Antonija Sola - Adios

Thread: Antonija Sola - Adios

Tags: None
  1. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default Antonija Sola - Adios

    Can anybody translate Adios by Antonija Sola please? I understand the part that is in spanish, so with the rest I need help Thanks...

    Pisem ti pismo nece stati
    sve sto ti zelim reci
    sve sto ti zelim dati

    Pisem ti ne misli na mene
    pisem a dusa boli
    pisem a srce vene

    Ref.
    Adios, adios moja ljubavi
    idem i ne pitaj
    i ne misli na mene
    zbogom ljubavi

    Pisem ti pismo jedva disem
    i sve sto tinta pise
    to moja suza brise

    Pisem oprosti mi za greske
    al' ne za pravopisne
    vec ove zivopisne

    Ref.

    Ref.

    Adios, adios me voy, adios
    y no me dejas ni tan solo la
    esperanza
    adios amor, adios
     
  2. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Pisem ti pismo nece stati
    I'm writing a letter, it won't stop
    sve sto ti zelim reci
    everything that I wish to say to you
    sve sto ti zelim dati
    everything that I wish to give to you

    Pisem ti ne misli na mene
    I'm writing: don't think about me
    pisem a dusa boli
    I'm writing but my soul hurts
    pisem a srce vene
    I'm writing but my heart is fading/pining away

    Ref.
    Adios, adios moja ljubavi
    Adios, adios my love
    idem i ne pitaj
    I'm going but don't ask
    i ne misli na mene
    and don't think about me
    zbogom ljubavi
    Goodbye love

    Pisem ti pismo jedva disem
    I'm writing you a letter, I'm barely breathing
    i sve sto tinta pise
    and everything that is tingling is writing
    to moja suza brise
    my tear is wiping it

    Pisem oprosti mi za greske
    I'm writing: forgive me for my mistakes
    al' ne za pravopisne
    but not for spelling mistakes
    vec ove zivopisne
    but for these mistakes of life
    Last edited by NPazarka; 07-15-2008 at 12:27 PM.
     
  3. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    but not for spelling mistakes,
    but for these mistakes of life

    that would be correct

    im croatian btw
     
  4. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Thanks, I was thinking in that direction .. but when I searched for the word zivopis, all I got was something that had to do with paintings and stuff .
     
  5. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    you're welcome
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  6. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    Thank you both! you do a great job
     
  7. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    I noticed one more little mistake

    ''Pisem ti pismo nece stati
    I'm writing a letter, it won't stop
    sve sto ti zelim reci
    everything that I wish to say to you''

    It should be

    I'm writing you a letter it wouldn't be enough
    For what I want to tell you, for what I want to give you

    It won't stop doesn't make sense in english
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  8. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    Thanks you for your effort!