Hey guys
This song is really touching. there are some sentenses that i don't completely undrestand. i translated it to improve my turkish but some of them were really difficult.please correct my mistakes.could anybody help?
bir gün daha yaşandı ve bittı /another sun rose and set again
küçük sevinçleri ve küçük kederleriyle / with little happinesses and little sadnesses
herhangi bir gündü çok önemli değildi / no day was of great importance
seni düşündüğüm birkaç andan başka / ?
bilirim herkes payına düşeni yaşar / i know every one lives as long as his share
ve her yeni günde değişir hep birşeyler / and in every new day everything chanches
sen de kendi payından bir hatıra seç ne olur / you, too, choose a memory from your share
o ben olayım beni unutma / can that memory be me?
beni unutma, unutma, beni unutma / don't forget me
bilirsin unutulmak dokunurya her insana / do you know that being forgotten ???
sen de kendi payından bir hatıra seç
ve o ben olayım unutma, beni unutma
beni unutma, unutma, beni unutma
bilirsin unutulmak dokunurya her insana
sen de kendi payından bir hatıra seç
ve o ben olayım unutma, beni unutma
bilir misin seni gerçekten sevdim / do you know i loved you truely
sevdiğim daha birçok şeyin arasında / ?
bir tek seni seçtim hatıralar arasında /i only chose you from my memories
sebep diye bir küçük mutluluğa / bacause of a little happines ????