Mmesa Sou- Stavento with Helena Paparizou Lyrics *

Thread: Mmesa Sou- Stavento with Helena Paparizou Lyrics *

Tags: None
  1. delir said:

    Default Mmesa Sou- Stavento with Helena Paparizou Lyrics *

    please if you have the lyrics from "Mesa sou" from Helena Paparizou and english translation so i can understand.!!..please!..thank you very much
     
  2. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Is it this one, you look for?: http://www.allthelyrics.com/forum/gr...-mesa-sou.html (look at Maria's post) )
     
  3. delir said:

    Default

    yes..this is the song..but in greek i don't understand nothing..if somebody has in english ..please help me..thank you very much!
     
  4. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Here in this thread is one translation for this song: http://www.allthelyrics.com/forum/gr...ost361941/baem

    But as I see, Maria wrote in first link that I gave you, that she has made some corrections to lyrics, then maybe she can translate those corrections also.
    I remove your post now to Greek translations section, and I'm sure, you will be helped there
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    So I will paste here the whole translation of the Mad VMA version of this song, have in mind that the original is sung only by Stavento. The translation is made by Zvezda, I just added with red letters the part which doesn't exist in the original. Enjoy it!

    STAVENTO FEAT ELENA PAPARIZOU

    MESA SOU= inside you

    Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
    Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
    Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
    Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

    Τη θέλω απόψε κοντά μου= I want her by my side tonight
    παίρνουν φωτιά τα σωθικά μου= my insides are on fire
    Ξέρω δεν είναι σωστό= I know it's not right
    μα πάει να σπασει η καρδιά μου= but my heart is about to break
    Ξέρω θα τρελαθώ μέσα της αν δεν λιώσω= I know I will go crazy unless I melt inside her
    Θα ηρεμήσω μόνο όταν στο σώμα της τελειώσω= I will find peace only when I am finished on her body
    Χαλί να γίνω θέλω ακόμα μιά φορά να γύρει= I want to be a rug for her to lean on once more
    Για μιά ακόμα φορά κάνε μου θεέ μου το χατίρι= Once more my God, do me this favour
    Τα βήματα της φέρ'τα ως την πόρτα μου= make her come to my door
    Αφου καιρό δεν λέει να αλλάξει τώρα η ρότα μου= as for so long my way won't change
    Δεν λέει να κανει βήμα προς και= she won't step forward
    Στεκεται εδώ και περιμένει= and is standing here waiting
    Όπως την άφησε την θάλασσά της = as was left by the sea
    Η φωτιά μου προσμένει= my fire is waiting
    Να ταξιδέψει στην αλμύρα της= to cruise on her saltiness
    Βάλε με τύχη έστω για μία στιγμή στην άτυχη μοίρα της= Place me lady Luck, even for one moment, in her unlucky fate
    Απόψε κάνε μου τούτο το δώρο=give me this present tonight
    Γέμισε με την παρουσία της τον αδειανό μου χώρο= fill with her presence my empty space
    Και ας φύγει πάλι πριν ξημερώσει= even if she leaves again before dawn
    Για να 'χει λόγο η φωτιά μου να ξαναφουντώσει= so that my fire can have a reason to burn again

    Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
    Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
    Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
    Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

    Άκουσε νύχτα, τα πάντα σου 'χω τάξει= Listen night, I've promised you everything
    Λέω πριν φύγεις να τα αφήσεις όλα εντάξει= I say before you leave, leave everything alright
    Αν δεν το κάνεις, τα αστέρια δε θα σου τα σβήσω= or else I will not erase your stars
    Και νύχτα νύχτα νυχτωμένη θα σ' αφήσω= and dark night I will let you be
    Το ξέρω είναι αλλού μα αλλού θα'ναι για πάντα= I know she's elsewhere, but elsewhere she will be forever
    Γύρω μου όλα τη ζητούν και την ποθούν τα πάντα= everything around me is asking for her, and desire her
    Μα πιο πολυ εγώ τα θέλω της να νιώσω= but above all I want to feel her
    Και αργότερα με την πάρτη μου θα θυμώσω γιατί= and later on I will be angry with myself because
    Εκεί σέρνομαι,το ξέρω και δεν μ'αρέσει= I drag myself there, I know and I do not like it
    Ντρέπομαι,μα κάνε θεέ μου να μπορέσει= I am ashamed of myself, but please God, do me the favour to make her
    Να ξεφύγει γι'άλλη μιά φορά απ'τον δικό της= escape once more from her partner
    Και απ'το ανιαρό το αδιέξοδο της= and from her boring dead end
    Φέρτε την, δικιά μου η αμαρτία= bring her to me, make it my sin
    Φέρτε την, για μια ακόμα συνουσία= bring her to me, for intercourse once more
    Φέρτε την, γιατί έχω πάθει ζημιά= bring her to me, because I am destroyed
    Και αυτή μονάχα γνωρίζει πως να με κάνει καλά= and only she knows how to fix me

    Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
    Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
    Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
    Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment

    Νύχτα μου δώσ’ μου μια ευκαιρία=My night give me a chance
    Μία μόνο μία για ν’ ανοίξει η πόρτα τ’ ουρανού μας=One only one to open the door of our sky
    Νύχτα μου κράτησε τ’ αστέρια=My night hold the stars
    Μες στα δυο σου χέρια μέχρι να βρεθεί η άκρη τ’ ονείρου μας=In your two arms until we find the edge of our dream
    Νύχτα μου ας βρεθεί κοντά μου=My night let her be close to me
    Να ‘σαι εσύ κοντά μου γιατί δεν αντέχει άλλο η καρδιά μου=Be close to me cause my heart doesn't stand it more
    Νύχτα τίποτα δε ζητάω=Night I don't ask anything
    Μόνο μια στιγμή να ζήσω πλάι σου ό,τι λαχταράω=Only to live next to you whatever I desire


    Μέσα σου μία στιγμή αν ζούσα= if I could live inside you for a moment
    Τίποτα άλλο δεν θα σου ζητούσα= I wouldn't ask for anything else
    Τίποτα άλλο δεν θα λαχταρούσα= I wouldn't long for anything else
    Μέσα σου μία στιγμή να ζούσα= if I could live inside you for a moment
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. bluecooljc said:

    Default

    Efharisto poli !