hi....i know im pain in the neck....

Thread: hi....i know im pain in the neck....

Tags: None
  1. dumbo said:

    Talking hi....i know im pain in the neck....

    hi i know im pain in the neck but im really interested about the turkish songs soooo much i asked for a song's translation before but noone helped so im repeating my request again would u plz help me in translating these 2 songs here they are:

    1-CAN üşüsün....and the singer (i think) şevin

    Güz yanımı yaza verdim
    Baharlardan geliyorum
    Bir sevdayi yürek bildim
    Dolu dizgin seviyorum

    Karabulutlar üşüsün
    Geçit vermesin uzaklar
    Karanlıklar tetik dursun
    Umurumda mı tuzaklar

    Yar üstüne yar üstüne
    Söz söyletmem yar üstüne
    Azraile boyun eğmem
    Ölüm gelsin baş üstüne

    Dağ yanımı düze verdim
    Uzaklardan geliyorum
    Bir yiğide canım dedim
    Canım gibi seviyorum

    Karabulutlar üşüsün
    Geçit vermesin uzaklar
    Karanlıklar tetik dursun
    Umurumda mı tuzaklar

    Yar üstüne yar üstüne
    Söz söyletmem yar üstüne
    Azraile boyun eğmem
    Ölüm gelsin baş üstüne


    thnxxxx and sorry again
    Last edited by lollipop; 07-28-2008 at 11:55 PM. Reason: splitted from single thread (different singers go to different threads)
     
  2. oozgee's Avatar

    oozgee said:

    Default

    Güz yanımı yaza verdim
    I gave my autumn part to summer
    Baharlardan geliyorum
    I'm coming from springs
    Bir sevdayi yürek bildim
    I knew a love as heart
    Dolu dizgin seviyorum
    I'm in love at full sped

    Karabulutlar üşüsün
    I wish black clouds will chill
    Geçit vermesin uzaklar
    I wish distants wont have passage
    Karanlıklar tetik dursun
    I wish darknesses will be ready
    Umurumda mı tuzaklar
    I dont care for traps

    Yar üstüne yar üstüne
    on my darling,on my darling
    Söz söyletmem yar üstüne
    I dont let anyone say someting on my darling
    Azraile boyun eğmem
    I dont submit to Azrael
    Ölüm gelsin baş üstüne
    Death come!With pleasure!!

    Dağ yanımı düze verdim
    I gave my mountain part to plain
    Uzaklardan geliyorum
    I'm coming from distants
    Bir yiğide canım dedim
    I called a young man as "my heart"
    Canım gibi seviyorum
    I love him as my heart

    ugh!It was difficult for me...But i did my best
     
  3. dumbo said:

    Default

    im sorry for the suffering......but isnt this turkish or other language????
     
  4. cameronparkhurst's Avatar

    cameronparkhurst said:

    Default

    what weird lyrics...its turkish-the people here might not have helped you because they could not translate it for whatever reason...it could have been too hard, not translatable...etc

    so give them a break and if you dont get it immediately remember its their timetable, not yours. they do this for free and on their own time and out of kindness of their hearts--all very admirable--and its very appreciated...and i am pretty sure i owe aksios a gift from america because she seems to be the one doing all my translating here...
    Last edited by cameronparkhurst; 07-30-2008 at 07:43 AM.
     
  5. dumbo said:

    Default

    actually i got the translation immediately whe it was posted here i didnt get at first coz i posted it in the wrong place so im apologizing for the mistake and thanking oozgee again for the translation and for giving me time from the timetable i really appreciate it thnx sooooooooooooo much
     
  6. oozgee's Avatar

    oozgee said:

    Default

    not at all