Zacarias Ferreira - ''Todo'' 2 english plz??

Thread: Zacarias Ferreira - ''Todo'' 2 english plz??

Tags: None
  1. _Doncella's Avatar

    _Doncella said:

    Default Zacarias Ferreira - ''Todo'' 2 english plz??

    Que acento de ternura tienes
    Un jardín de luces de estrellas
    Un bello canto de aves que vuelan
    Te sonríes con delicadeza
    De miradas llenas de pureza
    Una tierra solada de fuego
    Todo, todo eso lo tienes tú
    Solamente lo tienes tú
    Eres música de un sueño nuevo
    Todo, sublimidad y cantos de un arroyo
    Volar de aves que cantan a coro
    Grandes motivos de mis desvelos
    Ay ah ah (bis)
    Es tu pelo que suelto vuela
    Son tus ojos que irradian ternura
    Tu boca que de lejos me quema
    Es tu cuerpo que me da locura
    Todo, todo eso estremece mi cuerpo
    Mi soledad que se pierde con verte
    Mi anhelo de tenerte
    Todo, todo eso lo tienes tú
    Solamente lo tienes tú
    Eres música de un sueño nuevo
    Todo, sublimidad y cantos de un arroyo
    Volar de aves que cantan a coro
    Grandes motivos de mis desvelos
    Todo
    Ah ah ah
    DoNcELLa*::
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Todo - Everything

    Que acento de ternura tienes - what flare for tenderness you have
    Un jardín de luces de estrellas - a garden of shining stars
    Un bello canto de aves que vuelan - a beautiful singing of flying birds
    Te sonríes con delicadeza - you smile with tenderness
    De miradas llenas de pureza - from eyes filled with innocence
    Una tierra solada de fuego - a solid ground on fire
    Todo, todo eso lo tienes tú -you have all that
    Solamente lo tienes tú - only you have it
    Eres música de un sueño nuevo - you're the music of a new dream
    Todo, sublimidad y cantos de un arroyo - everything, sublimity and chants of a stream
    Volar de aves que cantan a coro - flying birds that sing in chorus
    Grandes motivos de mis desvelos - major reasons for my awakenings
    Ay ah ah (bis)
    Es tu pelo que suelto vuela - is your loose hair that flies
    Son tus ojos que irradian ternura - it's your eyes that radiate tenderness
    Tu boca que de lejos me quema - your mouth that burns me from a distance
    Es tu cuerpo que me da locura - it's your body that drives me crazy
    Todo, todo eso estremece mi cuerpo - all this shudders my body
    Mi soledad que se pierde con verte - my loneliness disappears while seeing you
    Mi anhelo de tenerte - my yearning to have you

    **repeat, see above**

    Todo, todo eso lo tienes tú
    Solamente lo tienes tú
    Eres música de un sueño nuevo
    Todo, sublimidad y cantos de un arroyo
    Volar de aves que cantan a coro
    Grandes motivos de mis desvelos
    Todo
     
  3. Princesa_020 said:

    Default

    My version :

    De miradas llenas de pureza - of looks filled with pureness
    Grandes motivos de mis desvelos - great motives of my sleeplessness

    but its basically the same !! HAHA
     
  4. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Quote Originally Posted by Princesa_020 View Post
    My version :

    De miradas llenas de pureza - of looks filled with pureness
    pureza suits the Spanish version well, however, in English, not so much, it does not even sound good, that is why translation sometimes sounds awkward or makes no sense at all if translated literally. Innocence has the same meaning as pureza and suits the English version better.

    Though the word pureness does exist, not so suitable in this case.