Hey everyone,
I found this nice tune here, I like especially the instrumental part, but the hole song is good. It seems it's Azerbaijani, can someone get some lyrics or translate it for me, please??I would be very grateful...
Thanks...
Hey everyone,
I found this nice tune here, I like especially the instrumental part, but the hole song is good. It seems it's Azerbaijani, can someone get some lyrics or translate it for me, please??I would be very grateful...
Thanks...
istəmək![]()
Some of the words are inaudible. The lyrics aren't easy, cuz they resemble classical literature more than pop lyrics. He makes references to Leyla and Majnun - characters from a medieval love epic. Anyway, I'll give it a try.
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sənin məhəbbətinə inanaram Məcnun kimi mən
I will trust your love, like Majnun
Yataram (inaudible), oyanaram Məcnun kimi mən
I'll fall asleep as (...) and wake up as Majnun
Dövri-kuyində sənin dolanaram Məcnun kimi mən
I'll lounge about your neighbourhood, like Majnun
Bilsəm ki, sənin (inaudible) Leyla mənimdir, gözəlim
If I know that in your (...) is my Leyla, my beautiful
Dövri-kuyində sənin dolanaram Məcnun kimi mən
I'll lounge about your neighbourhood, like Majnun
Bilsəm ki, sənin (inaudible) Leyla mənimdir, gözəlim
If I know that in your (...) is my Leyla, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Səni Allah, ceyran, xəlq eyləyib düzlərimə
God sent you, o gazelle, on my plains
Sus, danışma, nə olar, qoy başını dizlərimə
Quiet, please don't talk, lay your head on my knees
Sən mənim yanımdasan, inanmıram gözlərimə
You're by my side, I can't believe my eyes
Bu həqiqətmi, yoxsa xülya mənimdir, gözəlim?
Is this reality, or is this my imagination?
Sən mənim yanımdasan, inanmıram gözlərimə
You're by my side, I can't believe my eyes
Bu həqiqətmi, yoxsa xülya mənimdir, gözəlim?
Is this reality, or is this my imagination?
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Acı xatirələrinə bu qəlbimi (inaudible)
I (...) my heart to bitter memories
Əl açıb Allahıma şəklini qucaqlamışam
I turned to my God and hugged your picture
O qədər həsrətimi mən gecələr ağlamışam
I cried out my anguish at night so much
Baxginən bəhri Xəzər dərya mənimdir, gözəlim
Look, the fruit of that is the Caspian Sea, my beautiful
O qədər həsrətimi mən gecələr ağlamışam
I cried out my anguish at night so much
Baxginən bəhri Xəzər dərya mənimdir, gözəlim
Look, the fruit of that is the Caspian Sea, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
(inaudible) atıb məni gedib sevsən başqasını
(...) if you leave me and love someone else
Bu dərdə dözməz ürək, tərk edər öz dünyasını
A heart won't endure such pain, it will abandon this world
Heç o vaxt Məcnun belə sevməyibdir Leylasını
Back then even Majnun didn't love his Leyla so much
Tarixdə görünməyən sevda mənimdir, gözəlim
My love is the kind that hasn't been seen in history, my beautiful
Heç o vaxt Məcnun belə sevməyibdir Leylasını
Back then even Majnun didn't love his Leyla so much
Tarixdə görünməyən sevda mənimdir, gözəlim
My love is the kind that hasn't been seen in history, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
(inaudible) Tanrı verən canımı məndən yarada
If only the soul given to me by God (...) be created off me
Kipriyin ox, insafın yox, ürəyimi az yarala
Your eyelashes are darts, you have no conscience, don't hurt my heart so much
Sənsiz keçən anları hər gətirəndə xəyala
Everytime I bring back memories of the moments I spent without you
Göz yaşıyla yazıram, misra mənimdir, gözəlim
I write my poems in tears, my beautiful
Sənsiz keçən anları hər gətirəndə xəyala
Everytime I bring back memories of the moments I spent without you
Göz yaşıyla yazıram, misra mənimdir, gözəlim
I write my poems in tears, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Bülbüllər fəxr edər gülüylə, çəməniylə
Nightingales take pride in their flowers, their meadows
Necə öz nərgizinlə, süsən, yasəməninlə
Just like in their narcissus, iris, lilac
Mən də elə, ay gül, fəxr edirəm səninlə
That's how I take pride in you too
Sən də deginən, Namiq Məna mənimdir, gözəlim
And you say, "Namiq Məna is mine", my beautiful
Mən də elə, ay gül, fəxr edirəm səninlə
That's how I take pride in you
Sən də deginən, Namiq Məna mənimdir, gözəlim
And you say, "Namiq Məna is mine", my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful
Sən mənim yanımdasan, dünya mənimdir, gözəlim
You're by my side, the world is mine, my beautiful