Sana Söz Verdim Aşkım - Translation Please?

Thread: Sana Söz Verdim Aşkım - Translation Please?

Tags: None
  1. Pwdin_Reis's Avatar

    Pwdin_Reis said:

    Smile Sana Söz Verdim Aşkım - Translation Please?

    I was just wondering if anyone could help me understand the meaning of this song please? Would be very much appreciated, Thank You.

    Bu İlk Gecem Sensiz Savunmasızım
    Bu İlk Gecem Zamansız Yalnızım
    Bu Tek Hece AŞK ,
    Yakar Kavuru Beni
    Sensiz Gecen İlk Gecede Unutmadım ,
    Unutamam Seni …

    - Bana Söz Ver Aşkım .

    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece Ağlamayacağım
    Sana Söz Verdim Aşkım Uyumaya Çalışacağım
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım
    Gitti Artık Deseler Bile Ben Senin Kalacağım !


    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece İçmeyeceğim
    Sana Söz Verdim Aşkım Canımdan Geçmeyeceğim
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım
    Unut Artık Deseler Bile Ben
    Senin Kalacağım !!!

    - Bana Söz Verdin Aşkım Bu Gece Ağlamayacaksın
    - Bana Söz Verdin Aşkım Uyumaya Çalışacaksın
    - Bana Söz Verdin Aşkım Sözünü Tutacaksın
    - Bitti Artık Deseler Bile Sen Benim Kalacaksın !

    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece İçmeyeceğim
    Sana Söz Verdim Aşkım Canımdan Geçmeyeceğim
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım
    Unut Artık Deseler Bile Ben
    Senin Kalacağım !!!
     
  2. leaden's Avatar

    leaden said:

    Default

    Bu İlk Gecem Sensiz Savunmasızım / this is first night i am defencelesswithout you
    Bu İlk Gecem Zamansız Yalnızım / this is first night i am alone untimely
    Bu Tek Hece AŞK , / this love is just one syllable
    Yakar Kavuru Beni / and it is burning me
    Sensiz Gecen İlk Gecede Unutmadım , / i couldn't forget you on the night that without you
    Unutamam Seni … / i can't forget you

    - Bana Söz Ver Aşkım . / promise me darling

    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece Ağlamayacağım / i promised you dear, i will not cry this night
    Sana Söz Verdim Aşkım Uyumaya Çalışacağım / i promised you dear, i will try to sleep
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım / i promised you dear and i will do that i sait
    Gitti Artık Deseler Bile Ben Senin Kalacağım ! / i will hold on you even someone sait that you left me


    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece İçmeyeceğim / i promised you daer, i will not drink this night
    Sana Söz Verdim Aşkım Canımdan Geçmeyeceğim / i promised you dear, i will not give up my soul
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım / i promised you dart and i will do that i sait
    Unut Artık Deseler Bile Ben / even someone sait that forget you
    Senin Kalacağım !!! / i will hold on you

    - Bana Söz Verdin Aşkım Bu Gece Ağlamayacaksın / you promised me daer, you will not cry this night
    - Bana Söz Verdin Aşkım Uyumaya Çalışacaksın / you promised me daer, you will try to sleep
    - Bana Söz Verdin Aşkım Sözünü Tutacaksın / you promised me daer and you will do that you sait
    - Bitti Artık Deseler Bile Sen Benim Kalacaksın ! / you will hold on me even someone sait that all of eveything is over

    Sana Söz Verdim Aşkım Bu Gece İçmeyeceğim / i promised you daer, i will not drink this night
    Sana Söz Verdim Aşkım Canımdan Geçmeyeceğim / i promised you dear, i will not give up my soul
    Sana Söz Verdim Aşkım Sözümü Tutacağım / i promised you dart and i will do that i sait
    Unut Artık Deseler Bile Ben / even someone sait that forget you
    Senin Kalacağım !!! / i will hold on you
     
  3. Pwdin_Reis's Avatar

    Pwdin_Reis said:

    Default

    Thank You So Much