Can anyone help me get the lyrics to Kenza Farah, the song is 'les enfants du ghetto' I'd really appreciate it, thanks.
Can anyone help me get the lyrics to Kenza Farah, the song is 'les enfants du ghetto' I'd really appreciate it, thanks.
Hey Finewine, see if these are the right lyrics you want a translation, right?
Refrain
Ghetto, enfants du ghetto
J'te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Les poings se lèvent pendant que j'fais vibrer la dance-hall
Ghetto, enfants du ghetto
J'te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau
Pit Bacardi
J'vois la rue comme un champ de mines
Des noirs et des beurs qui tombent
Et s'noient dans des bains de sang, la routine
J'imagine la fin du film, des mères en sanglots,
Des émeutes dans tous les angles, je chante l'espoir sur la platine
C'est la crise qui tue tant d'hommes,
Et les flics ont bousillé tant d'ames,
Ce qui va se passer est classé hors norme
Le ghetto veut vivre libre, on est mal barré
Faudrait il stopper avec cette utopie?
Moi j'y crois et je donne la force,
Un brin d'espoir dans un zeste de mélancolie
J'suis un mec du peuple, j'connais les causes de ces voitures en feu
Les raisons de ces émeutes,
Et de ces révoltes face aux agents, cette abondance d'illicite
Et j'peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s'en félicitent
C'est tout ce qu'il y a comme solution,
On veut tous briller, négro, mais à quel prix?
Refrain
Jacky Brown
On m'a donné la parole, donc laisser moi chanter
M'exprimer au nom des enfants des cités
La voix du ghetto j'me suis proclamé
La voix d'un milieu défavorisé
Ghetto, enfants du ghetto
J'te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Mais de nos banlieues où la merde colle à la peau
Le mal de vivre reste permanent
Trouver les résolutions devient imminent
Et je m'demande encore combien de temps
Avant que ne réagisse ce putain de gouvernement
Ca crame et le feu ne fait que s'attiser
Ca dégénère, vous étiez avisés
A qui la faute si tout part en couilles?
Vous ramasserez les corps au côté des douilles
Refrain
Pit Baccardi & Jacky Brown
Que les pères et les mères du ghetto gardent espoir
J'viens d'prendre en conscience qu'à nous sera la victoire
On a assez souffert dans ces cités dortoirs
L'heure de gloire est proche, bientôt la fin du cauchemar
Le ghetto pleure mais il n'est jamais trop tard
Dans les blocs ca fume et ca cogite les mecs se couchent tard
Les flics circulent, les ombres s'effacent dans le blizzard
Quand ca va péter, faudra pas dire "c'est bizarre"
Ghetto, enfants du ghetto
On vient tendre la perche à ceux qui veulent s'élancer
Ghetto, enfants du ghetto
On fait chanter, danser les désenchantés
Le poids des maux brise les murs du son
Pour une évasion de nos tours de bétons
Des bas-fonds, des voix s'élèvent,
Des bras se lèvent, des poings se ferment
À nous la victoire!
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Thanks but no, those aren't right I've already run into those lyrics before apparently someone else has the same song title but they're completely different. I've been looking and this was my last hope. And if oyu do find it thanks but no, I won't need a translation. This is the link to the song incase that would help.
I hope it works, Kenza Farah, les enfants du ghetto
http://www.youtube.com/watch?v=COqjOEYCINI
Ah.. I see I guess these are right then!
Malik est fort, Il a 10 ans
C'est un grand ne lui dites pas le contraire
Ses parents sont morts il y'a deux ans
tombés sous les balles
A 8ans c'est lui qui les enterrent
Il est le grand frère de 4 petites sœurs
il a promis à son père avant de partir
Qu'il les protégeraient jusqu'a sa dernière heure
A chaques instants que la vie pourra lui offrir
Et la haine dans ses yeux oui s'éclaire à chaque fois
Que son regard croise quelques soldats
Malik et ses sœurs habitent Bagdad
Au milieu du bruit des attentas
Ces deux dernière années n'ont été que combats
Survivre ici bas et aussi se nourrir
difficile mais Malik ne baisse pas les bras
Il tiendra sa promesse et partira martyr
Refrain :
C'est pour les enfants du monde
De tous les ghettos de la terre
Ceux du tiers monde
ceux qui vivent la guerre
Seuls sous les bombes et les décombres
Les enfants qui tombent a 6 ans comme militaire
Pour ces enfants du monde qui font face à la misère aux guerres civiles et a
l'esclavage moderne
De Brazzaville à Manu Berg
Résonne les chants des enfants de la terre
Nous sommes au Cambodge jade à 8 ans
Elle travaille dans les champs avec sa mère
12 heures par jour payée au lance-pierre
A la fin du mois 50€ comme salaire.
L'année dernière au mois de décembre
On a vendu sa sœur pour payer les dettes
Sa mère regrette et dans sa chambre
Elle pleure tous les soirs au chevet de son père
Une femme a payé chère car elle était vierge
Dans 2 - 3 années est ce le sort qu'on lui réserve ?
Elle ne fait qu'y penser dans les rizières
Et ses yeux pleurent des rivières
Son pays porte encore les traces d'un génocide
Un peuple humilié décimé par les khmer,
Jade a trop souffert c'est ce que le sort décide
Il guidera ses pas sur une mine enfouie sous terre.
REFRAIN:
C’est pour les enfants du monde
de tous les ghettos de la terre
Ceux du tiers monde
ceux qui vivent la guerre
seuls sous les bombes et les décombres
Les enfants qui tombent a 6 ans comme militaires
Pour ces enfants du monde qui font face a la misère aux guerres civiles et a
l'esclavage moderne
De Brazzaville a Manu Berg
Résonne les chants des enfants de la Terre
Pablo a 12 ans vit en Colombie
C'est un enfant des ghettos de Bogota
Il traîne la nuit il dit que son meilleur ami
C'est celui à sa ceinture, son beretta
Il est payé et ses contrats
C'est d'exécuter des types pour la mafia
Sa grand- mère l'élève depuis son plus jeune age
Depuis que sa mère avec la drogue s'est mise en ménage.
C'est un enfant tueur comme il y'en a tant
Il sait que d'une minute à l'autre un contrat l'attend
C'est un vaillant Malgré ces 12 ans
Il a déjà plusieurs fois fait couler le sang
Il sait que désormais c'est lui l'homme de la famille
Sa grand-mère survit grâce à l'argent qu'il lui ramène
Elle prie pour lui la nuit ne cesse de dire amen
Pourtant face à ce mur ce soir C'est lui qu'on fusille
REFRAIN :
C'est pour les enfants du monde
De tous les ghettos de la Terre
Ceux du tiers monde
ceux qui vivent la guerre
seuls sous les bombes et les décombres
Les enfants qui tombent a 6 ans comme militaire
Pour ces enfants du monde qui font face à la misère, aux guerres civiles et à
l'esclavage moderne
De Brazzaville a Manu Berg
Résonne les chants des enfants de la terre
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
Yeah those are right thanks so much!
You're welcome
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?