please translate this song for me
thank you
Bit*h by meredith brookes
I hate the world today / Bugün dünyada nefret ediyorum.
You're so good to me, I know / Benim (gibi biri) için çok iyisin
But I cant change / Ama değişemem
Tried to tell you but you looked at me like maybe I'm an angel underneath / Sana anlatmaya çalıştım ama sen sanki bana melekmişim gibi baktın.
Innocent and sweet / Masum ve tatlı
Yesterday I cried / Dün ağladım.
You must have been relieved to see the softer side / Yumuşak tarafı görüp rahatlatmış olmalıydın. ( I am not sure its truth)
I can understand how youd be so confused / Aklın nasıl karışabilir anlayamıyorum.
I dont envy you / Sana imrenmiyorum.
I'm a little bit of everything / Ben herşeyden birazım.
All rolled into one / Herşey bir taneye yuvarlandı.
I'm a bit*h / Ben kaltağım.
I'm a lover / Ben aşığım
I'm a child / Ben çocuğum
I'm a mother / Ben anneyim
I'm a sinner / Ben günahkar
I'm a saint / Ben azizim.
I do not feel ashamed / Utanmıyorum
I'm your hell / Cehenneminim
I'm you dream / Rüyanım
I'm nothing inbetween / Ben aradaki hiçbirşeyim.
You know you would'nt want it any other way / Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
So take me as I am / Yani beni olduğum gibi al
This may mean you'll have to be a stronger man / Bu güçlü bir adam olman gerekeceği anlamına gelebilir.
Rest assured that when I start to make you nervous / Seni tedirgin ederken diğerleri kendinden emindi.
And I'm going to extremes / Ve ben en uçta olacağım.
Tomorrow I will change / Yarın değişeceğim.
And today won't mean a thing / Ve bugün anlam ifade etmeyecek.
'm a bit*h / Ben kaltağım.
I'm a lover / Ben aşığım
I'm a child / Ben çocuğum
I'm a mother / Ben anneyim
I'm a sinner / Ben günahkar
I'm a saint / Ben azizim.
I do not feel ashamed / Utanmıyorum
I'm your hell / Cehenneminim
I'm you dream / Rüyanım
I'm nothing inbetween / Ben aradaki hiçbirşeyim.
You know you would'nt want it any other way / Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
Just when you think you got me figured out / Sadece beni ne zaman çözeceğini düşün.
The seasons already changin / Mevsimler zaten değişmekte
I think its cool you do whatcha do / Bence yaptığını yapman harika.
And don't try to save me / Ve beni kurtarmaya çalışma.
'm a bit*h / Ben kaltağım.
I'm a lover / Ben aşığım
I'm a child / Ben çocuğum
I'm a mother / Ben anneyim
I'm a sinner / Ben günahkar
I'm a saint / Ben azizim.
I do not feel ashamed / Utanmıyorum
I'm your hell / Cehenneminim
I'm you dream / Rüyanım
I'm nothing inbetween / Ben aradaki hiçbirşeyim.
You know you would'nt want it any other way / Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.
I'm a bit*h / Ben kaltağım
I'm a tease / Ben alaycıyım ( Gıcığım)
I'm a goddess on my knees / Dizlerinin üzerinde bir tanrıçayım.
When youre hurt / Ne zaman incinirsen
When you suffer / Ne zaman acı çekersen
I'm your angel undercover / Gizli meleğinim
I've been numb / Uyuşuktum
I'm revived / Canlandım.
Can't say I'm not alive / Canlı olmadığımı söyleyemem
You know I would'nt want it any other way/ Herhangi başka bir yol istemeyeceğini biliyorsun.