Giorgos Tsalikis - Den Iparhun antio sto fromo mas *

Thread: Giorgos Tsalikis - Den Iparhun antio sto fromo mas *

Tags: None
  1. jivo said:

    Smile Giorgos Tsalikis - Den Iparhun antio sto fromo mas *

    I'm sorry for my previous post, i didn't read the post rules


    Hi! I simply love this song of Tsalikis. Can someone translate it in english?
    I do undersand only phew greek words
    Thank you

    Ta teleftea su filia
    Gulia gulia ta pino
    Ke m' ena antio ankalia
    Tin porta mu tin klino
    Ki ap' to parathiro klefta
    Se vlepo na kitazis
    Na dis to htes i to meta
    Sto dromo pu harazis

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    I agapi enoni ton pono mas
    Otan ise ke ime allu

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    Ki i kardia ksepernai to fovo mas
    Stin poria enos girismu

    I teleftea mas vradia
    San mia krifi pligi mu
    Pu mu sparazi tin kardia
    Ke lioni to kormi mu
    Sta onira mu tha girnas
    Feggari lipimeno
    Ki otan krionis ke ponas
    Ego tha se zesteno

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    I agapi enoni ton pono mas
    Otan ise ke ime allu

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    Ki i kardia ksepernai to fovo mas
    Stin poria enos girismu

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    I agapi enoni ton pono mas
    Otan ise ke ime allu

    Den iparhun antio sto dromo mas
    Mono kapies stigmes horismu
    Ki i kardia ksepernai to fovo mas
    Stin poria enos girismu
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Warning:This is NOT a word by word translation.
    It's been created mostly for those who want to catch up the meaning of the song......

    Here is the link to the song where you can also find the greek lyrics under the infos
    http://www.youtube.com/watch?v=15pl_6YFANE

    Ta teleftea su filia
    Your last kisses
    Gulia gulia ta pino
    I'm drinking them slowly
    Ke m' ena antio ankalia
    and with a "goodbye" in my hands
    Tin porta mu tin klino
    I shut my door
    Ki ap' to parathiro klefta
    And hidden behind the window
    Se vlepo na kitazis
    I see you staring
    Na dis to htes i to meta
    to see through yesterday or tomorrow
    Sto dromo pu harazis
    on the road you've taken

    Den iparhun antio sto dromo mas
    There are no "goodbyes" in our path
    Mono kapies stigmes horismu
    But just some moments of splitting up
    I agapi enoni ton pono mas
    Love unites our pain
    Otan ise ke ime allu
    whenever we're apart
    Den iparhun antio sto dromo mas
    There are no "goodbyes" in our path
    Mono kapies stigmes horismu
    But just some moments of splitting up
    Ki i kardia ksepernai to fovo mas
    And the heart (of both of us) get us through our (common) fear
    Stin poria enos girismu
    (and turns us) Into the path of a come back

    I teleftea mas vradia
    Our last evening
    San mia krifi pligi mu
    Like a hidden wound of mine

    Pu mu sparazi tin kardia
    that breaks my heart
    Ke lioni to kormi mu
    and melts my body
    Sta onira mu tha girnas
    In my dreams you'll be hanging around
    Feggari lipimeno
    (You) Sorrowed moon
    Ki otan krionis ke ponas
    And whenever you''ll get cold and suffered
    Ego tha se zesteno
    I''ll warm you up
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  3. jivo said:

    Default

    thank you so much amethystos.
    efharisto poli