Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Tags: None
  1. rizzymunchy said:

    Default

    muchas gracias zahara
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    de nada amiga!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  3. x0babiigirlx0's Avatar

    x0babiigirlx0 said:

    Cool Help with a letter translation!!!

    Can anyone translate this

    Miguel pereira es un muchacho de la coruña. Le escribió una carta a Amparo pedregal, una nueva amiga en la ciudad de Gijón. En su carta le dice cómo es, qué hizo de vacaciones este verano y qué deportes y pasatiempos le gustan. El mes de julio tomé cursos de vela en el club de vela. También tomé clases de tenis y jugué mucho. Me encanta la música de Ana torroja. La vi cuando estaba con el grupo Mecano. El verano que viene voy a dar una vuelta ciclista rumbo a Francia. Vamos a pasar un día en Gijón y podemos conocernos. ¡Qué suerte!

    Mi amigo Josh es un poco tímido pero muy divertido. Fuimos varias veces a la playa Riazor para nadar. Le enseñe a bucear y pasear un velero.

    Me la paso coleccionando adhesivos y leyendo tiras cómicas.
    x3.:EsCaRliN:.x3
  4. ines007's Avatar

    ines007 said:

    Default

    hiii

    can someone translate this, please please

    "I am still on chemo but the results are very good, it looks like my brain is tumor-free now. I don't know about the bones yet, but I think I'm gonna be just fine.
    How are you?How are things going out there? I hope Chile will get back on its feet soon.
    Hugs and kisses to you and Gui"


    thanks guys
  5. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    "I am still on chemo but the results are very good, it looks like my brain is tumor-free now. I don't know about the bones yet, but I think I'm gonna be just fine. / Todavía estoy en la quimioterapia, pero los resultados son muy buenos, parece que mi cerebro ahora es libre de tumor (es sin tumor).
    How are you?How are things going out there? I hope Chile will get back on its feet soon. / Cómo estás? Cómo van las cosas por ahí? Ojalá Chile regrese pronto a sus pies.
    Hugs and kisses to you and Gui. / Abrazos y besos para ti y Gui.
  6. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Miguel pereira es un muchacho de la coruña. Le escribió una carta a Amparo pedregal, una nueva amiga en la ciudad de Gijón. En su carta le dice cómo es, qué hizo de vacaciones este verano y qué deportes y pasatiempos le gustan. El mes de julio tomé cursos de vela en el club de vela. También tomé clases de tenis y jugué mucho. Me encanta la música de Ana torroja. La vi cuando estaba con el grupo Mecano. El verano que viene voy a dar una vuelta ciclista rumbo a Francia. Vamos a pasar un día en Gijón y podemos conocernos. ¡Qué suerte! / Miguel Pereira is a boy from La Coruna. He wrote a letter to Amparo Pedregal,a new friend from the Gijón city. In his letter he tells her how he is, how he spent his summer holiday, what sports he likes, or what he likes to do in his free time. In July I took sailing courses, at a sailing club. I also took tennis classes and played a lot. I love Ana Torroja's music. I saw her when I was with the Mecano group. Next summer I will make a cycle race tour of France. We will spend a day at Gijón and we can meet. What a luck!

    Mi amigo Josh es un poco tímido pero muy divertido. Fuimos varias veces a la playa Riazor para nadar. Le enseñe a bucear y pasear un velero. / My friend Josh is a bit shy, but very funny. We went several times at Riazor beach for swimming. I taught him scuba diving and how to drive a sailboat.

    Me la paso coleccionando adhesivos y leyendo tiras cómicas. / I spent my time collecting stickers and reading comics.
  7. ines007's Avatar

    ines007 said:

    Default

    baby girl
    Thank you very very much ♥
  8. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by ines007 View Post
    baby girl
    Thank you very very much ♥
    You're welcome
  9. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default Is this correct?

    Can someone let me know if my spanish is correct? Thanks!

    Fui a mirar la banda anoche y pensé en ti. Desearé que estuvieras allí para bailar conmigo.
    Fui a ver?
  10. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Quote Originally Posted by AnnaFoster View Post
    Can someone let me know if my spanish is correct? Thanks!

    Fui a mirar la banda anoche y pensé en ti. Desearé que estuvieras allí para bailar conmigo.
    Fui a ver?
    Personally, I would say: Fui a ver la banda anoche y pensé en ti. Hubiera deseado (or better: querido) que estuvieras allí para que bailaras conmigo. I think it's a matter of personal preference as to whether you should say 'mirar' or 'ver'.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
  11. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default

    I'm a little more confused now. But I did just notice I conjugated desear for future tense instead of past. Is this correct then?

