Can anyone help me please? I have a feeling there'll be LOTS of corrections
"Amor gitano"
"Iubire romă"(?)
Ven y quédate conmigo.
Vino şi stai cu mine
Dame el corazón
Dă-mi inima
vida mía estoy muriendo lento en mi prisión
viaţa mea, mor încet în închisoarea mea
Anda dime lo que sientes
Hai, spune-mi ce simţi
quitate el pudor, y deja de sufrir
decolează-ţi modestia, şi opreşte suferind(?)
escapa con mi amor
evadează cu iubirea mea
Y después te llevare hasta donde quieras
şi după te voi duce la unde vrei
sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.
fără frică şi fără margini, la unde se urcă soarele
Contigo soy capaz de lo que sea
Cu tine sunt în stare de orice
no me importa lo que venga
Nu mă face nimic ce vă urma
porque ya se a donde voy.
fiindcă deja ştiu la unde merg
Soy tu gitano, tu peregrino
Sunt romul tău, hoinarul tău
la única llave de tu destino
singură cheia destinului tău
el que te cuida más que a su vida
care are grijă de tine
soy tu ladrón.
sunt hoţul tău
Soy tu gitana, tu compañera,
sunt romă ta, părtaşa ta
la que te sigue, la que te espera
care te urmează, care te aşteaptă
voy a quererte aunque me saquen el corazón.
te voi iubi chiar dacă să mă luaţi(?) inima
Y aunque nos cueste la vida
şi chiar dacă să ne costă viaţa
Y aunque duela lo que duela
şi chiar dacă să doare ce să doare
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
noastră iubire a câştigat acest război
Yo nací para tus ojos, para nadie más.
Am născut pentru ochii tăi, pentru nimeni altcineva
Siempre voy a estar en tu camino
Mereu voi fi în cărarea ta
Alma de mi alma, corazón de tempestad
Suflet sufletului meu, inimă de fortună
Dime por donde ir.
Spune-mi la unde să merg