Originally Posted by
kmmy
Chayanne
Le pintaste a mi vida - u painted in my life
colores de amor que no conocía - colours of love that i didnt know about them colors of love I did no know
colocaste banderas de tu conquista - you placed flags of your conquest
a mi geografía - to my geography
me entregaste de todo - u gave me everything you gave your whole self to me
me lo quitaste de a poco - you cleared it little by little to me You took it away from me a little bit at a time
loco despecho por poco me echo al vacío - crazy sorrow i was so close to throw myself into the abyss Crazy bitterness, it almost threw me into emptiness
y ahora me río - and now im laughing And now I laugh.
Pero no te preocupes por mí (no te preocupes) - but dont worry for me ( dont worry)
que Dios se apiade de tí (ya tu sabes) - cause god is persuading u ( and u know it) May God have compassion for you (you already know it)
Cuando se caiga el cielo - when the sky will fall When the sky falls
y pida un deseo a la luna llena - and ask for a desire to the full moon And asks the full moon for a wish
seguro que ella estara llorando - certainly she's crying Surely she will be crying
al ver que te vas (al ver que te vas, que te vas) - when seeing that you go away (when seeing that you go away , that u go away) To see that you are leaving
Cuando se escriba la historia - When history is written
de tus memorias - of ur memmorys
habrá mas penas que glorias - will be more pains than glories There will be more grief that glories
rompiste mi corazón y otros mas - u broke my heart and something else You broke my heart and many others
y ahora te vas - and now u go away And now you are leaving
Lennox
Ay!!, rompiste mi corazon y otros mas - u broke my heart and something else You broke my heart and many others
y ahora te vas - and now u go away And now you are leaving
SOLO SUFRI POR TI Y YA PASE LA PAGINA - i was only suffering for u but i turned the page
ahora estoy bien, muy feliz, mucho mejor asi - now im fine, very happy , better like this
todo cambio cuando te vi partir - everything changed when i saw u go away Everything changed when I saw you depart
Nena si tu supieras lo que me hiciste - girl if u knew what i did to me Girl if you know what you did to me
no lo tomarias como un chiste - u wont take it like a joke You wouldn't tkae it as a joke
y no hubieses tomado la desicion de irte - and you would not have made the decision of leaving
por eso me perdiste, yeah - for this u lost me
Fuiste de mi vida, una historia triste - u were in my life, a sad history
me trataste mal, no me quisiste - u treated me bad , u didnt love me You treated me badly, you didn't want me
eso fue lo mismo que a otros le hiciste - this was the same thing u did to others
y en el juego de la vida perdiste - and in the game of the life u lost And in the game of life, you lost
Lennox
Despues de tanto daño ahora te vas - after all this damage now u go away
despues que hiciste el daño te vas, te vas - after u made the damage u go away , u go away
hay te vas (oye, hay te vas)
//porque hay muchos que hacen mambo - cause are a lot who are doing mambo
//pero les falta la corona - but they dont have the crown But they are missing the crown
//este es el reggaeton de verdad - this is the true reggaeton