    I wished that you were there to dance with me.

    Deseé que estuvieras allí para bailar conmigo.

    I don't know if it would be deseé or deseaba.


    ?


    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post
    Personally, I would say: Fui a ver la banda anoche y pensé en ti. Hubiera deseado (or better: querido) que estuvieras allí para que bailaras conmigo. I think it's a matter of personal preference as to whether you should say 'mirar' or 'ver'.
  12. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    All I can really tell you is what sounds right to my ear. I think someone more fluent may be able to explain why and what verb tenses you should use. I like the word "querer" better than "desear" in this case even though technically the latter does mean "to wish." I'm leaning towards either "quería" or "hubiera querido": Quería que estuvieras allí para que bailaras conmigo. -or- Hubiera querido que estuvieras allí para que bailaras conmigo.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
  13. MaresLejanos said:

    Default

    Quote Originally Posted by AnnaFoster View Post
    I'm a little more confused now. But I did just notice I conjugated desear for future tense instead of past. Is this correct then?

    I wished that you were there to dance with me.

    Deseé que estuvieras allí para bailar conmigo.

    I don't know if it would be deseé or deseaba.


    ?
    It's "deseé" because you're talking about something you wished in a particular moment, while watching the band... deseaba sounds imprecise in time and sounds like it had a duration...

    I think it's correct to say:

    "Deseé que estuvieras allí para bailar conmigo"

    or perhaps:

    "Hubiera querido/deseado que estuvieras ahí para bailar conmigo" (as bedroomeyes has said )
    Last edited by MaresLejanos; 03-28-2010 at 04:52 PM.
    "La tolerancia de los ideales ajenos es virtud suprema en los que piensan." - José Ingenieros
  14. x0babiigirlx0's Avatar

    x0babiigirlx0 said:

    Default

    Can anyone help me out with making sentences for each of these words please!!

    la replica

    el rescate

    rescata

    el aviso

    la inundaeion

    apoyo

    apoyar

    el bienestar

    el siglo
    x3.:EsCaRliN:.x3
  15. MaresLejanos said:

    Default

    la replica = La réplica de la Mona Lisa es igual a su original.

    el rescate = El rescate del niño que cayó en el pozo fue exitoso.

    rescata = Él siempre rescata animales abandonados.

    el aviso = El aviso de desalojo nunca llegó.

    la inundaeion = La inundación dejo a más 30 familias sin hogar.

    apoyo = Yo apoyo lo que Juan dice.

    apoyar = En un grupo es siempre importante apoyar la iniciativa del otro.

    el bienestar = El bienestar de todos, depende del bienestar de cada uno.

    el siglo = El siglo pasado hubo grandes sucesos en la historia de la humanidad.
    "La tolerancia de los ideales ajenos es virtud suprema en los que piensan." - José Ingenieros
  16. x0babiigirlx0's Avatar

    x0babiigirlx0 said:

    Default

    I need help with making sentences for each of these words!!

    el trebol

    el acontecimiento

    el principe

    la princesa

    crecer

    diario

    la fuente

    terremoto
    x3.:EsCaRliN:.x3
  17. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by Milena View Post
    Can someone translate this?

    "Dare to be yourself."

    Thanks in advance.
    "Atrévete a ser tú mismo(a)."
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  18. Talby said:

    Default

    Spanish to English , please -

    "OMG vienes a Marbella por el fin de semana? espero que lo pases genial y que disfrutes nuestra comida aqui en España
    nos podrás contar la comida que pruebas? te aseguro que todas son deliciosas (:
    Ojala en verano pienses venir a las islas Canarias te aseguro que te gustaran mucho! un abrazo"
  19. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Talby View Post
    Spanish to English , please -

    "OMG vienes a Marbella por el fin de semana? espero que lo pases genial y que disfrutes nuestra comida aqui en España
    nos podrás contar la comida que pruebas? te aseguro que todas son deliciosas (:
    Ojala en verano pienses venir a las islas Canarias te aseguro que te gustaran mucho! un abrazo"
    here you go:

    OMG are you coming to Marbella for the weekend? I hope you have a great time and enjoy our food here in Spain. Can you tell us about the food you taste/eat/try? I assure you they are all delicious. Hopefully you think to come in summer to the Canary Islands, I can assure you that you'll love it! a hug
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  20. x0babiigirlx0's Avatar

    x0babiigirlx0 said:

    Default

    Translations!! english to spanish

    my left knee hurts

    his right arm hurts

    their ankles hurt

    i have a headache

    Does your neck hurt?

    Her heart is broken
    x3.:EsCaRliN:.x3