hey guys... i have this song, is a hindi-arabic mix... would u help me with the arabic part (if anyone can translate the hindi part...well... pls)
i upload the file here:
http://www.zshare.net/audio/154548500bfd0339/
shoukran
hey guys... i have this song, is a hindi-arabic mix... would u help me with the arabic part (if anyone can translate the hindi part...well... pls)
i upload the file here:
http://www.zshare.net/audio/154548500bfd0339/
shoukran
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
The problem with Hindi artists singing in Arabic is that they pronounce the words all wrong lol.. anyways I'll put down what I could make out from it:
Yalli naseeni wel shou2 ma3azebni
To you who has forgotten me, and the passion that tortures me
Yalli kaweeni lel ????? bkhalleeni
To you who makes me strong and in ????? you left me
Keef e2dar ensaak
How can I forget you?
3a2li ma3ak
My mind is always with you
W eli fe hwaak
And in your love
W 7obbi saafi
My love is pure
Neb2a mazaal
We'll stay steady
Wel 2alb ys2al
And the hearts will ask
De mafel baal
That which is on your mind
W 3ahdi wafi
My promise is solid
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
The girl repeats the same thing all the time, right? it's a sample of Baby H.
translation might be slightly wrong, I'm a beginner if you happen to recognize mistakes or words in the text I did not get right/even missed to heard, feel free to correct
mere naseeb mein tu hai ke nahin
are you my destiny or are you not?
tere naseeb mein main hoon ke nahin
am I your destiny or am I not?
mere naseeb mein tu hai ke nahin
tere naseeb mein main hoon ke nahin
baat ye khwaab ki, sach magar ho gayi
these words are from a dream, but it has really happened
baat ye khwaab ki, sach magar ho gayi
sharamaa gayi main hai hai
I have blushed
ghabaraa gayee hai hai hai
I was confused
---
And here's my attempt to put the words into Daydream's lyrics
sharamaa gayi main hai hai
I have blushed
ghabaraa gayee hai hai hai
I was confused
sharamaa gayi main hai hai
ghabaraa gayee hai hai hai
Yalli naseeni wel shou2 ma3azebni
To you who has forgotten me, and the passion that tortures me
Yalli kaweeni lel ????? bkhalleeni
To you who makes me strong and in ????? you left me
mere naseeb mein tu hai ke nahin
are you my destiny or are you not?
tere naseeb mein main hoon ke nahin
am I your destiny or am I not?
mere naseeb mein tu hai ke nahin
tere naseeb mein main hoon ke nahin
Keef e2dar ensaak
How can I forget you?
3a2li ma3ak
My mind is always with you
W eli fe hwaak
And in your love
W 7obbi saafi
My love is pure
Yalli naseeni wel shou2 ma3azebni
To you who has forgotten me, and the passion that tortures me
Yalli kaweeni lel ????? bkhalleeni
To you who makes me strong and in ????? you left me
mere naseeb mein tu hai ke nahin
are you my destiny or are you not?
tere naseeb mein main hoon ke nahin
am I your destiny or am I not?
mere naseeb mein tu hai ke nahin
tere naseeb mein main hoon ke nahin
Neb2a mazaal
We'll stay steady
Wel 2alb ys2al
And the hearts will ask
De mafel baal
That which is on your mind
W 3ahdi wafi
My promise is solid
Yalli naseeni wel shou2 ma3azebni
To you who has forgotten me, and the passion that tortures me
Yalli kaweeni lel ????? bkhalleeni
To you who makes me strong and in ????? you left me
baat ye khwaab ki, sach magar ho gayi
these words are from a dream, but it has really happened
baat ye khwaab ki, sach magar ho gayi
sharamaa gayi main hai hai
I have blushed
ghabaraa gayee hai hai hai
I was confused
sharamaa gayi main hai hai
ghabaraa gayee hai hai hai
Yalli naseeni wel shou2 ma3azebni
To you who has forgotten me, and the passion that tortures me
Yalli kaweeni lel ????? bkhalleeni
To you who makes me strong and in ????? you left me
sharamaa gayi main hai hai
ghabaraa gayee hai hai hai
sharamaa gayi main hai hai
ghabaraa gayee hai hai hai
sharamaa gayi main hai hai...
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Daydream & Steena... im very grateful to you two girls... thank you so much for u time and effort
soukran
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
what is the name of this track????
I'm sorry I have no idea... and also I can not send you this song because I lost all my music when my motherboard was burned ...
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
It's the Arabic Remix of "Mere Naseeb Mein" by Baby H (link leads to Hindi-only version)
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
hi! is it anyone who can help me to find this song?cause i searched everywhere and i dont find it!or who have this song and if he want to send me,by mail...my mail adress is florin.geno@yahoo.com .pls help me! and thanks!
you can download it here:
http://www.zshare.net/audio/69107000537ad256
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
thanks very much Zahra2008...