Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Tags: None
  1. KShef said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    ahh muchas gracias por lo de hermosa!! bueno yo soy 100% mexicana, asi que hablo Español.... Ingles, y estoy aprendiendo árabe y turco!!
    Y eres más hermosa en cada foto. Tal vez puedes ayudarme con árabe también.
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by KShef View Post
    Y eres más hermosa en cada foto. Tal vez puedes ayudarme con árabe también.
    ahh gracias... ... bueno entonces si quieres aprender tambien el árabe, te espero aqui
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  3. Lolle162 said:

    Default

    can anybody help me to translate this little sentence into spanish ?

    'You're simply the best!'
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lolle162 View Post
    can anybody help me to translate this little sentence into spanish ?

    'You're simply the best!'
    You could just say, 'Eres lo máximo'. But if you want to include 'simply', you would say, 'simplemente eres lo máximo.' The thing is, in English, it's already a set phrase but not in Spanish so adding 'simply' might make it sound a bit odd. I suggest using the first one.
  5. Lolle162 said:

    Default

    thank you!
    I've just one question:

    when I call a boy 'my star'
    do I call him 'mi estrella' ?
  6. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Yes. Sounds good to me.
  7. Lolle162 said:

    Default

    thank you so much for helping!
  8. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Oh you're welcome. Anytime.
  9. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lolle162 View Post
    can anybody help me to translate this little sentence into spanish ?

    'You're simply the best!'
    Tú eres simplemente lo mejor
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  10. mona22 said:

    Default translate sentence

    Can someone please translate this in spanish for me

    I seen when u got home lastnite. you say your tired of fighting well shes the only reason we fight.

    i told you so many times not to go there and you didnt care what i said
  11. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Quote Originally Posted by mona22 View Post
    Can someone please translate this in spanish for me

    I seen when u got home lastnite. you say your tired of fighting well shes the only reason we fight.

    i told you so many times not to go there and you didnt care what i said
    Te vi cuando llegaste a casa anoche. Dices que estás cansado de pelearnos, pues, ella es la única razón por la cual nos peleamos.

    Te he dicho tantas veces que no hables de eso/que no empiezes con eso, pero no te importó lo que te dije.
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
  12. AMARIANA said:

    Default Translate this sentence in espanol porfavor

    Dont go to her house again or we are over you never listen to me you take advantage of me
  13. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Quote Originally Posted by AMARIANA View Post
    Dont go to her house again or we are over you never listen to me you take advantage of me
    No vayas a su casa de vuelta/de nuevo o estaremos terminados. Nunca me escuchas. Te aprovechas de mí.
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
  14. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by AMARIANA View Post
    Dont go to her house again or we are over you never listen to me you take advantage of me
    are you having relationship problems with a guy that doesn't speak english? jaja
  15. sweetrentina said:

    Smile help

    ok ok... i think i got this right but what i wanted to say was..

    You have my heart- - tu tengo mi corazón --- is that right??


    *also i wanted to say "you will always have my heart"
  16. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    No, it's not right

    You have my heart= (Tu) tienes mi corazón

    You will always have my heart= (Tu) siempre tendrás mi corazón

    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  17. justinelove said:

    Default

    short spanish to english please...


    hmmmm tu padre.. pero tu necesita decirle a su padre acerca de nosotros, es una buena manera de decirle
    He estado pensando en ti tanto y su hermosa voz... y tus ojoss... todo sobree tu
  18. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hmmm... your father... but you need to tell him about us, it's a good way to tell him.
    I've been thinking so much about you and your beautiful voice...and your eyes...all about you.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  19. justinelove said:

    Default

    thanks...
  20. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    you're welcome
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.