Özgür Çevik - Düşüşüm *

Thread: Özgür Çevik - Düşüşüm *

Tags: None
  1. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Thumbs up Özgür Çevik - Düşüşüm *

    Can someone please kindly translate the lyrics to this song for me:

    Düşüşüm /

    Anlamını yitirmiş bir cümleyim ben /
    Toparlanıyor yeni kelimeler /
    Kime ait olduğunu bilmiyor /
    Rüzgarlara bıraktığım deli kader /

    Kimsiniz siz herşeyi belirleyen /
    Gölge gibi görünmeden /
    Ve ben /
    Kendime yenik düşen /

    Düşüşüm duruşum oldu /
    Kaldırmayın beni yerden /
    Kirletmeyin ellerimi /
    Dokunmayın bana lütfen /

    Savruluşum savunuşum oldu kendimin /
    Kim yanımda kim yok göremiyorum /
    Seçmelimiyim bu şıklardan birini /
    Tek yönlü yol dönemiyorum /

    Kimsiniz siz herşeyi belirleyen /
    Gölge gibi görünmeden /
    Ve ben kendine yenik düşen /

    Could someone aslo tell me what the title of the album, "Düşünce" translates to as well?

    Thank you so much.
     
  2. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    I really hope that someone would be able to help me out with this.
     
  3. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    [

    Düşüşüm
    MY FALLING/


    Anlamını yitirmiş bir cümleyim ben
    I AM A SENTENCE THAT LOST ITS MEANING
    Toparlanıyor yeni kelimeler
    NEW WORDS ARE RALLYING
    Kime ait olduğunu bilmiyor
    DOESN'T KNOW WHOM IT BELONGS TO
    Rüzgarlara bıraktığım deli kader
    THE MAD DESTINY THAT I LEFT TO THE WINDS

    Kimsiniz siz herşeyi belirleyen
    WHO ARE YOU THAT DETERMINE EVERTHING
    Gölge gibi görünmeden
    WITHOUT SEEMING, LIKE A SHADOW
    Ve ben
    AND I
    Kendime yenik düşen
    THAT WAS DEFEATED BY MYSELF

    Düşüşüm duruşum oldu
    MY FALLING BECAME MY STANDING
    Kaldırmayın beni yerden
    DON'T HOLD ME UP FROM THE GROUND
    Kirletmeyin ellerimi
    DON'T POLLUTE MY HANDS
    Dokunmayın bana lütfen
    DON'T TOUCH ME PLEASE

    Savruluşum savunuşum oldu kendimin
    MY SWINGING BECAME DEFEND OF MYSELF
    Kim yanımda kim yok göremiyorum
    I CANNOT SEE WHO IS NEXT TO ME AND WHO IS NOT
    Seçmelimiyim bu şıklardan birini
    I MUST CHOOSE ONE OF THESE OPTIONS
    Tek yönlü yol dönemiyorum
    I CANNOT TURN ONE-WAY ROAD

    Kimsiniz siz herşeyi belirleyen
    WHO ARE YOU THAT DETERMINE EVERTHING
    Gölge gibi görünmeden
    WITHOUT SEEMING, LIKE A SHADOW
    Ve ben
    AND I
    Kendime yenik düşen
    THAT WAS DEFEATED BY MYSELF


    This is a great song, I like it very much
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  4. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    Hey Seda, Thank you kindly for the translation.

    It's nice to see that you're still around here, helping people out with translating songs that wish to have translated.

    Anyways, the song is wonderful indeed. It's a nice soft rock track which also has what I earlier speculated, a good set of lyrics as well.
     
  5. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    Not at all Thin air, I'm glad you like it. I listened it last week and I liked it at the first listening. Yes, I'm here thankfully, I had a very intense semester and I missed here It's nice to translate lyrics again
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----