who can translate this Murat Ozkan songs?

Thread: who can translate this Murat Ozkan songs?

Tags: None
  1. mrt_ozk said:

    Default who can translate this Murat Ozkan songs?

    Yak anıları

    Yorma kalbini hayatın yitik kahırlarına
    Bu uzun zorlu yolda derin acıların olsada bos
    Tutun sımsıkı yasama yılmadan azim ve sabırla
    Gün olur hissedersen yenildigini işte o an aldırma durma kos


    Yak anıları savur kullerini
    Bosver kader bu yazılmıs
    Al umutlarını sarıl yarınlarına
    Bırak kalsın kederlerin
    Sal huzunlerini zamanın ruzgarına
    Emin ol sende guleceksin



    Meltem rüzgarı

    Saçında minik pembe tokası
    Elinde yarım yeşil elması
    Bana gülüyor neşe saçıyor
    Güneşle dost ay parçası

    Gözlerinde yıldızların ışıltısı
    Ojeli parmakları yanında cabası
    Şarkı söylüyor dans ediyor
    Eşi bulunmaz dünya tatlısı

    Bir kıvılcım olsa mutsuz sahillere
    Bir meltem rüzgarı dolsa gönüllere
    Ardından sevinçler karışsa göklere
    Bir yağmur olsa usul usul yağsa
    Yalnız ve durgun engin denizlere




    Son Veda

    Bir gun donup ardına bakınca
    Isık sacan gözlerin dolacak
    Yasanan anılar kalbinde canlanınca
    Sende kaybolusumu göreceksin

    Bu sana son vedam olsun
    Ayrılık yollarında kaderime yuruyorum
    Bu sana ilk cezam olsun
    Kederleri seninle basbasa bırakıyorum

    Beni arayıp kendine sorunca
    Ayrılık atesi icini yakınca
    O umutsuz haline bir care arayınca
    Sevgi yerine huzun bulacaksın


    Gece Gözlerinin Rengi

    Susarım sorarsan neden diye
    Göz yaşlarım gerçeklerim
    Büyür gider söylendikçe gerçekler
    Bir damlası konsa yüreğine
    Ah anlasan yüreğimi
    Sormasan tekrar sormasan
    Neden diye

    *
    Ardına bakmadan çekip gitsen
    Gecenin en sessiz en anında
    Beni bıraksan gecenin rengine
    Senleyken gözlerinin rengiydi gecem
    Bu kadar mı karanlıktı geceler
    Sensiz sevginsiz
    Ah nasıl sessiz!!!





    Kırk Yılda Bir Gibisin

    Soğuk bir gecenin ardından ,söken şafak misali
    Güneşim kabim ,sıcaklığım sevgin olsun
    Doğ üstüme ,dol gönlüme
    Aklımda yine sen ve gözlerin,
    Yine senin o gülüşün var
    Söylüyorum işte bıkmadan usanmadan
    Geçmiyor sensiz bir an

    Seviyorum seni
    Seviyorum seninle olmayı, seni yaşamayı
    Ömrümü seninle , sevginle eskitmek istiyorum
    Çünkü sen KIRK YILDA BİR GİBİSİN!!!





    Kalbim

    İçimde yaralı susan kalbim
    Aglarında kalan askı nasıl sokup atar
    Derdine aglayan bu kalbim
    Nasıl derman olur dilsiz huzunlerine

    Yalnızlık tenimde avcumda anıların kokusu
    Son bakısın huznumde hepsi yorumsuz kalbimde

    Alev alev sevdadan geriye kalan yangından
    Soludugu hava dumanlı
    Yalnızlıgıyla dost sevdanın kulleriyle
    Veda eden su yuregim
     
  2. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Smile

    Yak anıları
    BURN THE REMEMBERINGS


    Yorma kalbini hayatın yitik kahırlarına
    DON'T TIRE YOUR HEART BECAUSE OF THE LOST GRIEFS OF LIFE
    Bu uzun zorlu yolda derin acıların olsada bos
    EVEN IF YOU HAVE DEEP PAINS ON THIS LONG AND DIFFICULT ROAD, IT'S MEANINGLESS
    Tutun sımsıkı yasama, yılmadan, azim ve sabırla
    HUG THE LIFE VERY TIGHT, BEING HARD BITTEN, WITH DETERMINATION AND PATIENCE
    Gün olur hissedersen yenildigini, işte o an aldırma durma kos
    IF ONE DAY YOU FEEL YOU ARE DEFEATED, THEN NEVER CARE DON'T STOP AND RUN

    Yak anıları savur kullerini
    BURN THE REMEMBERINGS AND THROW THE ASHES OF IT INTO THE AIR
    Bosver kader bu yazılmıs
    DON'T MIND, THIS FATE WAS WRITTEN
    Al umutlarını sarıl yarınlarına
    TAKE YOUR HOPES AND HUG YOUR TOMORROWS
    Bırak kalsın kederlerin
    LET YOUR SORROWS BE LEFT
    Sal huzunlerini zamanın ruzgarına
    RELEASE YOUR SORROWS TO THE WIND OF TIME
    Emin ol sende guleceksin
    BE SURE THAT YOU WILL ALSO SMILE

    ****Very hopeful and positive lyrics
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----