Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Tags: None
  1. desiree jojo delilah said:

    Default

    yo thanks bebestylee.

  2. dmoney101 said:

    Default

    Can anyone tell me the best way to say "I get ready to go to bed"?
    i was thinking something like "Me preparo para acostarme" but i'm not really sure.
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    Can anyone tell me the best way to say "I get ready to go to bed"?
    i was thinking something like "Me preparo para acostarme" but i'm not really sure.
    u can use:

    estoy listo para irme a dormir
    me preparo para irme a dormir
    estoy listo para irme a acostarme

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  4. KRedding said:

    Default Can someone translate this short clip

    I would like to know what is being said in this short (15 sec.) clip.
    Thanks!
    Kathi

    http://www.youtube.com/watch?v=G58Pq0khw14
  5. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    u can use:

    estoy listo para irme a dormir
    me preparo para irme a dormir
    estoy listo para irme a acostarme


    i'll use the second one. it's the most "spanish-class" way to say it jaja
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by KRedding View Post
    I would like to know what is being said in this short (15 sec.) clip.
    Thanks!
    Kathi

    http://www.youtube.com/watch?v=G58Pq0khw14
    man behind camara

    un saludo para
    a greeting for
    sin lentes
    without sunglasses
    de parte de
    from your
    ahi 'ta
    there it is

    man infront camara

    ya estas grabando?
    are you recording ?
    un saludo para el mariachi soles de america
    a greeting to the mariachi soles de america //suns of america
    puro chavalo
    only young guys
    de parte de su amigo Arturo Vargas
    from your friend Arturo Vargas
    un abrazo compadres
    a hug compadres

    (compadre is used as friends in this case, but literally means: Godfather of christening of a baby, in respect of the father or the mother or the godmother of this)

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  7. KRedding said:

    Default

    Thanks, Zahra -
    Kathi
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    De nada amiga....
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  9. Inconsolable89's Avatar

    Inconsolable89 said:

    Default

    bien hecho zahra
  10. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Inconsolable89 View Post
    bien hecho zahra
    gracias amiguita!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  11. cameron888 said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    Can anyone tell me the best way to say "I get ready to go to bed"?
    i was thinking something like "Me preparo para acostarme" but i'm not really sure.
    Estoy preparándome para ir a la cama

    Preparo a acostarse

    i think thats correct
  12. bjfrapp's Avatar

    bjfrapp said:

    Default

    Quote Originally Posted by cameron888 View Post
    Estoy preparándome para ir a la cama

    Preparo a acostarse

    i think thats correct

    Estoy preparándome para ir a la cama--> This is correct


    Preparo a acostarse-----> This one is not
  13. Inconsolable89's Avatar

    Inconsolable89 said:

    Default

    Quote Originally Posted by bjfrapp View Post
    Estoy preparándome para ir a la cama--> This is correct


    Preparo a acostarse-----> This one is not

    tienes razon bjfrapp
    la primera esta correcta, la segunda no
  14. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Inconsolable89 View Post
    tienes razon bjfrapp
    la primera esta correcta, la segunda no
    Preparo a acostarse would be "I prepare to put someone to bed" because the -se ending. That's the one thing i know for sure, there's probably something else but idk.
  15. cameron888 said:

    Default

    thank you my spanish is RUSTY!! :P (i am sorry) i better dust off my books and read them again :P 3 in high school, 2 in college
  16. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    Preparo a acostarse would be "I prepare to put someone to bed" because the -se ending. That's the one thing i know for sure, there's probably something else but idk.
    this sentence can be translate it like: I prepare to sleep but in spanish have not much sense...


    i'll use the second one. it's the most "spanish-class" way to say it jaja
    well, if you want a most "spanish-class" way to say: I get ready to go to bed, here a couple of senteces

    me voy a dormir
    me preparo para ir a la cama
    me estoy preparando para irme a dormir
    estoy preparándome para ir a dormir

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  17. HoLz said:

    Red face Zun Da Da

    hey can someone please translate Zion's song Zun Da Da for me please
  18. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by HoLz View Post
    hey can someone please translate Zion's song Zun Da Da for me please
    You have to post ur request on a new topic on Spanish Translation, and if you can add the lyrics, it will be more easier for us to help you....

    'Cause here is not song translation's topic
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  19. mona22 said:

    Default Translate Sentence To Spanish Please

    I Am Giving Up,
    I Am Tired Of Trying,
    I Cant Force You
    I Realised That You Dont Love Me So Dont Pretend Anymore
    Life Is To Short And I Dnt Have Time To Waste
  20. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    I Am Giving Up- Me doy/ Me rindo
    I Am Tired Of Trying- Ya me cansé de intentarlo
    I Cant Force You- No puedo obligarte
    I Realised That You Dont Love Me So Dont Pretend Anymore- Me doy cuenta de que no me amas, así que deja ya de fingir
    Life Is To Short And I Dnt Have Time To Waste- La vida es demasiado corta y no tengo tiempo que perder
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.