek sebny
Take me for you, and for eyes leave me
a7alam wa adoob
dream and fall in love
el7ayah kolaha mate7lash ela beek
All of my life wont be good without you
sebny 3aysha fi hawak
Let me live in your love
ana leek
I'm Yours
ana ana ana
I I I or Me Me Me
7abiby ba7ebak
My love I love you
we 2lby 7ayato fi hawak
And my heart is in love with you
fi 7obak be`3ra2
In your love
we ye7lam we ye3sha2 lo2ak
And dreams and admires being with you
ana leek
I'm yours
ro7y feek
My soul is for you
kol sho2y
All of my yearning
begry 3aleek
Is running for you
`7odny leek we l3neek sebny
Take me for you and for eyes leave me
a7alam wa adoob
Dream and fall in love
el7ayah kolaha mate7lash ela beek
All of my life won't be good unless with you
sebny 3aysha fi hawak
Let me live in your love
ana leek - x2
I'm yours
Enjoy, I removed the repeated part.
Ana Wel Shou2
Hello! majdn please post also the lyrics and translation and not only the link to the site! In this way, i can also add the translation to the Sticky and second, if the link becames useless, then we have here the translation!
Here are the lyrics to the song:
Ana We Shou
ana wel shou2 yetool layaleh we enta te`3eeb
ana wel 3ain nes2al fain a`3la 7abeeb
x2
ana albi ynadi leek we ro7i trou7 eleek
yow2af beya el zaman we astana ashouf 3enaik
x2
erga3li ashofak wel alb yerta7
raya7ni ya 7abeebi min nar el ashwa2
tel2ak bel basma 3yooni we t`3ani el afra7
wal2ak ya 7abeebi zay ana moshta2
obba rena renna rena rena raa
rena rena renna rena rena raa
ana fel bo3d ma te3raf 3eyoni el noum
wala youmain wala shahrain wala meet youm
x2
ana albi ynadi leek we ro7i trou7 eleek
yow2af beya el zaman we astana ashouf 3enaik
x2
erga3li ashofak wel alb yerta7
raya7ni ya 7abeebi min nar el ashwa2
tel2ak bel basma 3yooni we t`3ani el afra7
wal2ak ya 7abeebi zay ana meshta2
x2
obba rena renna rena rena raa
rena rena renna rena rena raa
And here is the translation:
Ana We Shou - Me and the longing
Me, and the longing make the night longer and you went away
Me, and the eye are asking where is the most precious lover
x2
My heart calls you and my soul goes to you
The past makes me stop and I’m waiting to see your eyes
x2
Come back to me to see you and the heart will rest
Make me have some rest, my love,
from the fire of the passions
You’ll find my eyes smiling and singing the joy
And I’ll find you my love, missing as I do
Obba rena renna rena rena raa
Rena rena renna rena rena raa
Because of the absence my eyes don’t know the sleep
Not 2 days, not 2 months, not one hundred days
x2
My heart calls you and my soul goes to you
The past makes me stop and I’m waiting to see your eyes
x2
Come back to me to see you and the heart will rest
Make me have some rest, my love, from the fire of the passions
You’ll find my eyes smiling and singing the joy
And I’ll find you my love, missing as I do
x2
Obba rena renna rena rena raa
Rena rena renna rena rena raa
Oh ok I will make sure I do that next time
Ya reit albi yekoon 2assi 3shan ye2dar yefoot 7obak, o a3eesh zayak sa3eed nassi o la es2alshi 3ala albak.
thanks everyone!!!
Thank You.